Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P20VBM-E
Página 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P·VBM-E For use with the R410A Bei Verwendung von R410A Para utilizaçao com o R410A A utiliser avec le R410A R410A ile beraber kullanmak için Bij gebruik van R410A Para utilizar con el R410A For bruk med R410A Uso del refrigerante R410A MANUAL DE INSTALACIÓN...
Página 2
1. Medidas de seguridad ................54 4. Trabajo eléctrico ..................58 2. Instalación de la unidad interior ............... 54 5. Instalación de la rejilla ................62 3. Tubo de refrigerante y tubo de drenaje ........... 56 6. Prueba de funcionamiento ..............65 : Indica una acción que debe evitarse. : Indica que deben seguirse unas instrucciones importantes.
Página 3
950 D 20-45 20-45 860-910 C 810 B nistrado como un accesorio junto a la rejilla), realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en el diagrama (el método de utilización de la plantilla y del calibre está indicado). * Antes de utilizarlas, compruebe las dimensiones de la plantilla y del calibre ya * Las dimensiones de la apertura del techo pueden ajustarse dentro de los valores indicados en Fig.
Página 4
A Tornillo de suspensión B Techo Suspenda la unidad principal como muestra el diagrama. C Tuerca Las cifras entre paréntesis representan las dimensiones en caso de instalar la caja D Arandela (con aislamiento) multifuncional. E Placa de montaje 1. Primero coloque las piezas en los tornillos de sujeción en el orden siguiente: F Arandela (sin aislamiento) arandelas (con aislamiento), arandelas (sin aislamiento) y tuercas (dobles).
Página 5
B Tamaños de la tubería de refrigerante y par de apriete de la tuerca abocardada Tuerca de abocardado O.D. Tubería de líquido Tubería de gas Tamaño de la tubería Torsión de apriete Tamaño de la tubería Torsión de apriete Tubería de líquido Tubería de gas (mm) (N·m)
Página 6
1. Extraiga el panel de servicio del cableado. 2. Extraiga la cubierta de la caja eléctrica. 3. Extraiga la tapa de terminales del controlador remoto MA. 4. Pase el cable de alimentación y el cable de control por separado a través de las entradas respectivas indicadas en el esquema.
Página 7
Grosor mínimo de cable (mm²) Interruptor local (A) Corriente operativa total de la unidad Interruptor de falta de Interruptor para interior tierra *1 cableado (NFB) Cable principal Ramal Tierra Capacidad Fusible *1 El interruptor de falta de tierra debería ser compatible con el circuito del inversor. El interruptor de falta de tierra debería emplear un interruptor local o un interruptor de cableado.
Página 8
M1 M2 M1 M2 M1 M2 TB15 TB5 TB15 de 2 hilos). La “S” en TB5 de la unidad interior indica una conexión de cable blindado. Consulte cables de conexión. con el mismo. M1 M2 M1 M2 M1 M2 . Si la distancia es superior a los 1 Mando a distancia MA cables no polarizados).
Página 9
IFM: motor del ventilador interno Potencia: potencia nominal del motor del ventilador Fuente de alimentación Modelo MCA (A) FLA (A) PLFY-P25VBM-E PLFY-P32VBM-E Máx.: 264V Mín.: 198V PLFY-P63VBM-E 1,25 PLFY-P125VBM-E 1,34 Circulación de aire Horizontal airflow horizontal Hacia abajo Downward Ajuste del controlador remoto Fijación Fixed setting Remote controller setting...
Página 10
1 Seleccione “M-NET address” (di- 3 Cambie “M-NET address” (direc- Manual vane angle Manual vane angle rección M-NET) para las unidades ción M-NET) al siguiente número. M-NET address 1 para cambiar There is no response from the target device. “M-NET address” (dirección M- Confirm the state of the air Identify unit Check button conditioner.
Página 11
1 para abrir la rejilla de admisión. * No quite el gancho de la rejilla de admisión. 1 para extraer este panel. A Rejilla de admisión B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisión D Gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle...
Página 12
la unidad y ábrala. A Grapa de la unidad principal B Caja eléctrica de la rejilla al conector CNV del cuadro del controlador de la unidad. C Cuadro del controlador interior El conductor de la rejilla pasa sin problemas por el pasador de la boca de la cam- D Pasador para la boca de la pana.
Página 13
Están disponibles los siguientes 3 métodos. Pulse para volver a la pantalla anterior. Presione para ir al Menú principal. Cuando la luz de fondo esté apagada, al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla.
Página 14
1 Pulse el botón para recorrer los modos de funcionamiento, siguiendo el Test run Remain Remain orden de “Cool” (Frío) y “Heat” (Calor). (Fig. 6-5) Modo Frío: compruebe si sale aire frío. Pipe Modo Calor: compruebe si sale aire caliente. Cool Auto * Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior.
Página 15
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. this manual before handing it to the customer. RG79F109K01 Printed in UNITED KINGDOM...