L.B.White Guardian AB250 Manual Del Usuario E Instrucciones

L.B.White Guardian AB250 Manual Del Usuario E Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Guardian AB250:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by C.S.A.
International in accordance
with ANSI/IAS U.S. LC2-1998
as well as the Canadian Gas
Association Standard for Gas
Fired Brooders, CAN1-2.20-
M85 and is listed and approved
as a direct gas-fired circulat-
ing heater for the heating of
agricultural animal confine-
ment buildings. If you are
considering using this product
for any application other than
its intended use, then please
contact your fuel gas supplier,
or the L.B. White Co., Inc.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Guardian
Forced Air
Heater
Congratulations!
You have purchased the finest agricultural building heater
available. Your new L.B. White heater incorporates the benefits
from the most experienced manufacturer of heating products
using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-(800)-345-7200, or email us at
customerservice@lbwhite.com.
250,000 Btuh
AB250
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nksqZ to view
maintenance videos for
L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Guardian AB250

  • Página 1 SCAN THIS INSTRUCTIONS with your smartphone or visit http://goo.gl/nksqZ to view INSIDE maintenance videos for L.B.White heaters.* Please refer to important * Requires an app like QR Droid elevation information on for Android or for iPhone inside cover. WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guardian LP or Natural Gas Heater TABLE OF CONTENTS Heater Specifications ....................... 4 General Information ......................5 Safety Precautions ......................6 Installation Instructions General ..........................9 Air Diverter Installation Instructions ................. 11 Hanging Installation Instructions ..................11 Sediment Trap Assembly Instructions ................12 Manual Shut-Off Valve, Hose and Regulator Assembly ..........
  • Página 3: Fire And Explosion Hazard

    Guardian LP or Natural Gas Heater GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in: — Death — Serious bodily injury or burns — Property damage or loss from fire or explosion —...
  • Página 4 Guardian LP or Natural Gas Heater Specifications AB250 LP Gas Natural Gas Maximum Input (btu/h) 250,000 Minimum Input (btu/h) 160,000 Ventilation Air Required to Support Combustion (cfm.) 1,050 Inlet Gas Supply Pressure Max. 13.5 Acceptable at the Inlet of the Heater Min.
  • Página 5: General Information

    Guardian LP or Natural Gas Heater General Information This Owner’s Manual includes accessories commonly used on this heater. These accessories must be ordered separately. When calling for technical service assistance, or for other specific information, always have model number, configuration number and serial number available.
  • Página 6: Safety Precautions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Safety Precautions WARNING Asphyxiation Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters. ■ Do not use in unventilated areas. ■ The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed. ■...
  • Página 7: Attention - Critical Points To Remember

    Guardian LP or Natural Gas Heater Attention - Critical Points to Remember! ■ Propane gas and natural gas have a distinctive 2. All installations or applications of L. B. White Co., odor. Learn to recognize these odors. (Reference Inc.’s heaters shall meet the requirements of “Fuel Gas Odor”...
  • Página 8 Guardian LP or Natural Gas Heater 9. The hose assembly shall be visually inspected on an annual basis. If it is evident there is excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into opera- tion.
  • Página 9: General

    Guardian LP or Natural Gas Heater General Installation Instructions 7. Ensure that all accessories that ship within the WARNING heater have been removed from inside of heater and installed. This pertains to air diverters, hose, Fire or explosion hazard. regulators, etc. Can cause property damage, severe injury or death.
  • Página 10 Guardian LP or Natural Gas Heater -- With the main burner in operation, check all 16. Take time to understand how to operate and connections, hose connections, fittings and joints maintain the heater by using this Owner’s as well as the gas control valve inlet and outlet Manual.
  • Página 11: Air Diverter Installation Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Air Diverter Installation Instructions Hanging Instructions (Must be ordered separately) 1. Assemble eyebolts & chain according to Fig. 2. Tighten hardward securely. Eyebolts (Appearance of the outlet on heater may & chain must be ordered separately. vary from model to model.) FIG.
  • Página 12: Sediment Trap Assembly Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Sediment Trap Assembly Assemble the tee, nipples and cap together and tighten securely. See Fig. 4. The sediment trap assembly must always be mounted in a vertical position. Make sure pipe thread compound that is resistant to both L.P.
  • Página 13: Thermostat Installation Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Thermostat Installation (Must be ordered separately) FIG. 7 WARNING Electrical Shock Hazard ■ Disconnect the electrical supply before connecting the thermostat to the heater. ■ Failure to follow this warning can result in electrical shock, leading to personal injury or death.
  • Página 14 Guardian LP or Natural Gas Heater FIG. 11 CONNECT WIRING TO TERMINAL STRIP BLACK THERMOSTAT WIRE: CONNECT AT HEATER’S POWER SUPPLY. WHITE THERMOSTAT WIRE: CONNECT AT MOTOR POWER SUPPLY. GREEN: CONNECT TO GROUND SCREW IN ELECTRICAL ENCLOSURE HEATER POWER SUPPLY MOTOR POWER SUPPLY GROUND SCREW Owner’s Manual •...
  • Página 15: Start-Up Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Start-Up Instructions Shut-Down Instructions Follow steps 1 - 8 on initial start-up after If the heater is to be shut-down for cleaning, maintenance heater installation by a qualified gas heater or repair, follow steps 1-4. Otherwise, simply turn thermo- service person.
  • Página 16: Variable Heat Output Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Variable Heat Output 1. Some models of propane (LP) gas or natural gas heaters have a throttle valve for varying heat output located between the gas control valve and gas manifold assemblies. See Fig. 13.
  • Página 17: Cleaning Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Cleaning Instructions WARNING WARNING This heater may be washed only on the external Fire, Burn, and Explosion Hazard case assembly provided: ■ This heater contains electrical and mechanical A. The heater is disconnected from the electrical components in the gas management, safety supply.
  • Página 18: Maintenance Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Maintenance Instructions 1. Have your gas supplier check all gas piping annually for leaks or restrictions in gas lines. Also, at this time have your gas supplier clean out the sediment trap of any debris that may have accumulated.
  • Página 19: Service Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Service Instructions WARNING 4. Open the respective case panel for access to Burn Hazard burner or fan related components. Open the ■ Heater surfaces are hot for a period of time after control box for access to the ignition controller, the heater has been shut down.
  • Página 20: Air Proving Switch

    Guardian LP or Natural Gas Heater NOTES: Thermocouple a. Fan wheel to motor mount plate spacing must be adjusted to the clearance specified below before 1. Loosen wing screw at pilot assembly. See tightening the fan wheel to the motor shaft. See Fig.
  • Página 21: Pilot Light Assembly

    Guardian LP or Natural Gas Heater FIG. 19 THERMOCOUPLE TIP THERMOCOUPLE LEAD CONNECTOR NUT PILOT ASSEMBLY POWER UNIT CONNECTOR CONTACT THERMOCOUPLE LEAD POWER UNIT OPTIONAL ATTACHMENT NUT Pilot Light Assembly FIG. 21 1. Loosen the wing screw at the pilot assembly. LP Orifice 507829 NG Orifice 506968 2.
  • Página 22: Burner Orifice And Gas Control Valve

    Guardian LP or Natural Gas Heater Burner Orifice and Gas Control Valve 1. Remove the following: -- Hose and sediment trap from heater. -- Plastic bushing at gas inlet hole. See Fig. -- Screws from bracket at inlet of gas control valve.
  • Página 23: High Limit Switch

    Guardian LP or Natural Gas Heater High Limit Switch FIG. 25 HIGH LIMIT SWITCH WARNING Fire Hazard ■ Do not operate the heater with the high limit switch bypassed. ■ Operating the heater a bypass high limit switch may lead to overheating, possibly resulting in a fire, with subsequent damage to the heater, building damage, or loss of livestock.
  • Página 24: Gas Pressure Checks

    Guardian LP or Natural Gas Heater Gas Pressure Checks C. Reading Pressures 1. With the heater operating, the pressure gauges should read the pressures specified WARNING on the dataplate. ■ Do not disassemble the gas control valve. 2. Do the readings at the inlet and outlet pres- ■...
  • Página 25: Troubleshooting

    Guardian LP or Natural Gas Heater Troubleshooting Guide To effectively use the flow charts, you must first identify READ THIS ENTIRE SECTION the problem . The problems are numbered sequentially, BEFORE BEGINNING TO along with a brief explanation of each problem. Start TROUBLESHOOT PROBLEMS.
  • Página 26 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 27 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 28 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 29 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 30 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 31 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 32 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 33: Electrical Connection And Ladder Diagram

    Guardian LP or Natural Gas Heater Electrical Connection & Ladder Diagram CAUTION Always refer to the heater’s electrical connection diagram when servicing to avoid wiring errors and heater malfunction. Check for proper operation after servicing. AB250 Connection Diagram: Black/Noir/Negro Green/Vert/Verde APS* White/Blanc/Blanco APS:...
  • Página 34: Heater Component Function

    Guardian LP or Natural Gas Heater Heater Component Function main burner when the pilot flame is extinguished Air Proving Switch Safety device used to insure that the proper air flow or becomes too small to light the main burner. is being achieved before the gas valve is opened. Pilot Shield A formed sheet metal piece that fits around Burner...
  • Página 35 Guardian LP or Natural Gas Heater Notes Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 36 Guardian LP or Natural Gas Heater Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 37 Guardian LP or Natural Gas Heater Parts List - AB250 Item Description Part Number Regulator, Second Stage (LP Gas) 06553 (1) Regulator, Second Stage (Nat. Gas) 24414 (1) Hose, 1/2 in. ID x 10 ft. with adapter 20714 (1) Adapter, hose,1/2 NPT x 1/2 NPS 25873 (1) Bolt and washer 25866...
  • Página 38: Warranty Policy

    If a product has not been limitation or exclusion may not apply to you. This warranty registered with L.B.White, a copy of the bill of sale gives you specific legal rights, and you may also have other will be required to establish warranty qualification.
  • Página 39: Consulte Las Instrucciones De Armado

    Manual del usuario e instrucciones Guardian 250.000 Btu/h AB250 Calefactor de Recuperación del vapor de PL o gas natural aire forzado Para ver este manual en línea, visite www.lbwhite.com Atención Este calefactor ha sido probado y evaluado por C.S.A. International según ANSI/IAS U.S.
  • Página 40 Calefactor a gas natural o PL Guardian ÍNDICE Especificaciones del calefactor ..................4 Información general ...................... 5 Precauciones de seguridad ..................6 Instrucciones de instalación General ......................... 9 Instrucciones de instalación de los desviadores del aire ..........11 Instrucciones generales de colgado ................11 Instrucciones del conjunto del colector de sedimentos ..........
  • Página 41: Advertencia General

    Calefactor a gas natural o PL Guardian ADVERTENCIA GENERAL Si no se contemplan las precauciones e instrucciones suministradas con este calefactor, se puede provocar: — La muerte — Quemaduras o lesiones graves — Daños o pérdidas materiales por incendio o explosión —...
  • Página 42: Especificaciones Del Calefactor

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Especificaciones AB250 Gas PL Gas natural Entrada máxima (btu/h) 250.000 Entrada mínima (btu/h) 160.000 Aire de ventilación requerido para mantener 1.050 la combustión (cfm) Presión de suministro de gas de Máx. 13,5 entrada aceptable en la entrada del Mín.
  • Página 43: Información General

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Información general Este manual del usuario incluye los accesorios que se utilizan regularmente en este calefactor. Estos accesorios se deben pedir por separado. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específica, siempre tenga disponible el número de modelo, el número de la configuración y el número de serie.
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ No use este calefactor para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■ El flujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse. ■...
  • Página 45 Calefactor a gas natural o PL Guardian ¡Atención - Puntos impor- tantes para recordar! ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor instalación del equipo apropiado, y la selección del característico. Aprenda a reconocer estos olores. tamaño adecuado de tubería que se utilizará. Esto (Consulte las secciones previas: “Olor a gas debe realizarse conforme a los códigos locales, combustible”...
  • Página 46 Calefactor a gas natural o PL Guardian 5. Por motivos de seguridad, este calefactor está durante el movimiento. Por lo tanto, no se equipado con un interruptor de límite superior de deben utilizar. Utilice exclusivamente conjuntos reposición manual y un interruptor de comproba- de manguera de gas que estén clasificados y ción de aire.
  • Página 47: Instrucciones Generales De Instalación

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones generales de instalación ventilación al exterior. ADVERTENCIA 6. Todos los reguladores de la presión de gas se Peligro de incendio o explosión. deben instalar en estricto cumplimiento de las Puede causar daños materiales, lesiones graves o instrucciones de seguridad del fabricante.
  • Página 48 Calefactor a gas natural o PL Guardian -- Además, ajuste las conexiones de gas según sea insuficiente o recalentamiento que puede necesario para detener la fuga. dañar productos críticos y/u ocasionar lesiones a los animales o su muerte. -- Luego de verificar todas las conexiones y detener Los animales y/o productos críticos deben las fugas, encienda el quemador principal.
  • Página 49: Instrucciones De Instalación De Los Desviadores Del Aire

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de instalación de los desviadores del aire Instrucciones de colgado (Se deben pedir por separado) 1. Arme los pernos de argolla y la cadena según la Fig. 2. Ajuste bien la ferretería. Los cánca- (El aspecto de la salida en el calefactor mos y la cadena se deben pedir por puede variar según el modelo).
  • Página 50: Instrucciones Del Conjunto Del Colector De Sedimentos

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Conjunto del colector de sedimentos Arme el conector en T, los niples y la cubierta, y ajústelos bien. Ver Fig. 4. El conjunto del colector de sedimentos siempre se debe montar en posición vertical.
  • Página 51: Instrucciones De Instalación Del Termostato

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instalación del termostato (Se deben pedir por separado) FIG. 7 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica ■ Desconecte el suministro eléctrico antes de conectar el termostato al calefactor. ■ No tener en cuenta esta advertencia podría cau- sar una descarga eléctrica que provoque lesiones o la muerte.
  • Página 52 Calefactor a gas natural o PL Guardian FIG. 11 CONECTE EL CABLEADO A LA REGLETA DE TERMINALES CABLE NEGRO DEL TERMOSTATO: CONECTAR AL SUMI- NISTRO DE ENERGÍA DEL CALEFACTOR. CABLE BLANCO DEL TERMOSTATO: CONECTAR AL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL MOTOR. VERDE: CONECTAR AL TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA DEL GABINETE ELÉCTRICO SUMINISTRO DE ENERGÍA...
  • Página 53: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de Instrucciones de puesta en marcha apagado Siga los pasos 1-8 en la puesta en marcha inicial Si el calefactor se apagará para limpieza, mantenimiento luego de la instalación del calefactor realizada por o reparación, siga los pasos 1-4.
  • Página 54: Instrucciones De Potencia Calorífica Variable

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Potencia calorífica variable 1. Algunos modelos de calefactores a gas propa- no (PL) o a gas natural tienen una válvula de mariposa para modificar la potencia calorífica, que se encuentra entre la válvula de control de gas y el colector de gas.
  • Página 55: Instrucciones De Limpieza

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de incendio, quemaduras y Este calefactor se puede lavar solamente en el explosión conjunto de la caja externa siempre y cuando: ■ Este calefactor contiene componentes eléctri- A.
  • Página 56: Instrucciones De Mantenimiento

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de mantenimiento 1. Pida a su proveedor de gas que revise anualmente todas las tuberías de gas para detectar fugas o restricciones en las líneas de gas. También en este momento, pida a su proveedor de gas que limpie el colector de se- dimentos para eliminar residuos que puedan haberse acumulado.
  • Página 57: Instrucciones De Servicio

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de servicio componentes relacionados con el ventilador o el ADVERTENCIA quemador. Abra la caja de control para acceder al Peligro de quemaduras control de encendido y al transformador. ■ Las superficies del calefactor quedan calientes 5.
  • Página 58: Interruptor De Comprobación De Aire

    Calefactor a gas natural o PL Guardian NOTAS: Termocupla a. El espacio de la turbina a la placa de montaje del motor se debe ajustar a la distancia especificada 1. Afloje el tornillo mariposa del conjunto del más adelante antes de ajustar la turbina al eje del piloto.
  • Página 59: Conjunto De Llama Piloto

    Calefactor a gas natural o PL Guardian FIG. 19 EXTREMO DE TERMOCUPLA TUERCA DEL CONECTOR PRINCIPAL DE TERMOCUPLA CONJUNTO DEL PILOTO CONTACTO DEL CONECTOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA CABLE DE TERMOCUPLA UNIDAD DE POTENCIA TUERCA DE SUJECIÓN OPCIONAL Conjunto de llama piloto FIG.
  • Página 60: Orificio Del Quemador Y Válvula De Control De Gas

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Orificio del quemador y válvula de control de 1. Quite lo siguiente: -- La manguera y el colector de sedimentos del calefactor. -- Cojinete de plástico en el orificio de entrada de gas. Ver Fig. 23. -- Los tornillos del soporte en la entrada de la válvula de control de gas.
  • Página 61: Interruptor De Límite Superior

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Interruptor de límite FIG. 25 superior INTERRUPTOR DE LÍMITE SUPERIOR ADVERTENCIA Peligro de incendio ■ No haga funcionar el calefactor con el interruptor de límite superior desactivado. ■ La operación del calefactor con el interruptor de límite superior desactivado puede ocasionar recalenta- miento, que puede derivar en un incendio, con la consecuencia de daños en el calefactor, daños en el...
  • Página 62: Verificaciones De La Presión De Gas

    Calefactor a gas natural o PL Guardian deberían decir las presiones especificadas en Verificaciones de la la placa de datos. presión de gas 2. ¿Las lecturas en los manómetros de entrada y salida concuerdan con las que se especifi- ADVERTENCIA can en la placa de datos? ■...
  • Página 63: Peligro De Descarga Eléctrica Y Quemaduras

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Guía de resolución de problemas mas se numeran secuencialmente, junto con una breve explicación de cada problema. Se debe comenzar por LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE el “diamante” más cercano al problema identificado y COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS proceder con cada paso, realizando todas las pruebas sugeridas.
  • Página 64 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 65 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 66 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 67 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 68 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 69 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 70 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 71: Diagrama De Conexión Eléctrica Y Escalera

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Diagrama de conexión eléctrica y escalera PRECAUCIÓN Siempre consulte el diagrama de conexión eléctrica durante el servicio para evitar errores de cableado y el mal funcionamiento del calefactor. Verifique que funcione adecuadamente después del servicio. Diagrama de conexión de AB250: Air Proving Switch/Interrupteur de vérification d'air/Interruptor de comprobación de aire...
  • Página 72: Función Componente Del Calefactor

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Función componente del calefactor El corazón de cualquier instalación de suministro Cámara de calor Cámara de combustión metálica que ofrece un de gas. Se utiliza para entregar una presión de área donde la llama del quemador se mezcla con trabajo al dispositivo bajo diversas condiciones el aire de combustión, y por lo tanto suministra de presión del tanque.
  • Página 73 Calefactor a gas natural o PL Guardian Notas Manual del usuario • Guardian...
  • Página 74: Diagrama De Identificación De Piezas De Mantenimiento

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Guardian...
  • Página 75: Lista De Piezas - Ab250

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Lista de piezas - AB250 Ítem Descripción Pieza número Regulador, Segunda etapa (Gas PL) 06553 (1) Regulador, Segunda etapa (Gas natural) 24414 (1) Manguera, 1/2 pulg. DI x 10 pies con adaptador 20714 (1) Adaptador, manguera1/2 NPT x 1/2 NPS 25873 (1) Perno y arandela...
  • Página 76: Política De Garantía, Piezas De Repuesto Y Mantenimiento

    Política de garantía o emergentes directa o indirectamente relacionados con la CALEFACTOR L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas compo- venta, manipulación o uso del equipo, y en todo caso la res- nentes de su calefactor están libres de defectos de ponsabilidad de L.B.
  • Página 77 Manuel du propriétaire et instructions Guardian 250 000 Btu/h AB250 Air forcé Soutirage de la vapeur des gaz de pétrole liquéfiés ou du gaz naturel Fournaise Consulter ce manuel en ligne à l'adresse www.lbwhite.com Attention Cette fournaise a été testée et évaluée par l'Association canadienne de normalisation conformément à...
  • Página 78 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel TABLE DES MATIÈRES Spécifications de la fournaise ..................4 Renseignements généraux .................... 5 Consignes de sécurité ....................6 Instructions d'installation Généralité ........................9 Instructions d'installation du dispositif de déviation d'air ..........11 Instructions générales de suspension .................
  • Página 79: Avertissement Général

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Le non-respect des précautions et des instructions fournies avec cet appareil peut se traduire par : - La mort - Des blessures graves ou des brûlures - Des pertes matérielles ou des dommages matériels causés par un incendie ou une explosion - L'asphyxie en raison d'un manque d'approvisionnement d'air adéquat ou d'un empoisonnement au monoxyde de carbone...
  • Página 80 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Caractéristiques AB250 Gaz de pétrole Gaz naturel liquéfiés Entrée maximale (Btu/h) 250 000 Entrée minimale (Btu/h) 160 000 Air de ventilation nécessaire pour soutenir la combustion (pi³/ 1 050 min) Pression d'alimentation en gaz Max.
  • Página 81: Renseignements Généraux

    L.B. White Co., Inc. pour obtenir de l'aide, ou si vous avez des questions sur l'utilisation de l'équipement ou de son application. La société L.B.White Co., Inc. dispose d'une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve le droit de modifier les spécifications et la conception sans préavis.
  • Página 82: Précautions De Sécurité

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Précautions de sécurité AVERTISSEMENT DANGER D'ASPHYXIE ■ Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer des logements humains. ■ Ne pas utiliser dans les zones non ventilées. ■ Le débit de combustion et l'air de ventilation ne doivent pas être obstrués. ■...
  • Página 83 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Attention - Points capitaux à retenir! 2. Toutes les installations ou les applications des fournaises de L.B. White Co., doivent répondre aux exigences des codes ■ Le gaz propane et le gaz naturel ont une odeur particulière. locaux, provinciaux et nationaux en matière de gaz naturel, Apprenez à...
  • Página 84 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel 9. L'ensemble de tuyau doit être inspecté visuellement chaque année. S'il est évident qu'il y a une abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé...
  • Página 85: Instructions D'installation

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions générales d'installation 7. S’assurer que tous les accessoires livrés dans la AVERTISSEMENT fournaise en ont été retirés et qu’ils ont été installés. Incendie et explosion Cela concerne les déflecteurs d'air, le tuyau, les Peut causer des dommages matériels, des blessures graves régulateurs, etc.
  • Página 86 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel -- Si une fuite est détectée, vérifier la propreté des filets 16. Prendre le temps de comprendre comment utiliser et et l'application adéquate de pâte à joint avant de serrer entretenir la fournaise à...
  • Página 87: Instructions D'installation Du Dispositif De Déviation D'air

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions d'installation du dispositif de déviation d'air Instructions d'accrochage Instructions 1. Assembler les boulons à œil et la chaine selon la (Doit être commandé séparément) Figure 2. Bien serrer la quincaillerie. Les boulons à œil et la chaine doivent être commandés (L'aspect de la sortie de la fournaise peut séparément.
  • Página 88 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Assemblage du piège à sédiments Assembler le T, les manchons filetés et les bouchons et les serrer. Consulter la Figure 4. L'ensemble du piège à sédiments doit toujours être monté en position verticale. S'assurer que du composé...
  • Página 89: Installation Du Thermostat

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Installation du thermostat (Doit être commandé séparément) FIGURE 7 AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique ■ Débrancher l'alimentation électrique avant de connecter le thermostat de la fournaise. ■ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une décharge électrique, se traduisant par des blessures voire la mort.
  • Página 90 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel FIGURE 11 BRANCHER LE CÂBLE AU BORNIER FIL DE THERMOSTAT NOIR : BRANCHER À L’ALIMENTATION DU RADIATEUR. FIL DE THERMOSTAT BLANC : BRANCHER À L’ALIMENTATION DU MOTER. VERT : BRANCHER À LA VIS DE MISE À LA TERRE SE TROUVANT DANS LE BOÎTIER ÉLECTRIQUE ALIMENTATION DE LA FOURNAISE ALIMENTATION DU MOTEUR...
  • Página 91: Instructions De Démarrage

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions de Instructions d'arrêt démarrage Suivre les étapes 1 à 4 si la fournaise est à l'arrêt pour le nettoyage, l'entretien ou la réparation. Sinon, Suivre les étapes 1 à 8 lors du démarrage initial après tourner simplement le thermostat à...
  • Página 92 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Sortie de chaleur variable 1. Certains modèles de fournaises alimentées aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel comportent une soupape d'étranglement pour faire varier la production de chaleur, celle-ci est située entre le robinet de réglage du gaz et le collecteur de gaz.
  • Página 93: Instructions De Nettoyage

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions de nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Seul le boîtier externe de cette fournaise peut être lavé, Danger d'incendie, de brûlure et à condition que : d'explosion A. La fournaise est débranchée de l'alimentation ■...
  • Página 94: Instructions De Maintenance

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions de maintenance 1. Demander à votre fournisseur de gaz de vérifier annuellement toutes les conduites de gaz afin d'y déceler des fuites ou des restrictions. En outre, à cette étape, demander à...
  • Página 95: Instructions D'entretien Courant

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions d'entretien courant 4. Ouvrir le panneau du boîtier respectif pour accéder aux composants du brûleur ou du ventilateur. Ouvrir le boîtier AVERTISSEMENT de commande pour accéder au dispositif de commande Risque de brûlure d'allumage et au transformateur.
  • Página 96: Interrupteur De Vérification D'air

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel REMARQUES : Thermocouple a. L'espacement entre la roue du ventilateur et la plaque de support du moteur doit être ajusté selon le jeu précisé 1. Desserrer la vis de l’aile à l’ensemble de la ci-dessous avant de serrer la roue du ventilateur à...
  • Página 97: Thermocouple

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel FIGURE 19 POINTE DU THERMOCOUPLE ÉCROU PRINCIPAL DU CONNECTEUR DU ENSEMBLE DE VEILLEUSE THERMOCOUPLE CONTACT DU CONNECTEUR DE L’UNITÉ D’ALIMENTATION FIL DE THERMOCOUPLE UNITÉ D’ALIMENTATION ÉCROU DE FIXATION FACULTATIF Ensemble de la veilleuse FIGURE 21 1.
  • Página 98: Orifice Du Brûleur Et Robinet De Réglage Du Gaz

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Orifice du brûleur et robinet de réglage du gaz 1. Enlever ce qui suit : --Le tuyau et la trappe à sédiments de la fournaise. -- La douille en plastique de l’orifice d’entrée de gaz. Consulter la Figure 23.
  • Página 99: Interrupteur De Fin De Course

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Interrupteur de fin de course FIGURE 25 INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE AVERTISSEMENT Risque d'incendie ■ Ne pas faire fonctionner la fournaise si l'interrupteur de fin de course est contourné. ■...
  • Página 100: Vérifications De La Pression Du Gaz

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Vérifications de la C. Lectures de la pression pression du gaz 1. Alors que la fournaise est en marche, les manomètres doivent lire les pressions précisées sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT 2.
  • Página 101: Guide De Dépannage

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Guide de dépannage LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CETTE Pour utiliser efficacement les représentations graphiques, SECTION AVANT DE COMMENCER vous devez d'abord identifier le problème. Les problèmes sont À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES. numérotés de manière séquentielle et il comporte une brève explication de chaque problème.
  • Página 102 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 103 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 104 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 105 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 106 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 107 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 108 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 109: Raccordement Électrique Et Diagramme En Échelle

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Raccordement électrique et diagramme en échelle PRUDENCE Lors de l'entretien, toujours se reporter au schéma de raccordement électrique de la fournaise pour éviter les erreurs de câblage et le dysfonctionnement de la fournaise. S'assurer du bon fonctionnement après l'entretien. Schéma de connexion AB250 : Air Proving Switch/Interrupteur de vérification d'air/Interruptor de comprobación de aire...
  • Página 110: Fonction Du Composant De La Fournaise

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Fonction du composant de la fournaise Bouclier de la veilleuse Roue de ventilateur Un morceau de tôle formé qui s’adapte autour de Un composant utilisé en conjonction avec le moteur l’ensemble de la veilleuse pour en protéger la flamme et le boîtier du ventilateur pour aspirer l’air chaud contre les courants d’air.
  • Página 111 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Remarques Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 112 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Schémas d'identification des pièces de rechange Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 113 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Liste des pièces – AB250 Article Description Numéro de pièce Régulateur, 2 étape (gaz de pétrole liquéfiés) 06553 (1) Régulateur, 2 étape (gaz naturel) 24414 (1) Tuyau, diamètre intérieur de 1/2 po sur 10 pi avec adaptateur 20714 (1) Adaptateur, tuyau, 1/2 NPT x 1/2 NPS 25873 (1)
  • Página 114: Politique De Garantie

    L.B. White Co., Inc. garantit que les éléments constitutifs cas, la responsabilité de L.B.White en lien avec l'équipement, y de sa fournaise sont exempts de défauts de matériaux compris pour les réclamations reposant sur la négligence ou la et de fabrication, lorsqu'ils sont correctement installés,...

Tabla de contenido