Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fronius Personal Display
42,0410,1573 012010
GB
Operating Instructions
Data Communication
E
Manual de instrucciones
Comunicación de datos
CZ
Návod k obsluze
Datová komunikace
TR
Kullaným kýlavuzu
Veri iletiþimi

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fronius IG 400

  • Página 1 Fronius Personal Display Operating Instructions Data Communication Manual de instrucciones Comunicación de datos Návod k obsluze Datová komunikace Kullaným kýlavuzu Veri iletiþimi 42,0410,1573 012010...
  • Página 3 Fronius product. This introduction should provide you with general information about the equipment. Please read it carefully to learn about the many great features of your new Fronius product. This is the best way to get the most out of all the advantages that it has to offer.
  • Página 4 ud_fr_st_et_01382 012008...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Setup regulations ............................. 4 Preparing your Fronius IG / IG Plus for commissioning ................5 General remarks ............................5 Installing the display card in Fronius IG / IG Plus ..................5 Erecting/connecting the antenna ......................6 Fronius ............................... IG 400/500 ............................... 6 Controls .................................
  • Página 6: General Remarks

    All that is required to enable data to be sent to the personal display is the relevant display card with a radio antenna for the Fronius inverter. The power for the personal display is supplied from batteries or from the power supply unit supplied with the equip- ment.
  • Página 7: System Components

    System components General remarks The system components listed below are included in the initial scope of supply. To add additional Fronius inverter to the system you will also need a display card with radio antenna for each inverter. System compon-...
  • Página 8: General Remarks

    WARNING! The Fronius IG Personal Display is not suitable for a mains voltage of 277 V AC. There is risk of injury and damage, if the Fronius IG Personal Display is operated above the mains voltage specified by the manuf- acturer.
  • Página 9: Preparing Your Fronius Ig / Ig Plus For Commissioning

    WARNING! Mains voltage and DC voltage from the solar modules can cause fatal injuries. Plug-in cards must not be installed unless the Fronius IG / IG Plus has been disconnected on the mains (AC) side.
  • Página 10: Erecting/Connecting The Antenna

    Connect AC and DC lines to Fronius IG / IG Plus Erecting/connec- The antenna is supplied with a 2 m (6.74 ft) connecting cable. If the Fronius IG / IG Plus ting the antenna is installed in a location that is shielded from radio waves, this cable allows the antenna to be erected where it can receive radio waves.
  • Página 11: Controls

    Fronius IG / IG Plus. Description of The personal display is modelled on the display of your Fronius IG / IG Plus. A detailed keys and sym- description of how the different keys operate and the symbols can be found in the bols operating instructions for your Fronius IG / IG Plus.
  • Página 12: Commissioning

    Fronius IG / IG Plus is connected, each inverter must be assigned an individual numeric address. Important! These numbers must be between 01 and 15 so that the personal display can identify the inverter.
  • Página 13: Installing And Charging Batteries

    CAUTION! Risk of damage when charging the batteries in not suitable battery charger. Only charge supplied batteries in the Fronius Personal Display. CAUTION! Escaping acid can cause considerable damage, particularly if an old battery is used together with a new one.
  • Página 14: Establishing A Connection To The Inverter

    After the batteries have been installed, Establishing a connection to the „ADD IG“ will appear on the screen of the inverter personal display. If you press the Enter key the unit will start searching for inverters. „WAIT“ will appear on the screen When an inverter (e.g.
  • Página 15: Operating Scheme

    For information on general display settings see the chapter entitled „The Set-up menu“ Display modes By default, all the performance data for all the Fronius IGs / IG Plus in the system is shown in „Now“ display mode. If there is more than one inverter in the system (up to 15 are possible), then the performance data for each individual inverter can be retrieved.
  • Página 16 Confirm selected display mode by pressing the Enter key. Toggle between complete installation („ALL“) and individual inverters („IG XX“) (several Fronius IG / IG Plus in the system) Press „Enter“ key The word „ALL“ will appear on the display Navigation arrows change into a horizontal position.
  • Página 17: Navigating Around The Display

    Navigating To retrieve further data from the around the inverter that is now selected, press display the Enter key again. (continued) The tables below provide an overview of how to navigate through the display. Overview of display navigati- The navigation direction changes each time a navigation key, followed by the Enter key, is pressed.
  • Página 18: Status Led

    Service mess. IG XX Normal operation IG XX Service mess. - Normal operation IG not active (night) More detailed information on statuses and meanings of the status LEDs on the inverter can be found in your Fronius IG / IG Plus operating instructions.
  • Página 19: The Setup Menu

    The offset value is added to the perfor- mance data sent by the Fronius IG / IG Plus in display mode „ALL TOTAL“. Flashing numbers on the display can be changed by pressing the navigati- on arrows.
  • Página 20: The Setup Menu

    The Setup menu CASH (continued) Sets the currency and charge rate for the energy fed into the mains. EUR (factory setting) Flashing letters on the display can be changed by pressing the navigation arrows. Confirm setting by pressing the Enter key and move to the next letter. After entering the last letter, confirm entry twice.
  • Página 21 Radio connection with the selected inver- ter is disrupted or is out of range. See Troubleshooting chapter. ADD IG Add a new Fronius IG / IG Plus into the system (see chapter entitled „Commissio- ning“, section „Establishing a connection to the inverter“).
  • Página 22 The Setup menu DEL IG (continued) Exclude inverter If the system includes a Fronius IG / IG Plus whose performance data are not supposed to be logged on the personal display, then this Fronius IG / IG Plus can be excluded from the system.
  • Página 23: Troubleshooting

    Fronius IG / IG Plus in the system on the personal display If a Fronius IG / IG Plus in the system sends a service message, the personal display will indicate it through its status LED, which will flash red.
  • Página 24: Troubleshooting

    ADD IG -- (at search mode „ADD IG“) (continued) Cause: Power supply to Fronius IG / IG Plus has been lost on the DC side Remedy: Check power supply of Fronius IG / IG Plus on the DC side Cause:...
  • Página 25: Personal Display

    7.48 x 4.49 x 2.09 in. Plug-in card Nominal voltage 208 / 230 / 240 V Protection class of plug-in card (installed in the Fronius IG / IG Plus) see Fronius IG / IG Plus operating instructions Plug-in card operating temperature -20 to +50° C -4 to 122°...
  • Página 26: Warranty And Liability

    Liability ents. During this period, Fronius guarantees that your DatCom components will work correctly. If there is a defect for which Fronius is responsible, then Fronius will repair the defect at the factory free of charge within the warranty period.
  • Página 27: Estimado Lector

    Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de Fronius. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá...
  • Página 29 Generalidades ............................4 Usoprevisto .............................. 4 Condiciones de emplazamiento ....................... 4 Preparar el Fronius IG / IG Plus para la puesta en servicio ................5 Generalidades ............................5 Introducir la Display Card en Fronius IG / IG Plus ................... 5 Introducir la Display Card en Fronius IG / IG Plus ...................
  • Página 30: Generalidades

    Para poder enviar datos al Personal Display, sólo se requiere la Display Card pertinente con antena de radio para el Fronius inversor. La alimentación de corriente del Personal Display se realiza mediante baterías o la fuente de alimentación incluida en el volumen de suministro.
  • Página 31: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Generalidades El primer volumen de suministro incluye los componentes del sistema indicados a continuación. Para incorporar otros Fronius inversor al sistema, se necesita adicional- mente una Display Card con antena de radio por cada inversor. Componentes del...
  • Página 32: Antes De La Puesta En Servicio

    Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular las indicaciones de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Fronius IG / IG Plus Personal Display no resulta adecu- ada para una tensión de red de 277 V AC. Si se utiliza la...
  • Página 33: Preparar El Fronius Ig / Ig Plus Para La Puesta En Servicio

    Poner el Fronius IG / IG Plus en el modo de reposo Fronius IG / IG Separar el Fronius IG / IG Plus en el lado AC y en el lado DC Plus Abrir la zona de conexión o retirar la cubierta de la caja. Ver el capítulo „Abrir la caja“...
  • Página 34: Montar/Conectar La Antena

    Conectar las líneas AC y DC al Fronius IG / IG Plus Montar/conectar La antena está equipada con cable de conexión de 2 m (6,74 pies). Si el Fronius IG / IG la antena Plus se encuentra en un local aislado de las ondas radioeléctricas, existe la posibilidad de montar la antena fuera de esta zona.
  • Página 35: Elementos De Manejo

    Fronius IG / IG Plus. Descripción de El Personal Display se basa en la pantalla del Fronius IG / IG Plus. La descripción las teclas y de los detallada de las funciones de las teclas y de los símbolos figura en el manual de instruc- símbolos...
  • Página 36: Puesta En Servicio

    Personal Display pueda diferenciar los diferentes inversores en caso de integra- del inversor ción de varios Fronius IG / IG Plus, es necesario asignar a cada inversor una dirección en forma de número. ¡Importante! El número ajustado debe estar comprendido entre 01 y 15 para que el Personal Display pueda detectar el inversor.
  • Página 37: Introducir Y Cargar Las Baterías

    (ver Datos técnicos). ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de destrucción de las baterías en caso de carga en cargadores inadecuados. Cargar las baterías adjuntas sólo en el Fronius Personal Display. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de daños materiales debido a la salida de ácido, especialmente en caso de utilizar al mismo tiempo una batería usada y una...
  • Página 38: Establecer La Unión Con El Inversor

    Después de introducir las baterías, apa- Establecer la unión con el rece „ADD IG“ en la indicación del Perso- inversor nal Display. Pulsando la tecla „Enter“, el aparato comienza la búsqueda de los inverso- res presentes. En la indicación aparece „WAIT“. Si en la indicación aparece un inver- sor detectado (por ejemplo, IG 01), se debe agregar al sistema pulsando la...
  • Página 39: Concepto De Manejo

    Durante el día, el Personal Display se encuentra por defecto en el modo de indicación „Now“. Por la noche, el Fronius IG / IG Plus separa la conexión a la red y el Personal Display cambia al modo de indicación „Day“.
  • Página 40: Navegación En La Pantalla

    „Enter“. Cambiar entre la instalación total „ALL“ y un inversor individual „IG XX“ (cuando hay varios Fronius IG / IG Plus en el sistema) Pulsar la tecla „Enter“. La indicación „ALL“ aparece en la pantalla. Las flechas de navegación cambian a la posición horizontal.
  • Página 41: Visión General De La Navegación En La Pantalla

    Navegación en la Volver a pulsar la tecla „Enter“ para pantalla consultar otros datos del inversor (continuación) actualmente seleccionado. Visión general de Las tablas indicadas a continuación proporcionan una visión general sobre la navega- la navegación en ción en la pantalla. la pantalla Las flechas de navegación cambian el sentido de navegación pulsando la tecla „Enter“...
  • Página 42: Led De Estado

    Servicio normal IG XX Mensaje de servicio Servicio normal IG no activo (noche) Informaciones más detalladas sobre los estados y el significado de los LEDs de estado del inversor figuran en el manual de instrucciones del Fronius IG / IG Plus.
  • Página 43: El Menú De Configuración

    Display. El valor de corrección ajustado se suma a los datos de potencia enviados por el Fronius IG / IG Plus en el modo de indica- ción „ALL TOTAL“. Cambio de la cifra que está parpade- ando en la pantalla pulsando las flechas de navegación.
  • Página 44 El menú de CASH configuración Ajuste de la divisa y de la tasa de factura- (continuación) ción para la remuneración de la energía suministrada. EUR (ajuste de fábrica) Cambio de la letra que está parpadeando en la pantalla pulsando las flechas de navegación.
  • Página 45 éste se encuentra fuera del alcance. Ver el capítulo Diagnó- stico y solución de errores. ADD IG Integrar un nuevo Fronius IG / IG Plus en el sistema (ver el capítulo „Puesta en servicio“, apartado „Establecer la unión con el inversor“).
  • Página 46 DEL IG configuración Excluir un inversor (continuación) Si en el sistema se encuentra un Fronius IG / IG Plus cuyos datos de potencia no deben ser captados por el Personal Display, existe la posibilidad de volver a excluir a éste del sistema.
  • Página 47: Diagnóstico Y Solución De Errores

    Fronius IG / IG Plus que se encuentra dentro del sistema del Personal Display Si un Fronius IG / IG Plus que se encuentra dentro del sistema emite un mensaje de servicio, el Personal Display lo señala mediante el LED de estado parpadeando en rojo.
  • Página 48: Diagnóstico Y Solución De Errores

    Actualizar la versión de firmware. ERROR IG XX En caso del modo de búsqueda „ADD IG“ Causa: El número de dirección del Fronius IG / IG Plus es superior a 15. Solución: Controlar y, si fuera necesario, corregir el número del inversor. ERROR BATT Fuente de alimentación enchufada, modo de servicio de carga de baterías...
  • Página 49: Personal Display

    208 / 230 / 240 V Clase de protección de la tarjeta enchufable (instalada en el Froniu IG / IG Plus) Ver manual de instrucciones Fronius IG / IG Plus Temperatura de servicio de la tarjeta enchufable -20 a +50 °C -4 a 122 °F...
  • Página 50: Garantía Y Responsabilidad

    Si se tratase de un defecto imputable a Fronius, Fronius asumirá el arreglo gratuitamen- te dentro del plazo de garantía. Para los casos de derechos de garantía, rogamos se dirija a su distribuidor de Fronius. Queda excluido cualquier derecho de garantía para el Personal Display y sus compo- nentes en los siguientes casos: Utilización no prevista...
  • Página 51: Vážený Zákazníku

    Úvod Děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělé- ho produktu firmy Fronius. Návod, který Vám předkládáme, Vám pomůže seznámit se s přístrojem. Proto jej pečlivě přečtěte, aby jste poznal všechny mnohostranné možnosti, které Vám tento výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho před- nosti co nejlépe využít.
  • Página 53 Předpisové použití zařízení ........................4 Předpisy pro umístění ..........................4 Příprava zařízení Fronius IG / IG Plus pro uvedení do provozu ..............5 Všeobecné informace ..........................5 Vložení karty Display Card do zařízení Fronius IG / IG Plus ..............5 Vložení...
  • Página 54: Všeobecné Informace

    Personal Display verzi softwaru Main CTRL 2.05.00 a vyšší. Tu lze aktualizovat s pomocí karty Fronius Update Card IG nebo pomocí zařízení Fronius Datalogger. Příslušná karta Display Card s rádiovou anténou pro zařízení FRONIUS IG / IG Plus Princip funkce...
  • Página 55: Součásti Systému

    Součásti systému Všeobecné Následně uvedené součásti systému jsou součástí základní dodávky. Pro zapojení informace dalších střídačů Fronius do systému potřebujete pro každý střídač kartu Display Card s rádiovou anténou. Součásti sys- Obsah dodávky displeje Personal Display: Obsah dodávky karty Display Card: tému...
  • Página 56: Všeobecné Informace

    VAROVÁNÍ! Displej FRONIUS IG Personal Display není určen pro síťové napětí 277 V AC. Při provozu displeje FRONIUS IG Personal Display při vyšším než výrobcem uvedeným síťovým napětím, může dojít ke škodám na zdraví...
  • Página 57: Příprava Zařízení Fronius Ig / Ig Plus Pro Uvedení Do Provozu

    Přepněte zařízení Fronius IG / IG Plus do režimu „Standby“. zařízení Fronius Odpojte zařízení Fronius IG / IG Plus od sítě na straně AC i DC. IG / IG Plus Otevřete oblast připojení, odstraňte kryt zařízení. Viz kapitola „Otevření krytu“...
  • Página 58: Montáž / Připojení Antény

    Anténa je vybavena 2 m (6.74 ft.) dlouhým propojovacím kabelem. V případě, že se jení antény zařízení Fronius IG / IG Plus nachází ve stínu radiových vln, je možné anténu instalovat mimo tento prostor. Montáž na stěnu a připojení zařízení FRONIUS IG Indoor: Montáž...
  • Página 59: Ovládací Prvky

    Nabídka je z velké části identická s nabídkou zařízení Fronius IG / IG Plus. Popis tlačítek a Displej Personal Display je podobný displeji vašeho zařízení Fronius IG / IG Plus. symbolů Podrobný popis funkcí tlačítek a symbolů naleznete v návodu k obsluze vašeho zařízení...
  • Página 60: Uvedení Do Provozu

    Důležité! Nastavené číslo musí mít hodnotu od 01 až 15 tak, aby mohl displej Personal Display rozlišovat jednotlivé střídače. Při zapojení více střídačů dodržujte pravidlo, že každý střídač má přiřazené jiné číslo. Popis přiřazení čísel IG naleznete v návodu k obsluze zařízení Fronius IG / IG Plus, kapitola „Nabídka Setup/IG-NR“. Montáž / umístění...
  • Página 61: Vložení A Nabíjení Akumulátorů

    Pro provoz displeje Personal Display používejte pouze akumulátory odpovídající akumulátorům, které jsou součástí dodávky (viz „Technické údaje“). POZOR! Nebezpečí zničení akumulátorů při nabíjení nevhodnými nabíjecími přístroji. Přiložené akumulátory nabíjejte pouze pomocí displeje Fronius Personal Display. POZOR! Nebezpečí věcných škod vytékajícími kyselinami, především při současném používání...
  • Página 62: Vytvoření Propojení Se Střídačem

    Vytvoření propo- Po vložení akumulátorů se na displeji jení se střídačem Personal Display zobrazí „ADD IG“. Po stisknutí tlačítka Enter spustí zařízení vyhledávání dostupných střídačů. Na displeji se zobrazí údaj „WAIT“. V případě, že se na displeji zobrazí nalezený střídač (např. IG 01), zařaď- te jej pomocí...
  • Página 63: Koncepce Ovládání

    Standardně je v režimu zobrazení „Now“ vždy zobrazován součet výkonů všech zařízení Režimy zobrazení Fronius IG / IG Plus, která se nachází v systému. V případě, že se v systému nachází více střídačů (až 15), mohou být zobrazeny údaje o výkonu každého jednotlivého střídače.
  • Página 64: Navigace Na Displeji

    Zvolený režim zobrazení potvrďte stisknutím tlačítka Enter. Pro přepínání mezi zobrazením celého zařízení „ALL“ a jednotlivých střídačů „IG XX“ (více zařízení Fronius IG / IG Plus v systému) Stiskněte tlačítko Enter. Na displeji se zobrazí „ALL“. Navi- gační šipky se přepnou do vodorovné...
  • Página 65 Navigace na Pro vyvolání dalších údajů aktuálně displeji zvoleného střídače stiskněte znovu (pokračování) tlačítko Enter. Přehled navigace Následující tabulka poskytuje přehled o navigaci na displeji. na displeji Po stisknutí tlačítka Enter navigační šipky vždy změní svou orientaci. Režim zobrazení Now IG01 IG02 IGXX...
  • Página 66: Přehled Navigace Na Displeji

    Zelená LED LED vyp. Servis. hl. IG XX Normál. provoz IG XX Servis. hl. Normál. provoz IG neaktivní (noc) Bližší informace o stavech a významu stavových kontrolek LED střídače naleznete v návodu k obsluze vašeho zařízení Fronius IG / IG Plus.
  • Página 67: Nabídka Setup

    že se vyskytnou rozdíly mezi vaším elektroměrem a zobrazením na displeji Personal Display. Nastavená hodnota korekce bude přičítá- na k hodnotám vysílaným od střídačů Fronius IG / IG Plus v režimu zobrazení „ALL TOTAL“. Změna blikajících čísel na displeji se provádí pomocí stisknutí navigačních tlačítek.
  • Página 68: Nabídka Setup

    Nabídka Setup CASH (pokračování) Nastavení měny a přepočítávacího kurzu pro úhradu dodané energie EUR (tovární nastavení) Změna blikajících písmen na displeji se provádí pomocí stisknutí navigačních tlačítek. Nastavení potvrďte a přejděte na další pozici stisknutím tlačítka Enter. Po zadání posledního písmene stiskněte pro potvrzení...
  • Página 69 Rádiové spojení se zvoleným střídačem je rušeno nebo mimo dosah. Viz kapitola „Diagnostika závad a postup při jejich odstraňování“. ADD IG Integrace nového střídače Fronius IG / IG Plus do systému (viz kapitola „Uvedení do provozu“, odstavec „Vytvoření propojení se střídačem“)
  • Página 70 Nabídka Setup DEL IG (pokračování) Vymazání střídače V případě, že se v systému nachází střídač Fronius IG / IG Plus, jehož údaje nemají být zobrazovány na displeji Perso- nal Display, lze tento střídač ze systému vymazat. Stisknutím navigačních tlačítek zvolte požadovaný...
  • Página 71: Diagnostika Závad A Postup Při Jejich Odstraňování

    Fronius IG / IG Plus v systému, displeje Personal Display. V případě, že některý ze střídačů Fronius IG / IG Plus v systému vyšle servisní hlášení, signalizuje tuto skutečnost displej Personal Display pomocí červené blikající kontrolky LED.
  • Página 72 Stará verze firmwaru zařízení Fronius IG / IG Plus Odstranění: Aktualizace verze firmwaru ERROR IG XX v režimu hledání „ADD IG“ Příčina: Číslo adresy zařízení Fronius IG / IG Plus je vyšší než 15. Odstranění: Kontrola, popř. oprava čísel střídačů ERROR BATT Připojený síťový zdroj, nabíjení akumulátoru Příčina: Špatné...
  • Página 73: Displej Personal Display

    7.48 x 4.49 x 2.09 in. Zásuvná karta Jmenovité napětí 208 / 230 / 240 V Krytí zásuvné karty (v zařízení Fronius IG / IG Plus) viz návod k obsluze zařízení Fronius IG / IG Plus Provozní teplota zásuvné karty -20 až +50 °C -4 až...
  • Página 74: Záruka A Odpovědnost

    V případě výskytu závady způsobené společností Fronius během záruční lhůty zajistí společnost zdarma opravu. V případě nároku na záruční plnění se prosím obraťte na vašeho prodejce Fronius. Nárok na záruční plnění displeje Personal Display a jeho součásti zaniká v případě: nepředpisového používání,...
  • Página 75 Giriþ Bize karþý duymuþ olduðunuz güvene teþekkür ederiz ve yüksek teknoloji ile donatýlmýþ bu Fronius ürününü aldýðýnýz için sizi kutlarýz. Elinizdeki bu kýlavuz, sahip olduðunuz ürün hakkýnda bilgi sahibi olmanýza yardýmcý olacaktýr. Bu kýlavuzu dikkatli bir þekilde okuyarak elinizdeki Fronius ürününün çok yönlü kullaným olanaklarýný öðreneceksiniz.
  • Página 77 Genel bilgi ..............................4 Amaca uygun kullaným ..........................4 Kurulum hükümleri ........................... 4 Fronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýk ..................5 Genel bilgi ..............................5 Display Card’ý Fronius IG / IG Plus’a yerleþtirme ..................5 Display Card’ý Fronius IG / IG Plus’a yerleþtirme ..................6 Anteni monte etme / baðlama ........................
  • Página 78: Genel Bilgi

    Cihaz konsepti Cihaz konsepti Cihaz konsepti Fronius Personal Display, cihaz tarafýndan verilen menzil dahilinde istediðiniz herhangi bir yerde, her zaman güncel performans verilerinin sorgulanmasýný mümkün kýlar. Verileri Personal Display’e gönderebilmek için, sadece Fronius inverter için radyo antenine sahip Display Card’a ihtiyaç duyulmaktadýr. Personal Display’in güç beslemesi aküler veya teslimat kapsamýnda bulunan güç...
  • Página 79: Sistem Bileþenleri

    Sistem bileþenleri Sistem bileþenleri Sistem bileþenleri Genel bilgi Genel bilgi Aþaðýda sunulan sistem bileþenleri ilk teslimat kapsamýnda bulunur. Baþka Fronius Genel bilgi Genel bilgi Genel bilgi inverterleri sisteme baðlamak için ayrýca inverter baþýna radyo antenli bir Display Card’a ihtiyaç duyarsýnýz.
  • Página 80: Ýþletmeye Almadan Önce

    UYARI! ARI! ARI! ARI! ARI! FRONIUS IG Personal Display 277 V AC’lik bir þebeke gerilimi için uygun deðildir. FRONIUS IG Personal Display’in, üretici tarafýndan bildirilen þebeke geriliminin üzerinde iþletilmesi durumunda insanlar yaralanabilir ve maddi hasarlar meydana gelebilir. Amaca uygun...
  • Página 81: Fronius Ig / Ig Plus Iþletmeye Alma Için Hazýrlýk

    Fronius IG / IG Plus cihazýnýn hem AC, hem de DC tarafýný ayýrýn Baðlantý bölümünü açýn veya mahfaza kapaðýný çýkartýn. Fronius IG / IG Plus kullaným kýlavuzundaki „Mahfazayý açma“ bölümüne bakýn Cihazýn modeline göre: Ekraný sola doðru itin ve öne doðru çekerek çýkarýn Ekran ünitesi için yassý...
  • Página 82: Display Card'ý Fronius Ig / Ig Plus'a Yerleþtirme

    Anteni monte Anteni monte Anteni monte Anteni monte Anteni monte Anten 2 m (6.74 ft.) uzunluðunda bir baðlantý kablosu ile donatýlmýþtýr. Fronius IG / IG etme / baðlama etme / baðlama etme / baðlama etme / baðlama etme / baðlama Plus radyo dalgalarýný...
  • Página 83: Kumanda Elemanlarý

    IG Plus ile özdeþtir. T T T T T uþ tanýmlarý ve uþ tanýmlarý ve uþ tanýmlarý ve uþ tanýmlarý ve uþ tanýmlarý ve Personal Display, Fronius IG / IG Plus ekranýnýzýn kopyasýdýr. Tuþ fonksiyonu ve simge- simgeler simgeler simgeler simgeler simgeler lerinin detaylý...
  • Página 84: Ýþletmeye Alma

    Önemli! Personal Display’in inverteri tanýyabilmesi için ayarlanan numara 01 ile 15 arasýnda olmalýdýr. Birden fazla inverterin baðlanmasý durumunda, her invertere baþka bir numaranýn tahsis esilmiþ olmasýna dikkat edin. IG numarasýný ayarlama bkz. Fronius IG / IG Plus kullaným kýlavuzu „Kurulum Menüsü / IG-NR“ bölümü Personal Display...
  • Página 85: Aküyü Yerleþtirme Ve Þarj Etme

    (bkz. Teknik veriler). DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKAT! T! T! T! T! Uygun olmayan þarj cihazlarýnda þarj durumunda akülerin hasar görme tehlikesi. Birlikte verilen aküleri sadece Fronius Personal Display ile þarj edin. DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKAT! T! T! T! T! Özellikle kullanýlmýþ akünün yeni aküyle birlikte kullanýmý sýrasýnda dýþarý...
  • Página 86: Ýnverter Ile Baðlantý Oluþturma

    Bataryalarý yerleþtirdikten sonra Personal Ýnverter ile ba- Ýnverter ile ba- Ýnverter ile ba- Ýnverter ile ba- Ýnverter ile ba- ðlantý oluþturma ðlantý oluþturma ðlantý oluþturma ðlantý oluþturma ðlantý oluþturma Display ekranýnda „ADD IG“ görüntülenir. Enter tuþuna basýldýðýnda cihaz mevcut inverterleri aramaya baþlar. Ekranda „WAIT“...
  • Página 87: Kumanda Konsepti

    Personel Display’in baðýmsýz güç kaynaðý, karanlýk çöktükten sonra da tesisin perfor- mans verilerinin sorgulanmasýný mümkün kýlar. Gün boyunca Personal Display standart olarak „Now“ (Þimdi) ekran modunda bulunur. Karanlýk çöktükten sonra Fronius IG / IG Plus þebeke ile baðlantýyý keser ve Personal Display „Day“ (Gün) ekran moduna geçer. Ekran...
  • Página 88: Ekranda Gezinme

    Komple tesis „ALL“ (Tümü) ve münferit inverter „IG XX“ arasýnda geçiþ (sistemde Komple tesis „ALL“ (Tümü) ve münferit inverter „IG XX“ arasýnda geçiþ (sistemde birden fazla Fronius IG / IG Plus) birden fazla Fronius IG / IG Plus) birden fazla Fronius IG / IG Plus)
  • Página 89: Ekranda Gezinmeye Genel Bakýþ

    Ekranda gezinme Ekranda gezinme Ekranda gezinme Ekranda gezinme Ekranda gezinme Þimdi seçilmiþ inverterin diðer veri- (devam) lerini sorgulamak için tekrar Enter tuþuna basýn. Ekranda gezin- Ekranda gezin- Ekranda gezin- Ekranda gezin- Ekranda gezin- Aþaðýda sunulan tablolar, ekranda gezinme hakkýnda bir genel bakýþ sunmaktadýr. meye genel bakýþ...
  • Página 90: Durum Led'i

    ALL (TÜMÜ) - Servis mes. IG XX Normal iþletim IG XX Servis mes. Normal iþletim IG etkin deðil(gece) Ýnverter’deki durum LED’inin durumlarý ve anlamý hakkýnda daha kesin bilgileri Fronius IG / IG Plus kullaným kýlavuzunda bulabilirsiniz.
  • Página 91: Kurulum Menüsü

    OFFSET Kendi sayacýnýz ve Personal Display’deki gösterge arasýnda sapmalar olmasý durumunda enerji deðerlerini düzeltme olanaðý. Ayarlanmýþ düzeltme deðeri, Fronius IG / IG Plus tarafýndan gönderilen performans verilerine “ALL TOTAL” (Genel Toplam) ekran modunda ilave edilir. Gezinme oklarýna basarak ekranda yanýp sönen rakamlarý deðiþtirin.
  • Página 92 Kurulum menüsü Kurulum menüsü Kurulum menüsü Kurulum menüsü Kurulum menüsü CASH (Nakit) CASH (Nakit) CASH (Nakit) CASH (Nakit) CASH (Nakit) (devam) Beslenen enerjinin ücretlendirilmesi için para birimi ile hesaplama oranýný ayarla- EUR (fabrika ayarý) EUR (fabrika ayarý) EUR (fabrika ayarý) EUR (fabrika ayarý) EUR (fabrika ayarý) Gezinme oklarýna basarak ekranda yanýp...
  • Página 93 Seçilen inverter ile radyo baðlantýsý bozuk veya menzil dýþýnda. Bkz. Hata teþhisi ve hata giderme, bölümü. ADD IG ADD IG ADD IG ADD IG ADD IG Yeni Fronius IG / IG Plus’ý sisteme enteg- re etme (bkz. „Ýþletmeye alma“ bölümü, „Ýnverter ile baðlantý oluþturma“ kýsmý).
  • Página 94 DEL IG (devam) Ýnverteri ayýrma Eðer sistemde performans verileri Perso- nal-Display tarafýndan kaydedilmesi istenmeyen bir Fronius IG / IG Plus bulunuyorsa, bu tekrar sistemden ayrýlabi- lir. Gezinme tuþlarýna basarak istediðiniz Fronius IG / IG Plus seçin. Enter tuþuna basarak, Fronius IG / IG Plus onaylayýn.
  • Página 95: Hata Teþhisi Ve Hata Giderme

    Ekran arýza veya hata durumunda hata mesajlarý gösterir sistemde bulunan bir Fronius IG / IG Plus’ýn Personal Display’in Sistemde bulunan bir Fronius IG / IG Plus bir servis mesajý gönderirse, Personal Display bunu kýrmýzý yanýp sönen durum LED’i ile bildirir. Söz konusu inverteri bulabilmek için: Enter tuþuna basýn...
  • Página 96 NOT! NOT! Sistemde bulunan inverterler, Personal Display’in konfigürasyonundan silinmemiþse ve önceden kullanýlan Personal Display artýk kullanýmda deðilse (örn. bir arýza durumunda), Fronius IG / IG Plus içindeki Display Card sýfýrlan- maladýr. Fronius IG / IG Plus’ta Display Card’ý sýfýrlama: Setup (Kurulum) menüsünde, „DatCom“ menüsüne girin Ok tuþlarý...
  • Página 97: Personal Display

    Anma gerilim 208 / 230 / 240 V Takýlabilir kart koruma derecesi (Fronius IG / IG Plus içine yerleþtirilmiþ) bkz. Fronius IG / IG Plus Kullaným Kýlavuzu Takýlabilir kartýn çalýþma sýcaklýðý -20 ila +50° C -4 ila 122° F Frekans aralýðý...
  • Página 98: Garanti Ve Yükümlülük

    Garanti ve yükümlülük Garanti hükümleri Garanti hükümleri Garanti hükümleri Garanti hükümleri Garanti hükümleri Fronius Personal Display ve ait olan bileþenleri için genel ticari koþullar çerçevesinde ve yükümlülük ve yükümlülük ve yükümlülük ve yükümlülük ve yükümlülük bir garanti kapsamý geçerlidir. Bu süre zarfýnda Fronius cihazýnýzýn sorunsuz bir þekilde çalýþacaðýný...
  • Página 99 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2005 Wels-Thalheim, 2005-09-01 Die Firma Manufacturer La compagnie FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim erklärt in alleiniger Verantwortung, Hereby certifies on it´s sole se déclare seule responsable du fait daß folgendes Produkt: responsibility that the following...
  • Página 100 Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, Austria 10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116 E-Mail: pv@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! ud_fr_se_so_00913 012007...

Este manual también es adecuado para:

Ig 500

Tabla de contenido