Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VLE9
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules. If in doubt,
contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2.
Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. ● Indoor use only. Dry
location use only. Keep away from rain and moisture.
Never put objects filled with liquid on top of or close to the
device. ● Do not disassemble or open the cover under any
circumstances. ● The housing might heat up during usage.
Keep minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation. Place on a flat heat-resistant surface.
● Always disconnect from power source when the device is
not in use or when servicing or maintenance activities are
performed. Do not pull the cable! ● Do not use the device
when damage to housing or cables is noticed. Do not
attempt to service the device yourself but contact an
authorised dealer. ● Velleman nv will not be held
responsible for damaged or lost software or damage to a
connected device. ● Before connecting a device you should
make sure that both the voltage and polarity are correct.
Do not change either voltage or polarity during operation.
Contact your local dealer when in doubt.
3.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Keep away from dust and extreme
heat. Protect from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device. ● Familiarise yourself with the
functions of the device before actually using it. ● All
modifications of the device are forbidden for safety
reasons. Damage caused by user modifications to the
device is not covered by the warranty. ● Only use the
device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty. ● Damage caused
by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems. ● Keep
this manual for future reference.
V. 01 – 17/10/2017
VLE9
4.
Overview
1. selection button
4. output
2. LED
5. input
3. battery slot
5.
Operation
Charging a battery
● Insert the batteries into the battery slots. Mind the
polarity. ● Connect the charger to the power source. The
0.5 A LED will burn to indicate the charger is powered.
● Hold the selection button pressed to select the charging
current. Tap the selection button to check the selected
battery type. The corresponding LED will burn. Note that,
once the charger has identified the battery, you cannot
manually change the battery type.
Using the Charger as a Power Bank
● Connect the charger to the device to be powered. The
burning LED indicates the charging level. ● Press the
selection button to check the battery's current capacity.
The corresponding LED will burn.
6.
Maintenance
● Disconnect
from
power
source
before
● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents.
7.
Specifications
supported battery types
26650 - 26500 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 -
17500 - 14500 - 10440 Li-ion batteries
input power .............................................. 5 VDC, 1 A
output power
output 1
1.48 V ......................................... NiMH/NiCD
4.2 V ......................................... Li-ion & EGO
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ........................high capacity Samsung,
........... LG, Panasonic original Li-ion 18650 cell
output 2
USB ........... 5 VDC, 1A (except NiMH/NiCD cell)
charge current options .................. 500 mA + 1000 mA
protection
over-charge protection
over-discharge protection
short-circuit protection
bad battery detection
reverse charging protection
dimensions .................................... 113 x 38 x 32 mm
weight ............................................................... 65 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke
milieu-informatie
betreffende
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
het
na
zijn
levenscyclus
weggeworpen,
dit
toestel
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
afval;
het
moet
gespecialiseerd
bedrijf
terechtkomen
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke
autoriteiten
betreffende
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar,
door
personen
met
fysieke,
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
1
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Gebruik
het toestel op een droge plaats. Bescherm dit toestel tegen
regen en vochtigheid. Plaats geen objecten gevuld met
vloeistof op of naast het toestel. ● Demonteer of open dit
toestel nooit. ● Bij gebruik kan de behuizing opwarmen.
Houd voldoende ruimte rondom het toestel vrij voor een
goede ventilatie. Plaats het toestel op een plat en
hittebestendig oppervlak. ● Trek de stekker uit het
stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of
voordat u het toestel reinigt. Trek niet aan de kabel!
● Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de
bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel
zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. ● Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of verlies aan/van de
software of het aangesloten toestel. ● Controleer zowel de
spanning als de polariteit alvorens een toestel aan te
sluiten. Wijzig nooit de spanning of de polariteit tijdens het
gebruik. Contacteer uw verdeler indien u vragen hebt.
3.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
www.velleman.eu. ● Bescherm het toestel tegen stof en
extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen
cleaning.
schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van
het toestel. ● Leer eerst de functies van het toestel kennen
voor u het gaat gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag
u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie. ● Gebruik het toestel enkel
waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4.
Omschrijving
1. selectieknop
2. led
3. laadslot
5.
Gebruik
Een batterij opladen
● Plaats de batterijen in de laadslots. Respecteer de
polariteit. ● Sluit de lader aan op een voedingsbron. De
'0.5 A' led licht op om aan te geven dat de lader onder
spanning staat. ● Houd de selectieknop ingedrukt om de
laadstroom te selecteren. Druk op de selectieknop om het
geselecteerde
overeenkomstige led licht op. Zodra de lader het type accu
heeft gedetecteerd, kunt u het batterijtype niet meer
veranderen.
De lader als powerbank gebruiken
● Sluit de lader aan op het toestel dat u wilt opladen. De
led geeft het laadniveau weer. ● Druk op de selectieknop
om
de
batterijcapaciteit
overeenkomstige led licht op.
6.
Onderhoud
● Ontkoppel het toestel voordat u het reinigt. ● Reinig het
toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of
sterke detergenten.
7.
Specificaties
geschikt voor
26650 - 26500 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 -
17500 - 14500 - 10440 Li-Ion-batterijen
ingangsvermogen ...................................... 5 VDC, 1 A
uitgangsvermogen
uitgang 1
1.48 V ..........................................NiMH/NiCD
4.2 V......................................... Li-ion & EGO
dit
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ........................ high capacity Samsung,
................. LG, Panasonic original Li-ion 18650
wordt
schade
kan
uitgang 2
USB ............... 5 VDC, 1A (behalve NiMH/NiCD)
bij
een
laadstroomopties .......................... 500 mA + 1000 mA
voor
beveiliging
beveiligd tegen overbelasting
beveiligd tegen diepontlading
de
beveiligd tegen kortsluiting
defecte batterijdetectie
beveiligd tegen ompoling
afmetingen .................................... 113 x 38 x 32 mm
gewicht ............................................................. 65 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
zintuiglijke
of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
®
service- en kwaliteitsgarantie op
4. uitgang
5. ingang
batterijtype
weer
te
geven.
De
weer
te
geven.
De
©Velleman nv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman VLE9

  • Página 1 Probeer in geen geval het toestel battery type. The corresponding LED will burn. Note that, zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. ● Velleman once the charger has identified the battery, you cannot nv is niet aansprakelijk voor schade of verlies aan/van de manually change the battery type.
  • Página 2 ● Velleman NV no se hace responsable de la pérdida de ni Utiliser le chargeur comme power bank daños al software o el dispositivo conectado. ● Antes de conectar un aparato, asegúrese de seleccionar la tensión y...
  • Página 3 ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre USB ....5 VDC/1A (außer NiMH/NiCD) örtliche Behörde. Przegląd Ladestromoptionen ....... 500 mA + 1000 mA Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden 1. przycisk wyboru 4. wyjście haben! Lesen diese...
  • Página 4 Contacte um distribuidor autorizado. ● A detentora dos direitos. Velleman NV não é responsável pela perca de dados no software ou no dispositivo conectado. ● Antes de ligar um aparelho deve certificar-se se a voltagem e a polaridade estão correctas.