J
tacher la fixation de chaine au montant avec les vis M6 x 1.0 x 25 (#19) et
écrous nylon M6 x 1.0 (#33). Note: Le PRS-33.2 peut être transformé en
pied de reparation double à l'aide de l'option PRS-33.2 AOK. Répéter les
étapes A-J sur la face opposée du montant en utilisant les pièces four-
nies avec le kit PRS-33.2 AOK.
J.
Befestigen Sie mit 4 mm Innensechskant und 10 mm Ring-/Maul-
schlüssel die Kettenhalterung (#14) am Fußende des Standrohrs (#2).
Verwenden Sie dafür je zwei Linsenkopfschrauben M6 x 1.0 x 25 (#19) und
selbstsichernde Muttern M6 (#33). Hinweis: Mithilfe des optionalen Dop-
pelarm-Sets PRS-33.2 AOK kann der PRS-33.2 in einen Doppelmontage-
ständer mit zwei separat verstellbaren Halteklauen verwandelt werden.
Wiederholen Sie zur Montage dieses Ergänzungssets einfach die Schrit-
te A-J auf der anderen Seite des Standrohrs.
J.
Utilizando la Llave Allen de 4mm y la llave española de 10mm, sujete
el seguro de cadena (#14) a la parte inferior del soporte vertical con un
tornillo M6x1.0 x 25 (#19) y una tuerca M6x1.0 (#33). Nota: El PRS-33.2
puede convertirse en un soporte de reparación doble agregando el PRS-
33.2 AOK. Repita los pasos A-J en el lado opuesto del soporte vertical uti-
lizando las piezas que incluye el PRS-33.2 AOK.
K
37
K.
Loosely assemble the M6 x 16mm button head cap screws, M6 washers,
and M6 T-nuts onto the magnet bar. With the Park Tool logo right side up slide
the magnet bar with hardware onto the side of the extrusion until magnet is
flush with end cap and fully tighten.
K.
Assembler de façon à laisser un jeu fonctionnel les vis M6 x 16mm, ron-
delles M6, et écrous-T M6 sur la barre aimantée. Avec le logo Park Tool à l'en-
droit, glisser la barre aimantée dans le coté extrudé jusqu'à ce que l'aimant
affleure le capot puis visser en serrant totalement.
K.
Montieren Sie die Zylinderschrauben M6 x 16 mm, die Unterlegscheiben
M6 und die Muttern M6 lose auf der Magnetleiste. Diese mit dem Park Tool-
Logo auf der rechten Seite des Profils nach innen schieben bis die Magnet-
leiste mit dem Montagematerial und der Endkappe bündig abschließt und zie-
hen Sie diese fest.
K.
Sin apretar, ensamble los tornillos de cabeza de botón M6 x 16mm, las
rondanas M6 y las tuercas M6 en la barra magnética. Con el logo de Park Tool
con el lado derecho hacia arriba, deslice la barra magnética con la tornillería
en el lado de extrusión, hasta que el imán quede al ras con la tapa del extre-
mo y apriete completamente.
L.
Remove one M8 nut from the hook and slide into the bottom T-track of the
extrusion. Thread the end of the hook into the M8 nut in the T-track so that
the other M8 nut and the washer are on the outside of the T-track, as shown.
Thread until just before the hook stops threading. Slide the hook in the
desired location and tighten the lower M8 nut with a 13mm wrench.
L.
Retirer 1 écrou M8 du crochet et l'insérer dans le rail inférieur du
L
19
33
14
plateau. Visser le crochet dans l'écrou M8 à l'intérieur du rail afin que
l'écrou et la rondelle restés sur le crochet soient à l'extérieur du rail
comme indiqué. Arrêter de viser juste avant la fin du pas sur le crochet.
Glisser le crochet dans la position désirée et resserrer l'écrou M8
extérieur à l'aide d'une clé 13mm.
L.
Lösen (aber nicht vollständig entfernen) der 2x M6 Schrauben an den
Montagehalterungen wie abgebildet (4x M6 Schrauben insgesamt).
Heben Sie die gesamte obere Querstange vom Hauptständer ab, Drehen
Sie ihn um 90 Grad aus seiner ursprünglichen Position und stellen Sie ihn
wieder auf den Hauptständer; dadurch bleibt die richtige Öffnung des
Hauptständers geöffnet um den PRS-33TT nach unten in Position zu
bringen. Halten Sie die obere Querstange manuell in Position.
L.
Retire 1x tuerca M8 del gancho y deslícela en la guía en T inferior de
la extrusión. Enrosque el extremo del gancho en la tuerca M8 en la Pista
T para que la otra Tuerca M8 y la arandela estén en el exterior de la Pista
T, como se muestra. Enhebre hasta justo antes de que el gancho deje de
enhebrarse. Deslice el gancho en la ubicación deseada y apriete la tuerca
M8 inferior con una llave 13mm.
M
M.
Assemble the three sets of M8 screws, washers, and T-nuts onto the
mounting bracket as shown. Leave loose. Loosely assemble the three M6 x
16mm button head cap screws, M6 washers, and M6 T-nuts onto the mount-
ing bracket. Slide tray assembly onto the bracket with the three offset T-nuts
with one T-nut in the bottom track and two T-nuts in the side track of the ex-
trusion.
M.
Assembler les 3 sets de vis M8, rondelles, et écrous de guidage sur la
platine de fixation comme indiqué. Laisser du jeu. Assembler de façon à
laisser un jeu fonctionnel les vis M6 x 16mm, rondelles M6, et écrous-T
M6 sur la barre de montage comme indiqué. Glisser l'assemblage du pla-
teau sur la fixation avec les trois écrous-T dont un dans la glissière du bas
et deux dans la côté de l'extrusion.
M.
Montieren Sie die drei Sätze mit M8-Schrauben, M8-Scheiben und
Muttern wie abgebildet auf die Montagehalterung. Schauben locker Las-
sen. Montieren Sie die drei Zylinderschrauben M6 x 16 mm, Unterlegs-
cheiben M6 und Muttern M6 lose auf die Montagehalterung, wie abgebil-
det. Schieben Sie die Werkzeughalterung auf die Montagehalterung mit
den drei versetzten T-Nuten ein Nutenstein am unteren Schiene ende
und 2 / zwei Nutensteine im oberen Schienenteil.
M.
Ensamble los juegos de 3 tornillos M8, arandelas M8 y tuercas en T en
el soporte de montaje como se muestra. Dejar suelto. Sin apretar, ensam-
ble los tornillos de cabeza de botón M6 x 16mm, las rondanas M6 y las
tuercas M6 en el soporte como se muestra. Deslice la bandeja ensamblada
en el soporte con las tres tuercas en T, una tuerca en T en la pista inferior y
dos tuercas en T en la pista lateral de extrusión.
37
37