Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Osciloscopios Digitales
DOX2025B
2-canales - 25 MHz - 500 MSP/s
DOX2070B
2-canales - 70 MHz - 1 GSP/s
DOX2100B
2-canales - 100 MHz - 1 GSP/s
Manual de usuario
X03985B05 - Ed. 01 - 06/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux Metrix DOX2025B

  • Página 1 Osciloscopios Digitales DOX2025B 2-canales - 25 MHz - 500 MSP/s DOX2070B 2-canales - 70 MHz - 1 GSP/s DOX2100B 2-canales - 100 MHz - 1 GSP/s Manual de usuario X03985B05 - Ed. 01 - 06/17...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Manejo Introducción ..................4 Precauciones y medidas de seguridad .......... 4 Símbolos en el instrumento ............5 Garantía, reparación, mantenimiento ..........5 Descripción del instrumento Panel frontal ..................6 Panel trasero ..................6 Interfaz de usuario ................7 Menú...
  • Página 3 Índice Índice (continuación) 5. Sistema de VISUALIZACIÓN ......................49 Modo de VISUALIZACIÓN .............. 49 Formato X-Y ..................52 6. Sistema de MEDICIÓN ........................Medición mediante escala ............53 Medición mediante cursores ............53 1. Cursor manual ......53 2. Modo pista ......54 3.
  • Página 4: Manejo

    Manejo Manejo Usted acaba de adquirir un osciloscopio digital de dos canales: Introducción  DOX2025B, 25 MHz, 500 MSP/s  DOX2070B, 70 MHz, 1 GSP/s  DOX2100B, 100 MHz, 1 GSP/s Este osciloscopio de dos canales está dotado de características potentes para utilizarse en una gran cantidad de aplicaciones en los ámbitos de la producción, la enseñanza, el mantenimiento, los servicios, la investigación y el desarrollo.
  • Página 5: Símbolos En El Instrumento

    Manejo Manejo (continuación) Símbolos en Advertencia: Riesgo de peligro. el instrumento Consulte las instrucciones de funcionamiento relativas al tipo de peligro potencial y a las acciones que se deben realizar para evitar tales peligros. Clasificación selectiva de residuos para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 6: Descripción Del Instrumento

    Descripción del instrumento Descripción del instrumento Control de ejecución Panel frontal Teclas de opciones Botón multifuncionales universal Funciones Control Botón Menú comunes horizontal ON/OFF ON/OFF Puntos control de muestreo Botón AUTO Control de disparo Puerto Control Tecla de Canales de vertical impresión Señal de...
  • Página 7: Interfaz De Usuario

    Descripción del instrumento Descripción del instrumento (continuación) Interfaz de usuario 8 9 10 Estado de disparo Armed: El osciloscopio está adquiriendo los datos previos al disparo. Todos los disparos son ignorados en esta etapa del proceso. Ready: Todos los datos previos al disparo han sido adquiridos y el osciloscopio está listo para aceptar un disparo.
  • Página 8: Menú Y Botones De Control

    Descripción del instrumento Descripción del instrumento (continuación) Menú y teclas de control Teclas de canales Pulse el botón de canal para activar o desactivar ese canal y para abrir el (CH1, CH2) menú de canal. Se puede utilizar el menú de canal para habilitar un canal. Cuando el canal está...
  • Página 9: Entrada, Salida

    Descripción del instrumento Descripción del instrumento (continuación) ACQUIRE Pulse para visualizar el menú de adquisición. Se puede utilizar el menú de adquisición para definir el modo de adquisición de señales (muestreo, detección de picos, promedio). MEASURE Pulse para visualizar el menú de parámetros de medición. CURSORS Visualización del menú...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Verificación de Para comprobar si el osciloscopio puede funcionar bien, por favor, haga lo funciones siguiente: Pasos a seguir 1. Encienda el osciloscopio. Pulse "DEFAULT SETUP" para visualizar el resultado de la autocomprobación. La atenuación de la sonda por defecto es de 1X. 2.
  • Página 11: Sonda

    Primeros pasos Primeros pasos (continuación) Sonda La protección alrededor del cuerpo de la sonda protege los dedos contra las descargas eléctricas. Conecte la sonda al osciloscopio y conecte a tierra el terminal de masa antes de realizar cualquier medición. Nota: ●...
  • Página 12 Primeros pasos Primeros pasos (continuación) Compensación de Como método alternativo a la función de comprobación de sonda, se puede la sonda realizar manualmente este ajuste para que su sonda coincida con el canal de entrada. Pasos a seguir 1. Ajuste la opción de atenuación de la sonda en el menú de canal a 10X. Coloque el selector en 10X en la sonda y conecte la sonda al canal 1 del osciloscopio.
  • Página 13: Descripción Funcional

    Descripción funcional Descripción funcional Configuración automática / configuración predeterminada Configuración automática Los osciloscopios de almacenamiento digital de la serie DOX2000B tienen la función de configuración automática que identifica el tipo de forma de onda y ajusta automáticamente los controles para generar una visualización utilizable de la señal de entrada.
  • Página 14: Configuración Predeterminada

    Descripción funcional Descripción funcional Config. automática / config. predeterminada (continuación) Elementos de Función Ajuste la configuración Modo de adquisición Configurado en muestreo automática Formato de visualización Puntos para una señal de vídeo, vectores para un Tipo de visualización espectro FFT; de lo contrario, no cambia. Acoplamiento Establecido en CC o CA según la señal de entrada vertical...
  • Página 15: Sistema Vertical

    Descripción funcional Descripción funcional 1 - Sistema VERTICAL Botones verticales muestran los Botón CH1 Volt/div Botón CH2 Volt/div oscilogramas y modifican la Botón MATH sensibilidad y la posición vertical Botón CH1 Botón CH2 Botón REF Botón de posición Botón de posición vertical CH2 vertical CH1 Página 1...
  • Página 16: Canales Ch2 - Ch1

    Descripción funcional Descripción funcional 1 - Sistema VERTICAL (continuación) Configuración de Cada canal tiene su propio menú. canales CH1, CH2 ● Pulsación de "CH1" → "Coupling" → "AC" activa el acoplamiento CA de la 1. Seleccionar el señal de entrada. acoplamiento de la señal de entrada La componente DC de la señal de entrada está...
  • Página 17 Descripción funcional Descripción funcional 1 - Sistema VERTICAL (continuación) 3. Ajustar la El ajuste de la escala vertical tiene modos "Coarse" (aproximado) y "Fine" sensibilidad vertical (preciso), el rango de sensibilidad vertical es desde 2mV/div hasta 10V/div. Por ejemplo, para el canal 1: ●...
  • Página 18 Descripción funcional Descripción funcional 1 - Sistema VERTICAL (continuación) 5. Invertir las Por ejemplo, para el canal 1: formas de onda ● Pulse "CH1"→"Next Page page1/3" →"Invert"→"On": 6. Utilizar el ● Pulse "CH1"→"Next Page page1/3"→ "Filter", para visualizar el menú de filtro filtro digital digital.
  • Página 19: Sistema Vertical

    Descripción funcional Descripción funcional Sistema VERTICAL (continuación) Botones VERTICALES Botones de posición 1. Utilice los botones de posición vertical para desplazar las representaciones vertical gráficas (formas de onda) de las señales del canal hacia arriba o hacia abajo de la pantalla. 2.
  • Página 20: Sistema Vertical - Funciones Matemáticas

    Descripción funcional Descripción funcional 1 - Sistema VERTICAL - Funciones MATEMÁTICAS Descripción del MATH muestra los resultados tras los cálculos +, -, *, / y FFT en los canales menú MATH CH1 y CH2. Pulse el botón "MATH" para visualizar el menú MATH. Menú...
  • Página 21: Proceso Fft

    Descripción funcional Descripción funcional 1 - Sistema VERTICAL - Funciones MATEMÁTICAS (cont.) El proceso FFT convierte matemáticamente la señal del dominio del tiempo 1. Proceso FFT a sus componentes en el dominio de la frecuencia. Se puede tomar dos medidas en los espectros FFT: la magnitud (en dB) y la frecuencia (en Hz). Función FFT Opción FFT Ajuste...
  • Página 22: Visualización Del Espectro Fft

    Descripción funcional Descripción funcional 1- Sistema VERTICAL - Funciones MATEMÁTICAS (cont.) 2. Visualizar Pulse el botón "MATH" para abrir el menú Math. Utilice las opciones para el espectro FFT seleccionar el canal fuente, el algoritmo de ventana y el factor de ampliación de FFT.
  • Página 23: Ampliación Y Posicionamiento Del Espectro Fft

    Descripción funcional Descripción funcional 1- Sistema VERTICAL - Funciones MATEMÁTICAS (cont.) 4. Ampliar y posicionar Puede ampliar y utilizar cursores para tomar medidas del espectro FFT . El el espectro FFT osciloscopio incluye la opción "FFT Zoom" para ampliar la forma de onda horizontalmente, pulse el botón de esta opción para seleccionar "1X", "2X", "5X"...
  • Página 24 Descripción funcional Descripción funcional 1- Sistema VERTICAL - Funciones MATEMÁTICAS (cont.) Frecuencia Pulse el botón "CURSOR". Pulse el botón "Cursor Mode" y seleccione "Manual". Pulse el botón "Type" y seleccione "Time". Pulse el botón "Source" y seleccione "MATH". Pulse el botón "Cur1" y gire el botón universal para desplazar el cursor 1 hasta el punto superior de la forma de onda FFT.
  • Página 25: Sistema Horizontal

    Descripción funcional Descripción funcional 2 - Sistema HORIZONTAL Modo HORIZONTAL Hay tres botones en el área HORIZONTAL. Botón S/div Botón de menú horizontal Botón de posición horizontal Menú de modo horizontal Opción Ajuste Descripción Delayed Active esta función para visualizar simultáneamente la forma de onda de la base de tiempos principal en la mitad superior de la pantalla y la forma de onda de...
  • Página 26: Botones De Modo Horizontal

    Descripción funcional Descripción funcional 2 - Sistema HORIZONTAL (cont.) Botones de modo horizontal Puede utilizar los controles horizontales para cambiar la escala y la posición horizontal de las señales. Botón de posición 1. Ajuste de la posición horizontal de todos los canales y de los oscilogramas horizontal matemáticas (la posición del disparo con respecto al centro de la pantalla).
  • Página 27: Sistema De Disparo

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO Modo de disparo El disparo define el momento en el que el osciloscopio empieza a adquirir los datos y a visualizar la forma de onda. Los osciloscopios de la serie DOX2000 tienen 5 tipos de disparo: flanco, vídeo, pulso, pendiente, alternativo Botón “TRIG MENU”...
  • Página 28: Flanco

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) 1. FLANCO Menú de Opción Ajuste Explicación disparo por Type Edge Cuando "Edge" aparece resaltado, para el disparo se utiliza flanco el flanco ascendente o descendente de la señal de entrada. Source Dispara en un canal, independientemente de si la forma de onda se visualiza o no.
  • Página 29 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Pasos a seguir 1. Definir el tipo 1) Pulse el botón "TRIG MENU" para acceder al menú de disparo. 2) Pulse el botón de opción "Type" y seleccione "Edge". 2. Definir la fuente Pulse el botón de opción "Source"...
  • Página 30: Pulso

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) 2. PULSO Utilice el disparo por ancho de pulso para disparar en pulsos anormales. Opción Ajuste Descripción Disparo por pulsos, página 1 Type Pulse Seleccionar el pulso como tipo de disparo para disparar por pulso que coincida con la condición de disparo.
  • Página 31 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Disparo por pulsos, Opción Ajuste Descripción página 1 Type Pulse Seleccionar el pulso para disparar por pulso que coincida con la condición de disparo. Auto Mode Seleccionar el tipo de disparo; el modo "Normal" Normal es el más adaptado para la mayoría de Single...
  • Página 32: Vídeo

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) 3. VÍDEO Para disparar en campos o líneas de señales de vídeo estándares. Disparo por vídeo, Opción Ajuste Instrucciones página 1 Type Video Al seleccionar el tipo de disparo por vídeo, establezca el acoplamiento en CA;...
  • Página 33 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Pasos a seguir 1. Definir el tipo 1) Pulse el botón "TRIG MENU" para ver el menú de disparo. 2) Pulse el botón de opción "Type" y seleccione "Video". 2. Definir la polaridad Pulse el botón de opción "Polarity"...
  • Página 34: Pendiente

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) 4. PENDIENTE Utilice el disparo por pendiente para disparar ante una pendiente positiva o negativa según la configuración de disparo. Disparo por Opción Ajuste Instrucción pendiente, página 1 Type Slope Disparo ante una pendiente positiva o negativa en función del tiempo establecido en el...
  • Página 35 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Disparo por Opció Ajuste Instrucciones pendiente, pág. 2 Type Slope Disparo ante una pendiente positiva o negativa en función del tiempo establecido en el osciloscopio. Vertical Seleccionar el nivel de disparo utilizando el botón "LEVEL".
  • Página 36: Alternativa

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) 5. ALTERNATIVO La señal de disparo procede de dos canales verticales durante el uso del disparo alternativo. Este modo permite visualizar dos señales independientes al mismo tiempo. Se puede seleccionar un tipo de disparo diferente para las dos señales verticales, estos tipos son: flanco, pulso, vídeo y pendiente.
  • Página 37 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Disparo por pulsos, Opción Ajuste Instrucciones página 1 Type La señal de disparo procede de dos canales Alternative verticales cuando se usa el disparo alternativo. Este modo permite visualizar dos señales independientes al mismo tiempo.
  • Página 38 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Disparo por vídeo, Opción Ajuste Instrucciones página 1 Type Alternative La señal de disparo procede de dos canales verticales cuando se usa el disparo alternativo. En este modo se puede visualizar dos señales independientes al mismo tiempo.
  • Página 39 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de disparo (continuación) Disparo por Opción Ajuste Instrucciones pendiente, página 1 Type Alternative La señal de disparo procede de dos canales verticales cuando se usa el disparo alternativo. Este modo permite visualizar dos señales independientes al mismo tiempo.
  • Página 40 Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) Pasos a seguir Para obtener una imagen estable en el caso de dos señales asíncronas, siga los siguientes pasos: 1. Introduzca dos señales asíncronas en los canales 1 y 2. 2.
  • Página 41: Acoplamiento

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) ACOPLAMIENTO Utilice el acoplamiento apropiado y adaptado a la señal de la fuente de disparo. Para seleccionar el acoplamiento de disparo, pulse primero el botón "TRIGGER" para seleccionar el modo de disparo: "Edge" (flanco), "Pulse" (pulso), "Video"...
  • Página 42: Hold-Off (Retención)

    Descripción funcional Descripción funcional 3 - Sistema de DISPARO (continuación) HOLD-OFF (retención) La función de hold-off se utiliza para producir una visualización estable de las formas de onda complejas. Hold-off es el intervalo de tiempo entre la detección de un evento de disparo válido y el momento en el que el osciloscopio está...
  • Página 43: Sistema De Adquisición

    Descripción funcional Descripción funcional 4 - Sistema de ADQUISICIÓN Modo de adquisición Al realizar la adquisición de una señal, el osciloscopio la convierte a un formato digital y muestra un oscilograma (una forma de onda). El modo de adquisición define cómo se digitaliza la señal, y el ajuste de la base de tiempos determina el intervalo de tiempo y el nivel de detalle de la adquisición.
  • Página 44: Muestreo

    Descripción funcional Descripción funcional 4 - Sistema de ADQUISICIÓN (continuación) Muestreo El osciloscopio toma muestras de la señal en intervalos de tiempo equidistantes para construir el oscilograma. Este modo representa con precisión las señales la mayoría de las veces. Ventaja Se puede usar este modo para reducir el ruido aleatorio.
  • Página 45: Promedio

    Descripción funcional Descripción funcional 4 - Sistema de ADQUISICIÓN (continuación) Average (promedio) El osciloscopio adquiere varias formas de onda, las promedia y muestra la forma de onda resultante. Ventaja Se puede usar este modo para reducir el ruido aleatorio. Modo Muestreo en tiempo El modo de muestreo en tiempo equivalente puede lograr hasta 20 ps de equivalente...
  • Página 46: Base De Tiempos

    Descripción funcional Descripción funcional 4 - Sistema de ADQUISICIÓN (continuación) Base de tiempos El osciloscopio digitaliza las formas de onda mediante la adquisición del valor de una señal de entrada en puntos discretos. La base de tiempos permite controlar con qué frecuencia se digitalizan las formas de onda. Utilice el botón "S/div"...
  • Página 47 Descripción funcional Descripción funcional 4 - Sistema de ADQUISICIÓN (continuación) "X" activa la interpolación lineal: Definir el modo de muestreo Pulse el botón de opción "Mode" y seleccione "Real Time" o "Equivalent Time". Frecuencia de muestreo Ajuste la frecuencia de muestreo girando el botón "Time/div" en el panel frontal.
  • Página 48: Control De Ejecución Run/Stop, Single

    Descripción funcional Descripción funcional 4 - Sistema de ADQUISICIÓN (continuación) Control de ejecución Run/Stop Pulse el botón "RUN/STOP" si quiere que el osciloscopio adquiera las formas de onda de manera continua. Pulse el botón de nuevo para detener las adquisiciones. Single Pulse el botón "SINGLE"...
  • Página 49: Sistema De Visualización

    Descripción funcional Descripción funcional 5 - Sistema de VISUALIZACIÓN Pulse el botón “DISPLAY”. Modo de visualización Sistema de Opción Ajuste Descripción visualización, Type Vectors Si se elige "Vectors" (vectores), se página 1 llena el espacio entre puntos de muestreo adyacentes en la pantalla. Dots "Dots"...
  • Página 50 Descripción funcional Descripción funcional 5 - Sistema de VISUALIZACIÓN (continuación) Opción Ajuste Introducción Sistema de visualización, El formato YT muestra el voltaje vertical con página 2 Format respecto al tiempo (escala horizontal). El formato XY muestra un punto cada vez que se adquiere una muestra en los canales 1 y 2.
  • Página 51 Descripción funcional Descripción funcional 5 - Sistema de VISUALIZACIÓN (continuación) Opción Ajuste Introducción Sistema de Skin Classical Define el estilo de la pantalla. visualización, Modern página 3 Tradition Succinct Next Page Page 3/3 Pulse este botón para volver a la primera página.
  • Página 52: Formato X-Y

    Descripción funcional Descripción funcional 5 - Sistema de VISUALIZACIÓN (continuación) Formato X-Y Utilice el formato XY para analizar las diferencias de fase, tales como las representadas por los patrones de Lissajous. El formato XY traza el voltaje en el canal 1 (eje horizontal) contra el voltaje en el canal 2 (eje vertical). El osciloscopio utiliza el modo de adquisición de muestras sin disparo y permite visualizar los datos en forma de puntos.
  • Página 53: Sistema De Medición

    Descripción funcional Descripción funcional 6 - Sistema de MEDICIÓN El osciloscopio muestra el voltaje con respecto al tiempo y realiza una prueba de la forma de onda visualizada. Existen los modos de medición mediante escala, mediante cursor y medición automática. Medición Este método permite hacer una rápida estimación visual.
  • Página 54: Modo Pista

    Descripción funcional Descripción funcional 6 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) 1. Pulse el botón "CURSOR" para acceder al menú de la función de Pasos a seguir medición mediante cursores. 2. Pulse el botón de opción "Cursor Mode" y seleccione "Manual". 3.
  • Página 55 Descripción funcional Descripción funcional 6 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) 1. Pulse el botón "CURSOR" para acceder al menú de la medición Pasos a seguir mediante cursores. 2. Pulse el botón de opción "Cursor Mode" y seleccione "Track". 3. Pulse el botón de opción "Cursor A" y seleccione el canal de entrada de la señal.
  • Página 56: Modo Automático

    Descripción funcional Descripción funcional 6 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) 3. Menú de modo En este modo se realizan las mediciones automáticas. automático Opción Ajuste Descripción Cursor Mode Auto Activa el modo automático. Pasos a seguir 1. Pulse el botón "CURSOR" para acceder al menú de medición mediante cursores.
  • Página 57: Medición Automática

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) Medición automática Pulse el botón "MEASURE" para acceder a la prueba automática: Existen tres tipos de medición automática:  Medición de voltaje  Medición de tiempo  Medición de retardo Hay 32 parámetros de medida.
  • Página 58: Medición De Tensión

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) 1. Menú de la Opción Ajuste Instrucciones medición Source CH1 CH2 Selección de la señal de automática: entrada para la medición de Menú de la voltaje. medición de Type Vmax, Vmin, Vpp, Vamp, Pulse el botón "Type"...
  • Página 59: Medición De Retardo

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) 3. Menú de la Opción Ajuste Instrucciones medición Source CH1 CH2 Selección de la señal de entrada para la automática: medición de retardo. Menú de la Type Phase Pulse el botón "Type" o gire el botón universal medición de FRR FRF para seleccionar el parámetro de retardo para la...
  • Página 60: Introducción Del Tipo De Medición

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) Tipos de medición Tipo medición Descripción El voltaje de pico positivo más elevado de la forma de Vmax onda completa. El voltaje de pico negativo más elevado de la forma de Vmin onda completa.
  • Página 61 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) Pasos a seguir Medición de parámetros de voltaje 1. Pulse el botón "MEASURE" para acceder al menú de medición automática. 2. Pulse el primer botón superior de opción para acceder al segundo menú de medición.
  • Página 62 Descripción funcional Descripción funcional 6 - Sistema de MEDICIÓN (continuación) Pasos a seguir Medición de parámetros de tiempo 1. Pulse el botón "MEASURE" para acceder al menú de medición automática. 2. Pulse el primer botón superior de opción para entrar en la segunda página del menú...
  • Página 63: Sistema De Almacenamiento

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO Modo de El botón "SAVE/RECALL" es el botón de la función del sistema de ALMACENAMIENTO almacenamiento. Se puede guardar y recuperar hasta 20 ajustes del panel del osciloscopio, hasta 20 grupos de formas de onda en la memoria interna. A través de la interfaz USB en el panel frontal del osciloscopio es posible guardar los datos de configuración, datos de oscilogramas, imágenes de la interfaz de oscilogramas y archivos CSV en un dispositivo USB.
  • Página 64: Recuperación De Archivos

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) 1.1 Recuperación El botón "Load" se utiliza para recuperar los archivos de configuración. Una vez que haya navegado hasta el archivo deseado y este aparezca resaltado en el de archivos área de la pantalla principal, pulse el botón de opción "Load"...
  • Página 65: Guardar / Recuperar Configuración

    Descripción funcional archivo aparecerá en su unidad flash USB. Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) 2. Guardar/Recuperar configuraciones La configuración completa se memoriza en una memoria no volátil. Cuando se recupere la configuración, el osciloscopio estará en el modo en el que estaba cuando se guardó...
  • Página 66: Guardar Configuración En Una Unidad Flash Usb

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) Guardar Por ejemplo, guardar la configuración que muestra la forma de onda en forma Pasos a seguir de puntos ("Dots") en la memoria interna del osciloscopio. 1. Pulse el botón "SAVE/RECALL" para acceder al menú "SAVE/RECALL". 2.
  • Página 67 Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) Guardar Guardar la configuración que muestra la forma de onda en forma de puntos Pasos a seguir (Dots) en la memoria interna del osciloscopio: 1. Pulse el botón "SAVE/RECALL" para seleccionar "Setups". 2.
  • Página 68: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) Esta opción se utiliza para ver o restablecer la configuración de fábrica: Restablecer los ajustes de fábrica Opción Ajuste Instrucciones Type Factory Muestra la configuración de fábrica. Restablece la configuración de Load fábrica.
  • Página 69 Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) Guardar Para guardar las formas de onda en la memoria interna, siga los siguientes pasos: Pasos a seguir 1. Introduzca una señal sinusoidal por el canal 1 y pulse el botón "Auto". 2.
  • Página 70: Guardar / Recuperar Forma De Onda En Una Unidad Flash Usb

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) 3.2 Guardar/ Opciónon Ajuste Descripción Recuperar forma de Type Waveforms Menú Guardar / Recuperar formas de onda. onda en una unidad flash USB Save to File Guarda forma de onda en la unidad flash USB.
  • Página 71: Guardar Una Imagen

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) La captura de pantalla de una forma de onda puede guardarse en una unidad 3.3 Guardar una flash USB pero no puede recuperarse. Puede abrirse con el software imagen informático apropiado. Opción Ajuste Descripción...
  • Página 72: Menú Guardar

    Descripción funcional Descripción funcional 7 - Sistema de ALMACENAMIENTO (continuación) 3.4 Menú Guardar/ Opción Ajuste Descripción Recuperar CSV Type Menú para guardar un archivo CSV en una unidad flash USB. Data Depth Displayed Almacenar los datos de la forma de onda mostrada en un archivo CSV.
  • Página 73: Sistema Utilidades

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema UTILIDADES Pulse el botón "UTILITY": Modo de UTILIDADES Modo de utilidades, Opción Ajuste Introducción página 1 System Muestra un resumen de la configuración del Status osciloscopio. Activar los sonidos que se emiten cuando se presionan los botones del panel frontal.
  • Página 74 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema UTILIDADES (continuación) Modo de Opción Ajuste Introducción utilidades, página Do self cal Realización de una autocalibración. Ejecutar el programa de prueba de la Screen Test pantalla. Do Self Keyboard Test Test Ejecutar el programa de prueba del teclado. LED Test Ejecutar el programa de prueba de los LED.
  • Página 75 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema UTILIDADES (continuación) Modo de utilidades, Opción Ajuste Introducción página 3 Se puede actualizar el firmware del osciloscopio Update mediante el dispositivo de memoria USB firmware (aproximadamente dos minutos). Pulse este botón para acceder al menú Pass/Fail "Pass/Fail"...
  • Página 76 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema UTILIDADES (continuación) Modo de utilidades, Opción Ajuste Descripción página 4 Screen-saver 1 min 2 min Establece el tiempo para el protector de pantalla 5 min 10 min 15 min 30 min 1 hour 2 hours 5 hours off Osciloscopios digitales de dos canales...
  • Página 77: Estado Del Sistema

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema UTILIDADES (continuación) Estado del sistema Pulse el botón de opción "System Status" del menú de utilidades para ver la configuración de hardware y software del osciloscopio. Instrucciones Opción Introducción Startup Times Muestra los tiempos de arranque. Software version Muestra la versión de software.
  • Página 78: Imprimir Imagen De La Pantalla

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema UTILIDADES (continuación) Imprimir una captura de pantalla Pasos 1. Crear un conector USB en el host USB de la cara frontal del osciloscopio. Espere a que la pantalla en la pantalla el mensaje "USB Flash Drive In! "Y el icono"...
  • Página 79: Actualización Del Software De Sistema

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Autocalibración El procedimiento de autocalibración puede optimizar la trayectoria de señal para la precisión de mediciones más elevada. Se puede ejecutar este procedimiento en cualquier momento. Si la temperatura de funcionamiento varía en más de 5°C o las unidades funcionan más de treinta minutos, se recomienda efectuar la autocalibración.
  • Página 80 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) 2. Keyboard Test Seleccione "Keyboard Test" para entrar a la interfaz de prueba del teclado, (prueba del teclado) las formas rectangulares con esquinas redondeadas en la pantalla representan las teclas del panel frontal. Las formas con dos flechas al lado de ellos representan los botones del panel frontal.
  • Página 81: Pasa/No Pasa

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Actualización del Utilizar una unidad flash USB para la actualización del firmware software de sistema El software del osciloscopio se puede actualizar directamente de la unidad flash USB, este proceso necesita aproximadamente dos minutos. Pasos a seguir 1.
  • Página 82: Configuración De Máscara

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Opción Ajuste Instrucciones Función Pasa/ No pasa Señal de salida si se detecta la condición "Pasa". Pass Output página 2 Señal de salida si se detecta la condición "No Fail pasa”.
  • Página 83: Ejecutar Una Prueba Pasa/No Pasa

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Opción Ajuste Instrucciones Configuración de Save Guardar la configuración de la máscara creada. la máscara, Load Restaurar la configuración de la máscara guardada. página 2 Volver al menú principal de configuración de la Return máscara.
  • Página 84: Grabación De Forma De Onda

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Grabación de forma de onda Con la función de grabación se puede registrar la forma de onda de entrada desdeCH1 y CH2, con una longitud máxima de registro de 2500 cuadros. Este comportamiento de registro también puede ser activado por la señal de salida de la prueba pasa/no pasa, esta función es especialmente útil para capturar las señales anormales en un período de tiempo largo sin tener que estar...
  • Página 85: Registrador

    Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) El modo de grabación (grabador) es el complemento del modo de grabación Registrador (Añadir) cuenta con instalaciones para señales lentas y opera a los tamaños de las bases de tiempo que van desde 100 ms / div a 50s / div. El grabador (grabador) permite la grabación continua en tiempo real las señales.
  • Página 86 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Menu Opción Descripción «Replay» Comienza la reproducción y visualización de fotogramas Restauración Restart grabados de una señal grabada Previous Repetir el marco de la grabación anterior Next avanzar al siguiente cuadro de grabación Retour Volver a salir del modo "Replay"...
  • Página 87 Descripción funcional Descripción funcional 8 - Sistema de UTILIDADES (continuación) Opción Ajuste Descripción Menú de configuración Full Screen Grabación y reproducción de la forma de del registrador onda en la pantalla completa. Grabación y reproducción de la forma de Viewer Split onda en pantalla compartida.
  • Página 88: Control Remoto

    Controlo Remoto Control Remoto Hay dos medios para controlar de forma remota el osciloscopio:  Utilizar la programación El usuario puede controlar el osciloscopio por SCPI (comandos estándar definida por el usuario para programables Instruments). Ver la Guía de programación para obtener más información sobre los comandos y de programación.
  • Página 89 Controlo Remoto Control Remoto (continuación) Revisar la La información del instrumento buscado se visualiza tal y como se muestra información del en la siguiente imagen. Se muestra el número de instrumento y la instrumento información de la interfaz USB. Prueba de Haga clic en "SCPI control"...
  • Página 90: Mensajes

    Mensajes Mensajes Función de ayuda El osciloscopio tiene una función de ayuda en línea que proporciona la en línea información de ayuda en varios idiomas, a esta información se puede acceder para obtener ayuda concerniente el manejo del osciloscopio cuando se necesite.
  • Página 91: Mensajes Emergentes

    Mensajes Mensajes (continuación) Mensajes emergentes  Trig level at limit! : Indica que el nivel de disparo está en un límite cuando se gira el botón de nivel de disparo.  Horizon position at limit! : Indica que la posición horizontal está en un límite cuando se gira el botón de posición horizontal.
  • Página 92: Solución De Problemas

    Mensajes Mensajes (continuación) Solución de problemas 1. Si después de encender el osciloscopio la pantalla permanece Pasos a seguir oscura, haga lo siguiente: - Compruebe la conexión del cable de alimentación. - Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en posición de encendido.
  • Página 93: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones El osciloscopio debe haber estado funcionando continuamente durante treinta minutos dentro del Especificaciones técnicas rango de la temperatura de funcionamiento especificada. Se debe llevar a cabo la operación "Do Self Cal" (autocalibración) accesible a través del menú "Utility", si la temperatura de funcionamiento varía en más de 5°C.
  • Página 94 Especificaciones Especificaciones técnicas (continuación) Desviación Horizontal DOX2025B DOX2070B DOX2100B Frecuencia de muestreo en Canal único: 1GSa/s Canal único: 1GSa/s Canal único: 1GSa/s tiempo real Canal dual: 500MSa/s Canal dual: 500MSa/s Canal dual: 500MSa/s (cuando la base de (cuando la base de tiempos (cuando la base de tiempos es más rápida es más rápida que...
  • Página 95 Especificaciones Especificaciones técnicas (continuación) Modo X-Y Entrada polo X / entrada polo Y Canal 1 (CH1) / Canal 2 (CH2) Error de fase ± 3 grados Frecuencia de muestreo Frecuencia de muestreo en modo XY: 12,5kSa/s~250MSa/s (profundidad de memoria: normal) 500,0kSa/s~250MSa/s (profundidad de memoria: memoria larga) Contador de frecuencia de Hardware Resolución de lectura...
  • Página 96: Especificaciones Generales

    Especificaciones Especificaciones generales Sistema de visualización Modo de visualización Pantalla de color TFT de 7 pulgadas (177,8 mm) Resolución 800 (horizontales) x 480 (verticales) píxeles Color de la pantalla 24 bit Contraste de la pantalla 500:1 (típico) Intensidad de la 300nit (típico) retroiluminación Rango de visualización...
  • Página 97 Especificaciones Especificaciones generales (continuación) Seguridad Cumple con la norma NF EN 61010-1 Aislamiento Clase 1 Grado de contaminación Sobrecarga de la fuente de alimentación 300V CATII Sobrecarga de la entrada de medición 300V CATII Este aparato ha sido diseñado de acuerdo con las normas EMC aplicables y su compatibilidad ha sido probada según la norma NF EN 61326-1.
  • Página 98 Especificaciones Appendix : Default Setup Menu or system Options, knobs or buttons Default setup Coupling BW limit Volts/div Coarse CH1, CH2 Probe Invert Filter Volts/div 1.00V Operation CH1+CH2 CH1 Invert CH2 Invert FFT operation: MATH Source Window Hanning FFT Zoom Scale dBVrms Display...
  • Página 99 Especificaciones Type Setups SAVE/RECALL Save To Device Setup No.1 REFA/REFB REFA Source REFA REFB Sound Counter Back USB Computer UTILITY Pass/Fail Record RS-232 Baud 9600 Type edge Source Slope Rising TRIGGER (edge) Mode Auto Coupling LEVEL 0.00V Type pulse Source When TRIGGER (pulse) Set Pulse Width...

Este manual también es adecuado para:

Metrix dox2070bMetrix dox2100b

Tabla de contenido