Ocultar thumbs Ver también para AB060:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee este código
QR
con su teléfono
inteligente o visite
http://goo.gl/nksqZ para
ver videos de mantenimiento para los
calentadores de L.B. White.*
*Requiere una aplicación como QR Droid para Android o
QR Reader para iPhone.
Hecho en los Estados Unidos
Manual del Propietario e Instrucciones
Calefactores agrícolas Guardian para edificaciones
Vea este manual en línea en www.lbwhite.com
¡Felicitaciones!
Ud. acaba de compra el mejor calefactor de edificios agropecuarios disponible.
Su nuevo calefactor L.B. White incorpora los beneficios del fabricante de productos
de calefacción de mayor experiencia que emplea tecnología de avanzada.
Nosotros, en L.B. White, le agradecemos por la confianza que Ud. deposita en
nuestros productos, y cualesquiera sugerencias o comentarios que Ud. pueda tener
serán bien recibidos ... llámenos al 608-783-5691.
ATENCIÓN A TODOS LOS USUARIOS
Este calentador se ha diseñado y desarrollado específicamente para usarse
como un calentador por gas directo circulante para construcciones donde se
confinan animales. Este calentador ha sido evaluado por BSI y se ha
concluido que cumple con los requerimientos esenciales de salud y seguridad
que exige la Directiva de Aparatos de Gas, la Directiva de Bajo Voltaje y la
Directiva Electromagnética. El calentador está aprobado para su uso en
interiores únicamente. Si usted piensa usar este producto para cualquier
aplicación que no sea el uso para el que fue diseñado, comuníquese con su
proveedor de gas combustible o con L.B. White Co., Inc.
de confinamiento de animales.
MODELOS
SALIDA
AB060
17.6 kW
AB100
29.3 kW
AB250
73.3 kW
COMBUSTIBLE
Todos los Modelos se
encuentran disponibles
en Configuraciones ya
sea de Gas de Petróleo
Comprimido o Licuado
con Extracción de Vapor,
o de Gas Natural
150-29567-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White AB060

  • Página 1 Manual del Propietario e Instrucciones Calefactores agrícolas Guardian para edificaciones de confinamiento de animales. Vea este manual en línea en www.lbwhite.com MODELOS SALIDA COMBUSTIBLE AB060 17.6 kW Todos los Modelos se encuentran disponibles en Configuraciones ya AB100 29.3 kW sea de Gas de Petróleo Comprimido o Licuado con Extracción de Vapor,...
  • Página 2 ADVERTENCIA GENERAL SOBRE PELIGROS ■ Inobservancia de las precauciones y de las instrucciones provistas con este calefactor pueden resultar en: — Muerte — Heridas y quemaduras corporales graves — Daño o pérdida de bienes como consecuencia de incendios o de explosión —...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Modelo AB060 ........
  • Página 4: Especificaciones Del Calentador

    Especificaciones del calentador Modelo AB060 AB100 AB250 ESPECIFICACIONES 17.6 29.3 73.27 Entrada máxima (kW) 14.7 46.9 Entrada mínima (kW) Aire de ventilación necesario para soportar la 1,885 combustión (m3/hr) 25 I 3P GAS PROPANO Presión del colector del 20 I 3B/P GAS BUTANO/PROPANO quemador en relación con la...
  • Página 5: Información Del Combustible Para El País De Destino

    INFORMACIÓN SOBRE EL COMBUSTIBLE PARA EL PAÍS DE ORIGEN Gas L.P. Tasa (kg/hr) Categoría y presión del Países de destino gas (mbares) AB060 AB100 AB250 HU & NL (30) (36) BE, CH, CZ, ES, 1.26 2.10 5.25 (37) GB, IE, PT, SI & SK BE, CH, DE, ES &...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia ■ No utilice este calefactor para calefaccionar lugares para determinar los requisitos de ventilación del aire de donde vivan seres humanos. combustión del calefactor. ■ Falta de una apropiada cantidad de aire de ventilación ■...
  • Página 7 1. No intente instalar, reparar, o arreglar este calefactor o 7. No localice contenedores de gas de combustible ni la línea de suministro de gas a menos que Ud. haya mangas de suministro de combustible dentro de 6,10 tenido una capacitación continua por expertos, y tenga metros de la salida de fuelle de la calentadora.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GENERALES posible incendio o explosión, ocasionando pérdidas ADVERTENCIA de productos, edificio e incluso vidas. atrapador/colector de sedimentos adecuadamente Peligro de Explosión o de Incendio. Puede ocasionar daños a bienes, heridas graves o la muerte. instalado evitará que materiales extraños penetren en la válvula de gas, y protegerá...
  • Página 9: Instrucciones De Instalación Del Desviador Del Aire

    9. Encienda el calefactor siguiendo las instrucciones con extracción de líquido ("L.P. gas liquid withdrawal"). contenidas en el calefactor o dentro del manual del Si Ud. tiene dudas a este respecto, comuníquese con propietario. L.B. White Co., Inc. 10. Es sumamente importante que se emplee el tipo y 13.
  • Página 10: Instrucciones Para Instalar En Forma Colgante Al Calefactor

    INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EN FORMA COLGANTE AL CALEFACTOR 1. Arme según la ilustración, y apriete bien todos los FIG. 3 pernos de ojo. NOTA: LOS REGULADORES DEBERÁN SER INSTALADOS SIEMPRE EN EL EXTERIOR. NOTE: REGULATORS SHOULD ALWAYS BE MOUNTED OUTDOORS. IF SI LAS CIRCUNSTANCIAS FUERZAN A QUE EL REGULADOR TENGA QUE SER CIRCUMSTANCES FORCE INSTALLING THE REGULATOR INDOORS, FIG.
  • Página 11: Instalación Del Termostato

    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO ADVERTENCIA - El cable marrón del termostato va a la entrada de suministro eléctrico de la regleta de terminales. Riesgo de choque eléctrico - El cable azul del termostato va a la terminal que ■ Desconecte el suministro de energía eléctrica antes de suministra energía al motor del ventilador y al conectar el termostato al calentador.
  • Página 12: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de arranque Siga los pasos 1-5 del arranque inicial después de que una Ponga el termostato en un punto por encima de la persona calificada que dé servicio a calentadores de gas temperatura ambiente. El calentador se encenderá. instale el calentador. Para el arranque normal, solo ponga el Cambie el termostato al ajuste que desee.
  • Página 13: Producción Variable De Calor

    Producción Variable de Calor 1. Algunos modelos de calefactores de gas propano o de La válvula de mariposa puede ser ajustada a gas natural tienen una válvula de mariposa o válvula producción mínima de calor girando la manija a un reguladora para permitir variar la producción de calor ángulo de 90°...
  • Página 14: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza ADVERTENCIA Peligros de Incendio, de Quemaduras, y de Explosión ■ Este calefactor contiene componentes eléctricos y mecánicos en los sistemas de control del gas, seguridad y circulación del aire. ■ Tales componentes pueden llegar a dejar de funcionar o a fallar debido al polvo, suciedad, desgaste, envejecimiento, o la atmósfera corrosiva de un edificio de confinamiento de animales.
  • Página 15: Instrucciones De Servicio

    Instruciones de Servicio GENERALES raspadores, etc. para limpiar el orificio. Hacerlo ADVERTENCIA agrandará el orificio y causará problemas de combustión Peligro de quemaduras o ignición. Remplace el orificio si no se puede limpiar adecuadamente. ■ Las superficies del calentador quedan calientes un tiempo después de que se ha apagado.
  • Página 16: Interruptor De Comprobación De Aire

    FIG. 13 de límite superior ni a la válvula de control de gas, y no ocurrirá la ignición. AB060/100 (See Fig. 12) -- Quite los dos (2) tornillos industriales que aseguran el interruptor con una palomilla al bastidor del soplador.
  • Página 17: Unidad De La Llama Piloto

    UNIDAD DE LA LLAMA PILOTO FIG. 16 1. Afloje el tornillo de palomilla del conjunto del piloto. 2. Jale hacia arriba el protector del piloto, para exponer la PIEZA DE METAL COLADO BURNER CASTING PROTECTOR caja del piloto, el orificio del piloto y el termopar. SHIELD DEL QUEMADOR 3.
  • Página 18: Borificio Del Quemador Y Válvula De Control Del Gas

    BORIFICIO DEL QUEMADOR y VÁLVULA DE CONTROL DEL GAS FIG. 20 1. Quite lo siguiente: -- La manguera y la trampa de sedimentos del calentador -- El buje de plástico del orificio de entrada del gas, AB250. Vea la Fig. 19. -- Los tornillos de la caja en la entrada de la válvula de control del gas.
  • Página 19: Controles De La Presión Del Gas

    CONTROLES DE LA PRESIÓN DEL GAS 2. ¿Las lecturas en los medidores de presión de entrada y de salida concuerdan con lo que se especifica en la ADVERTENCIA página 4? Si es así, no se necesita hacer revisiones ni Riesgo de incendio y explosión ajustes adicionales.
  • Página 20: Guía De Identificación De Fallas

    Guía de Identificación de Fallas TODA ESTA SECCIÓN ANTES Los componentes deberán ser reemplazados solamente COMENZAR CON LA IDENTIFICACIÓN DE después de completar cada paso y cuando el reemplazo sea FALLAS. sugerido en el flujograma. Los problemas están listados abajo junto con el número de La siguiente guía para la identificación de fallas proporciona página donde se puede encontrar el flujograma para el procedimientos sistemáticos para aislar problemas en el...
  • Página 28: Diagrama De Conexiones Eléctricas Y Escalonado

    Siempre consulte el diagrama de conexiones eléctricas del calentador cuando le dé servicio para evitar los errores de cableado y un mal funcionamiento del calentador. Verifique que funcione adecuadamente después de darle servicio. Modelo AB060 Modelos AB100 and AB250 ADVERTENCIA: ESTE CALENTADOR PUEDE ARRANCAR EN CUALQUIER MOMENTO...
  • Página 29: Funciones De Los Componentes Del Calefactor

    (Los modelos AB060 y AB100 con piloto y que se cierra automáticamente para cortar el incorporan una “paleta”...
  • Página 30: Identificación De Las Piezas De Repuesto

    Identificación de las Piezas de Repuesto DIBUJO ESQUEMÁTICO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO AB060...
  • Página 31: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO AB060 Artículo Descripción No. Repuesto Regulador, con adaptador de cierre de gas (Gas propano) 21554* (Gas natural) 21569* Válvula, apagado manual y conector 03399* Manguera, 12.7 mm x 3 metros 21555* Juego, trampa de sedimentos 29106 Adaptador, tubería...
  • Página 32: Ab100

    Identificación de las Piezas de Repuesto DIBUJO ESQUEMÁTICO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO AB100...
  • Página 33 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO AB100 Artículo Descripción No. Repuesto Regulador, con adaptador de cierre de gas (Gas propano) 21554* (Gas natural) 21569* Válvula, apagado manual y conector 03399* Manguera, 12.7 mm x 3 metros 21555* Juego, trampa de sedimentos 29106 Adaptador, tubería 29104*...
  • Página 34: Ab250

    Identificación de las Piezas de Repuesto DIBUJO ESQUEMÁTICO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO AB250...
  • Página 35 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO AB250 Artículo Descripción No. Repuesto Regulador, con adaptador de cierre de gas (Gas propano) 21554* (Gas natural 21569* Válvula, apagado manual y conector 03399* Manguera, 12.7 mm x 3 metros 21555* Juego, trampa de sedimentos 29106 Adaptador, tubería 29104*...
  • Página 36: Política De Garantía

    Política de Garantía EQUIPO L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componentes de Una tarjeta de garantía en los archivos de L.B. White dará su equipo están libres de defectos de material y de mano de derecho automáticamente a que una unidad y sus piezas obra, cuando el mismo es instalado, se lo hace funcionar, y componentes sean consideradas para la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Ab100Ab250

Tabla de contenido