L.B.White AB060 Manual Del Propietario E Instrucciones

Calefactores de edificios agropecuarios de confinamiento de animales
Ocultar thumbs Ver también para AB060:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Propietario e Instrucciones
Calefactores de Edificios Agropecuarios de Confinamiento de Animales
¡Felicitaciones!
Ud. acaba de compra el mejor calefactor de edificios agropecuarios disponible.
Su nuevo calefactor L.B. White incorpora los beneficios del fabricante de productos
de calefacción de mayor experiencia que emplea tecnología de avanzada.
Nosotros, en L.B. White, le a a gradecemos por la confianza que Ud. deposita en
nuestros productos, y cualesquiera sugerencias o comentarios que Ud. pueda tener
serán bien recibidos ... llámenos al 608-783-5691.
LLAMADA DE ATENCIÓN A TODOS LOS USUARIOS
Este calefactor ha sido diseñado y desarrollado específicamente para su uso como
un calefactor de circulación de aire de encendido directo para edificios utilizados
para el confinamiento de animales en establecimientos agropecurios. El calefactor
ha sido evaluado por la Advantica, y se ha determinado que cumple con los
requisitos esenciales de sanidad y seguridad exigidos por la Directiva sobre
Artefactos de Gas (Gas Appliance Directive), la Directiva de Artefactos de Bajo
Voltaje (Low Voltage Directive), y de la Directiva Electromagnética (Electromagnetic
Directive). El calefactor está aprobado para ser utilizado en el interior de edificios
únicamente. Si Ud. piensa usar este producto en cualquier otra aplicación que sea
distinta al del uso para el que ha sido diseñado, sírvase comunicarse con su
proveedor de gas combustible, o con la L.B. White Co., Inc.
MODELOS
SALIDA
AB060
17,6 kW
AB100
29,3 kW
AB250
73,3 kW
COMBUSTIBLE
Todos los Modelos se
encuentran disponibles
en Configuraciones ya
sea de Gas de Petróleo
Comprimido o Licuado
(L.P. Gas) con
Extracción de Vapor, o
de Gas Natural
150-21294-A-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White AB060

  • Página 1 Manual del Propietario e Instrucciones Calefactores de Edificios Agropecuarios de Confinamiento de Animales MODELOS SALIDA COMBUSTIBLE AB060 17,6 kW Todos los Modelos se encuentran disponibles en Configuraciones ya sea de Gas de Petróleo AB100 29,3 kW Comprimido o Licuado (L.P. Gas) con Extracción de Vapor, o...
  • Página 2: Advertencia General Sobre Peligros

    ADVERTENCIA GENERAL SOBRE PELIGROS Inobservancia de las precauciones y de las instrucciones provistas con este calefactor pueden resultar en: — Muerte — Heridas y quemaduras corporales graves — Daño o pérdida de bienes como consecuencia de incendios o de explosión —...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Lista de las Piezas de Repuesto ........... .31 Ubicación e Identificación de las Etiquetas Modelos AB060/AB100 ......32 Ubicación e Identificación de las Etiquetas Modelo AB250 .
  • Página 4: Especificaciones De Los Calefactores

    Especificaciones de los Calefactores M M o o d d e e l l o o AB060 AB100 AB250 ESPECIFICACIONES Combustible Licuado Natural Licuado Natural Licuado Natural Entrada Máxima 17,6 kW 29,3 kW 73,27 kW Entrada Mínima 8,8 kW 14,7 kW 46,9 kW Aire de Ventilación Requerido...
  • Página 5: Información Sobre Combustibles Para Los Países De Destino

    INFORMACIÓN SOBRE COMBUSTIBLES PARA LOS PAÍSES DE DESTINO Tipo Categoríade Presión del Consumo de Gas de Gas Artefacto Suministro AB060 AB100 AB250 Gas Licuado 37 mbar 1,26 kg/h 2,1 kg/h 5,25 kg/h Gran Bretaña 1,74 m 3 /h 2,8 m 3 /h...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia No utilice este calefactor para calefaccionar lugares para determinar los requisitos de ventilación del aire de donde vivan seres humanos. combustión del calefactor. Falta de una apropiada cantidad de aire de ventilación No lo utilice en áreas no ventiladas. resultará...
  • Página 7 1. No intente instalar, reparar, o arreglar este calefactor o No coloque recipientes de gas combustible o la línea de suministro de gas a menos que Ud. haya mangueras de suministro de combustible muy cerca tenido una capacitación continua por expertos, y tenga de la salida del soplador del calefactor.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GENERALES 6. Cualquier calefactor conectado a un sistema de tubos ADVERTENCIA debe contar con una válvula de cierre manual aprobada y accesible, que esté instalada dentro de Peligro d d e E E xplosión o o d d e I I ncendio. por lo menos 1,83 metros del calefactor al que sirve.
  • Página 9: Instrucciones De Instalación Del Desviador De Aire

    11. Asegure que el calefactor tiene el regulador de gas fallar. La falla del termostato puede resultar en que es apropiado para la aplicación. Un regulador condiciones ya sea de poca calefacción o de mucha debe ser conectado al suministro de gas de tal forma calefacción, que pueden dañar productos críticos y/o que la presión del gas en la entrada de la válvula de causar heridas o muerte a los animales.
  • Página 10: Instrucciones Para Instalar En Forma Colgante Al Calefactor

    INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EN FORMA COLGANTE AL CALEFACTOR FIG. 3 1. Arme según la ilustración, y apriete bien todos los pernos de ojo. NOTA: LOS REGULADORES DEBERÁN SER INSTALADOS SIEMPRE EN EL EXTERIOR. NOTE: REGULATORS SHOULD ALWAYS BE MOUNTED OUTDOORS. IF SI LAS CIRCUNSTANCIAS FUERZAN A QUE EL REGULADOR TENGA QUE SER CIRCUMSTANCES FORCE INSTALLING THE REGULATOR INDOORS, FIG.
  • Página 11: Instalación Del Termostato

    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 2. Para C C onectar e e l K K it d d el T T ermostato d d e C C ableado ADVERTENCIA Directo a a l l a C C aja d d e C C ontrol e e n e e l C C alefactor: Peligro d d e S S acudida E E léctrica a.
  • Página 12: Instrucciones De Arranque

    Instrucciones de Arranque Siga los pasos 1-5 sobre el arranque (o puesta en marcha) No exceda el valor nominal de entrada impreso en la inicial después de la instalación del calefactor por un técnico placa de datos del calefactor. No exceda la presión calificado de servicio de calefactores a gas.
  • Página 13: Producción Variable De Calor

    Producción Variable de Calor 1. Algunos modelos de calefactores de gas propano o de paralelo al flujo del gas, la válvula está completamente gas natural tienen una válvula de mariposa o válvula abierta para producir el máximo de calor útil. (Véase reguladora para permitir variar la producción de calor la Fig.
  • Página 14: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza ADVERTENCIA Peligros d d e I I ncendio, d d e Q Q uemaduras, y y d d e E E xplosión Este calefactor contiene componentes eléctricos y mecánicos en los sistemas de control del gas, seguridad y circulación del aire.
  • Página 15: Instrucciones De Servicio

    10. Para reemplazar el motor y el ventilador, invierta los procedimientos descritos arriba. INTERRUPTOR DE COMPROBACIÓN DE AIRE CON PALETA MODELOS AB060 Y AB100 IMPORTANTE 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. 2. Desconecte el calefactor de la corriente eléctrica.
  • Página 16: Interruptor De Comprobación De Aire Con Vela (Batidor) Modelo Ab250

    INTERRUPTOR DE COMPROBACIÓN DE AIRE CON VELA (BATIDOR) MODELO AB250 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. 6. Utilizando una pinza de punta de agujas, doble suavemente hacia arriba el brazo de la vela (NO DOBLE E E L B B RAZO D D EL I I NTERRUPTOR) en incrementos 2.
  • Página 17: Termopar

    IMPORTANTE FIG. 12 El agujero en el orificio del piloto está perforado a un PIEZA FUNDIDA diámetro específico para aceptar el tipo de combustible y la PROTECTOR BURNER CA SHIELD DEL QUEMADOR presión del gas que se va a usar. No ponga instrumentos puntiagudos en el agujero.
  • Página 18: Válvula De Control Del Gas

    VÁLVULA DE CONTROL DEL GAS g. Cuando el calefactor enciende, el manómetro de gas leerá 25 MBAR para la presión del vapor de gas ADVERTENCIA licuado o 10 MBAR para la presión del gas natural. Peligro d d e E E xplosión e e I I ncendio Esta presión es la presión del gas en circulación No desarme la válvula de control del gas.
  • Página 19: Guía De Identificación De Fallas

    Guía de Identificación de Fallas TODA ESTA SECCIÓN ANTES Para utilizar efectivamente estos flujogramas, Ud. primero COMENZAR CON LA IDENTIFICACIÓN DE debe identificar el problema. Los problemas están FALLAS. numerados consecutivamente, y se incluye una breve explicación de cada problema. Comience por el rombo más La siguiente guía para la identificación de fallas cercano al problema identificado, y proceda con cada paso, proporciona procedimientos sistemáticos para...
  • Página 28: Diagrama De Conexiones Eléctricas Y Escalonado

    Diagrama de Conexiones Eléctricas y Escalonado PRECAUCIÓN Cuando esté haciendo reparaciones consulte siempre el diagrama de las conexiones eléctricas del calefactor para evitar cometer errores en el cableado y para evitar desperfectos del calefactor. Después de hacerle servicio al calefactor constate que funciona bien. WARNING: THIS HEATER MAY START AT ANY TIME ADVERTENCIA: ESTE CALEFACTOR PUEDE ENCENDERSE SOLO EN CUALQUIER MOMENTO FUSIBLE...
  • Página 29: Funciones De Los Componentes Del Calefactor

    Dispositivo termoeléctrico que convierte energía de calor de gas se abra. (Los modelos AB060 y AB100 incorporan directamente a energía eléctrica. Trabaja conjuntamente con una "paleta" en el brazo del interruptor comprobador de el electroimán en la válvula de control del gas proveyendo...
  • Página 30: Identificación De Las Piezas De Repuesto

    Identificación de las Piezas de Repuesto DIBUJO ESQUEMÁTICO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO COMPONENTES AB060/AB100 DE L L OS M M ODELOS COMPONENTS AB060/AB100...
  • Página 31: Lista De Las Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Art. Descripción AB060 AB100 AB250 Regulador con Adaptadores de Cierre de Paso (Gas Licuado) --------------------550-21554*-------------------- Regulador con Adaptadores de Cierre de Paso (Gas Natural) --------------------550-21569*-------------------- Niple --------------------130-07148*-------------------- Válvula, Cierre de Paso Manual --------------------130-05548*-------------------- Adaptador, Manguera...
  • Página 32: Ubicación E Identificación De Las Etiquetas Modelos Ab060/Ab100

    ADVERTENCIA LAVADO ETIQUETA VALVULA DE CABLEADO DE MARIPOSA 150-21012 ADVERTENCIA PLACA DE DATOS EXPLOSION E INCENDIO AB060 L.P. 150-22168 (GAS LICUADO) AB060 N.G. 150-22169 (GAS NATURAL) AB100 L.P. 150-22166 (GAS LICUADO) AB100 N.G. 150-22167 (GAS NATURAL) AB250 150-20287 LOGOTIPO 150-20384...
  • Página 33: Tabla De Selección De Alambres

    TABLA DE SELECCIÓN DE ALAMBRES Número de Pieza Descripción Color Longitud AB060 AB100 AB250 Alambre, Interruptor de Circulación de Aire Marrón 117 cms 120-21504 al Interruptor Limitador de Alta Temperatura 140 cms 120-21505 157 cms 120-21463 Alambre, Interruptor Limitador de Alta Marrón...
  • Página 34: Política De Garantía

    Política de Garantía EQUIPO L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componentes de Una tarjeta de garantía en los archivos de L.B. White dará su equipo están libres de defectos de material y de mano de derecho automáticamente a que una unidad y sus piezas obra, cuando el mismo es instalado, se lo hace funcionar, y componentes sean consideradas para la garantía.
  • Página 35: Declaración De Conformidad

    Anexo 1, con base en la evaluación del tipo de diseño y de fabricación. Equipamiento Designado: Modelos AB250, AB100 y AB060 de calefactores a combustible de gas, de encendido directo, de circulación de aire, para edificios utilizados para el confinamiento de animales en establecimientos agropecuarios.

Este manual también es adecuado para:

Ab100Ab250

Tabla de contenido