Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AC Adapter Holder Kit
AC アダプター ホルダー キット/Trousse du porte-adaptateur
CA/Paquete de sujeción para fuente de alimentación
(adaptador de corriente ca/cc)/Bộ dụng cụ giữ bộ điều hợp
AC/交流适配器固定器套件/AC 電源供應器固定器套件/
ชุ ด ตั ว ยึ ด อะแดปเตอร์ AC
/Kit Penahan Adaptor AC/
‫ﮐﯿﺖ ﻧﮕهﺪارﻧﺪه آداپﺘﻮر ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب‬
‫ﻣجﻤﻮعة ﺣﺎﻣل ﻣهﺎﻳئ الﺘﻴﺎر الﻤﺘﺮدد‬
/
/
Набор для фиксации адаптера питания переменного тока/
Набір кріплень для адаптера змінного струму/
Айнымалы ток адаптерін ұстағыш жинағы/
O'zgaruvchan tok adapteri to'plami
組立説明図/Installation Guide/Guide d'installation/Guía de instalación/
Hướng dẫn Lắp đặt/安装指南/安裝指南/
คำ � แนะนำ � ในก�รติ ด ตั  ง
/Panduan Pemasangan/
/
/Руководство по установке/Посібник із встановлення/
Орнату нұсқаулығы/O'rnatish yo'riqnomasi
4-693-387-12(1)
Lea este manual antes de usar el producto
ソニー株式会社 〒 108-0075 東京都港区港南 1-7-1
Printed in China
© 2017 Sony Corporation
SU-AH1
SU-WL8xx、SU-WL450 用(標準取り付けに限定)*
For SU-WL8xx, SU-WL450 (standard mounting only)*
Pour SU-WL8xx, SU-WL450 (fixation standard uniquement)*
Para SU-WL8xx, SU-WL450 (solo montaje estándar)*
Đối với SU-WL8xx, SU-WL450 (chỉ giá đỡ tiêu chuẩn)*
适用于 SU-WL8xx、SU-WL450(仅限标准安装)
*
適用於 SU-WL8xx、SU-WL450(僅標準安裝)
*
สำ � หรั บ SU-WL8xx, SU-WL450 (เฉพ�ะก�รติ ด ตั  ง แบบม�ตรฐ�นเท่ � นั  น )*
Untuk SU-WL8xx, SU-WL450 (khusus pemasangan standar)*
*)‫ (فقط نصب استاندارد‬SU-WL450 ،SU-WL8xx ‫ب ر اى‬
*)‫ (الترکيب القياسي فقط‬SU-WL450 ‫ ﻭ‬SU-WL8xx ‫بالنسبة لـ‬
Для SU-WL8xx, SU-WL450 (только стандартная установка)*
Для SU-WL8xx, SU-WL450 (тільки стандартний монтаж)*
SU-WL8xx, SU-WL450 үлгілеріне арналған (тек стандартты бекіту)*
SU-WL8xx, SU-WL450 uchun (faqat standart o'rnatishda)*
* 限定された地域/国/TV モデル。
Only on limited region/country/TV model.
Uniquement pour certaines régions/pays/modèles de téléviseurs.
Solo en regiones/países limitados/Modelo de TV.
Chỉ có ở khu vực/quốc gia giới hạn/model TV.
仅针对有限的地区/国家/电视机型号。
僅限受限區域/國家/電視機型號。
มี เ ฉพ�ะในบ�งภู ม ิ ภ �ค/ประเทศ/รุ ่ น ที ว ี เ ท่ � นั  น
Hanya untuk kawasan/negara/model TV tertentu.
.‫فقط در ﻣنﻄقﻪ کﺸﻮر ﻣﺤدود ﺷده/ﻣنﻄقﻪ ﺷﻤا فرق داﺷتﻪ باش‬
.‫ﰲ ﻣنﻄقة/بﻠد ﻣﺤدودة فقط/ﻣﻮدﻳﻞ التﻠﻔﺰﻳﻮن‬
Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора.
Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів.
Тек шектелген аймақта/елде/ТД үлгісі.
Faqat ayrim mintaqa/mamlakat/televizor modellarida.
電源コードの長さが電源コンセントに簡単に届くかどうかご確認ください。
Make sure that the length of the AC power cord (mains lead) can easily reach the location of
the AC power outlet (mains socket).
Assurez-vous que la longueur du cordon d'alimentation CA peut facilement atteindre
l'emplacement de la prise de courant CA.
Asegúrese de que el cable de alimentación de ca alcance con facilidad la toma de
alimentación de ca.
Đảm bảo dây nguồn AC dễ dàng tiếp cận vị trí của ổ cắm nguồn AC.
确保交流电源线的长度能够轻易连接到交流电源插座所在的位置。
確保 AC 電源線的長度能夠輕易連接到 AC 電源插座所在的位置。
โปรดแน่ ใ จว่ � ส�ยไฟ AC ย�วพอถึ ง เต้ � เสี ย บไฟ AC ได้ อ ย่ � งง่ � ยด�ย
Pastikan lokasi stopkontak (stopkontak listrik) bisa dengan mudah dijangkau oleh kabel daya
listrik (kabel listrik).
.‫دقت کنيد طﻮل سيم برق ﻣتناوب بﻪ ر احتى بﻪ ﻣﺤﻞ پرﻳﺰ برق ﻣتناوب برسد‬
.)‫تأکد ﻣن طﻮل سﻠك طﻠقة التيار الﻤتردد (الﻤﻮصﻞ الرئيسي) ﻳﻤکنﻪ بسهﻮلة الﻮصﻮل إلى ﻣﻮقع ﻣخرج التيار الﻤتردد (الﻤقبس الرئيسي‬
Убедитесь, что кабель питания переменного тока достает до электрической розетки.
Переконайтеся, що довжини кабелю живлення вистачить для легкого підключення в
розетку.
Ток сымы ұзындығы ток розеткасы орнына оңай жететініне көз жеткізіңіз.
Elektr kabeli uzunligi elektr rozetkasi turgan joyga muammosiz yetadigan bo'lsin.
SONY では、製品の保護と安全上の理由から、TV の壁への取り付けは資格を有する専門の担当者
が行うことを強くお勧めしております。お客様自身では取り付けないでください。
• 壁取り付けブラケットに付属の指示ガイドに従ってください。この TV の取り付けには、特に TV
の重量に耐えるような壁の強度を決定するために十分な専門知識が必要です。
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of
your TV on the wall be performed by qualified professionals. Do not attempt to install it
yourself.
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model.
Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV's weight.
Pour des raisons de sécurité et de protection du produit, Sony recommande fortement
que l'installation de votre téléviseur sur le mur soit effectuée par un professionnel
qualifié. N'essayez pas de l'installer vous-même.
• Suivez le guide d'installation fourni avec le support de fixation murale pour votre modèle.
Une certaine expertise est nécessaire pour l'installation de ce téléviseur, en particulier en ce
qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids de l'appareil.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su
modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para
determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
Vì lí do an toàn và bảo vệ sản phẩm, Sony khuyến nghị công tác lắp đặt TV phải do kỹ
thuật viên có trình độ thực hiện. Không cố gắng tự lắp đặt sản phẩm.
• Tuân theo các hướng dẫn đi kèm với giá đỡ treo tường khi lắp đặt TV. Cần có đủ chuyên môn
để lắp đặt chiếc TV này, đặc biệt là để xác định sức bền chịu được trọng lượng TV của tường.
考虑到产品保护和安全性,Sony 强烈建议由合格的专业人员将电视机安装在墙上。切勿试图自行
安装。
• 依照符合您的电视机型号的挂壁式支架所提供的指示指南。安装此电视机需具备专门技能,特别
是在鉴定墙壁支撑电视机重量的强度。
基於保護產品和安全考量,Sony 強烈建議務必委由合格的專業人員將您的電視機安裝在牆壁上。
請勿試圖自行安裝。
• 請遵照您機型的壁掛式支架隨附的指示指南。安裝此電視機,尤其是在確定牆壁強度是否能夠支
撐電視機重量方面,需要足夠的專業知識。
สำ � หรั บ ก�รป้ อ งกั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละเพื ่ อ คว�มปลอดภั ย Sony ขอแนะนำ � ว � ก�รติ ด ตั ้ ง ที ว ี ข องท � นบนผนั ง ควรดำ � เนิ น ก�รโดยผู 
เชี ่ ย วช�ญที ่ ผ  � นก�รรั บ รอง ห � มทำ � ก�รติ ด ตั ง  ด ว ยตนเอง
• ทำ � ต�มคำ � แนะนำ � ที  ใ ห้ ม �กั บ อุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง สำ � หรั บ รุ ่ น ของคุ ณ ก�รติ ด ตั  ง ที ว ี ร ุ ่ น นี  จ ำ � เป น ต้ อ งมี ค ว�มชำ � น�ญที  เ พี ย งพอ โดยเฉพ�ะ
กั บ ก�รตรวจสอบคว�มแข็ ง แรงของผนั ง เพื  อ รองรั บ นำ  � หนั ก ของที ว
Untuk perlindungan terhadap produk dan alasan keamanan, Sony sangat
merekomendasikan pemasangan TV di dinding dilakukan oleh tukang profesional yang
memenuhi kualifikasi. Jangan menempatkan sendiri.
• Ikuti panduan petunjuk yang diberikan bersama dengan Braket Dinding untuk model Anda.
Keahlian yang cukup diperlukan dalam pemasangan TV ini, terutama untuk menentukan
kekuatan dinding dalam menahan berat TV.
‫ ﺍﮐﻴﺪ ﺍ ً ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﺮﻓﻪ ﺍی ﻭﺍﺟﺪ‬Sony ،‫ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺑﺮﺍی ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬
.‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ. ﺷﺨﺼﺎ از ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‬
‫• ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺼﺐ ﺩﻳﻮﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﻓﯽ‬
.‫ﺩﺍﺷتﻪ باﺷيد، ﻣخصﻮص ا ً برﺍی تﻌيين قدﺭﺕ ﺩﻳﻮﺍﺭی کﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫد ﻭﺯﻥ تﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ تﺤﻤﻞ کند‬
.‫ ﺑشﺪة أن ﻳﺘﻮلى ﺗﺮﮐﻴﺐ الﺘﻠﻔﺰﻳﻮن عﻠى الجﺪار ﺑﻮاﺳطة ﻣﺘﺨﺼﺼﻴن ﻣؤهﻠﻴن. ال ﺗﺤﺎول ﺗﺮﮐﻴبﻪ ﺑﻨﻔسك‬SONY ‫لﺤﻤﺎﻳة الﻤﻨﺘج وأﺳبﺎب السالﻣة، ﺗﻮﺻي‬
‫• اتبع التﻌﻠيﻤات الﻤرفقة ﻣع کتيﻔة التثبيت الجدارﻳة الخاصة بالﻤﻮدﻳﻞ. ﻳﻠﺰم وجﻮد ﺧبرة کافية لترکيب الﻤنتج، وتﺤدﻳ د ًا لتقدﻳر ﻣدى قدرة الجد ر ان‬
.‫عﻠى تﺤﻤﻞ وزن التﻠﻔﺰﻳﻮن‬
Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания
Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора на стену
только квалифицированных специалистов. Не пытайтесь выполнить установку
самостоятельно.
• Следуйте входящим в комплект кронштейна для настенной установки инструкциям,
относящимся к данной модели. Для правильной установки данного телевизора
необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли
стена выдержать вес телевизора.
Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб
встановлення телевізора здійснювалося кваліфікованими спеціалістами. Не
намагайтеся встановити його самостійно.
• Дотримуйтеся інструкцій, які ви отримали разом із кронштейном для настінного
кріплення для вашої моделі телевізора. Для встановлення цього телевізора, особливо
для визначення міцності стіни, яка повинна витримувати його вагу, необхідно мати
достатній досвід.
Өнімді қорғау жəне қауіпсіздік мақсатында, Sony корпорациясы теледидарды
қабырғаға орнату жұмысын білікті мамандар орындағанын қатал ұсынады. Оны
өзіңіз орнатпаңыз.
• Үлгіңізге арналған Қабырғаға орнататын кронштейнмен берілген нұсқауларды орындаңыз.
Теледидарды орнатуға, əсіресе қабырға теледидардың салмағын көтере алатын беріктігін
анықтау үшін жеткілікті тəжірибе қажет.
Mahsulotni himoyalash va xavfsizlik qoidalariga amal qilish maqsadida Sony
kompaniyasi televizorni faqat malakali xodimlar yordamida o'rnatishni qat'iy tavsiya
qiladi. Uni o'zingiz o'rnatishga urina ko'rmang.
• Devorga o'rnatiladigan tutqich bilan birga kelgan ko'rsatmalarga amal qiling. Bu televizorni
o'rnatish, ayniqsa televizor og'irligini ko'tara olishini bilish uchun devorning baquvvatligini
aniqlashda yetarlicha tajriba talab qilinadi.
繁體中文
Русский
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-
кодом в следующем формате:
YYYY/MM, где YYYY - год, MM - месяц изготовления.
Для покупателей в Беларуси и России
Устройство предназначено только для использования в помещениях.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия
требованиям технических регламентов:
ООО «Сони Украина», ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
– Технического регламента ограничения использования некоторых
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057);
– Технического регламента по электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ от 16.12.2015 № 1077);
– Технического регламента низковольтного электрического оборудования
(постановление КМУ от 16.12.2015 № 1067).
Настоящим Сони Корпорейшн заявляет, что телевизоры моделей SU-AH1
соответствуют Техническому регламенту радиооборудования и
телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования.
Полный текст декларации о соответствии доступен в Интернете по адресу:
info@sony.ua.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Название продукта: Набор для фиксации адаптера питания
переменного тока
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075
Япония
Сделано в Китае.
Страна производства указана на изделии и упаковке.
Импортер на территории стран Таможенного союза: АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6.
Меры предосторожности в отношении детей
• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
• Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они не могли
случайно проглотить их.
Условия хранения:
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и
щелочей. Температура хранения*: от -20 °C до +60 °C. Относительная
влажность хранения*: < 80 % (без конденсации).
* Примечание: максимальные значения для обоих параметров не могут
быть достигнуты одновременно.
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C. Рабочая относительная влажность:
10 % – 80 % (без конденсации).
Українська
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-
кодом у наступному форматі:
YYYY/MM, де YYYY - рік, MM - місяць виготовлення.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Назва виробу: Набір кріплень для адаптера змінного струму
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057);
– Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(постанова КМУ від 16.12.2015 № 1077);
– Технічного регламенту низьковольтного електричного обладнання
(постанова КМУ від 16.12.2015 № 1067).
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що телевізори моделей SU-AH1
відповідають Технічному регламенту радіообладнання і
телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання. Повний текст
декларації про відповідність доступний в Інтернеті за такою адресою:
info@sony.ua.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія
Вироблено у Китаї.
Країна виробництва зазначається на виробі та пакуванні.
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам
технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070, Україна.
Щодо дітей
• Не дозволяйте дітям залазити на телевізор.
• Тримайте малі деталі поза доступом дітей, щоб діти їх випадково не
проковтнули.
Умови зберігання:
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і
лугів. Температура зберігання*: від -20 °C до +60 °C. Відносна вологість
зберігання*: < 80 % (без конденсації).
* Примітка: неможливо отримати максимальні значення для обох
параметрів одночасно.
Робоча температура: від 0 °C до 40 °C. Робоча відносна вологість:
10 % – 80 % (без конденсації).
Қазақ тілі
Өндіруші: Сони Корпорейшн
Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Жапония
Қытайда жасалған.
Өндіруші ел өнімде жəне қорапта көрсетілген.
Кеден одағы жеріндегі шетелден əкелуші: «Сони Электроникс» АҚ Ресей,
123103, Мəскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6
Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға
уəкілетті ұйым «Сони Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010,
Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық даңғылы, 117/7 үй
ЕСКЕРТУ
Θнім атауы: Айнымалы ток адаптерін ұстағыш жинағы
Сақтау шарты:
Өнімдерді қараңғы, құрғақ, таза, жақсы желдетілетін қышқылдар мен сілтілік
металдар сақталған орыннан оқшауланған бумада сақтау қажет. Сақтау
температурасы*: -20 °C мен +60 °C аралығы. Сақтау ылғалдылығы*: < 80 %
салыст. ылғалдылық (конденсациясыз).
* Ескерту: Екі параметрдің ең үлкен мəндеріне бір уақытта жету мүмкін емес.
Жұмыс температурасы: 0 °C мен 40 °C аралығы. Жұмыс ылғалдылығы:
10 % – 80 % салыст. ылғалдылық (конденсациясыз).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SU-AH1

  • Página 1 สำ � หรั บ ก�รป้ อ งกั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละเพื ่ อ คว�มปลอดภั ย Sony ขอแนะนำ � ว � ก�รติ ด ตั ้ ง ที ว ี ข องท � นบนผนั ง ควรดำ � เนิ น...
  • Página 2 KD-55XE9005, KD-55X9000E, KJ-55X9000E, XBR-55X907E, XBR-55X905E, XBR-55X900E KD-55X9500E, KJ-55X9500E VS(S) VS(L) クランパー ケーブルクランパー クッション DC プラグコード KD-65XE9005, KD-65X9000E, KD-55X9500E, KD-55XE9305, KD-55X9300E, KJ-65X9000E, スペーサー SU-WL8xx、SU-WL450および付属の壁取り付けブラケットを除く / Except SU-WL8xx, KJ-55X9500E, XBR-65X907E, XBR-65X905E, XBR-65X900E, XBR-55X930E SU-WL450 and supplied Wall-Mount Bracket / Excepté SU-WL8xx, SU-WL450 et le support de fixation murale fourni / Excepto SU-WL8xx, SU-WL450 y soporte de montaje mural suministrado / Ngoại trừ...