Página 1
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 1 8900 Surround Sound Stereo Wireless Headphone...
Página 2
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 3 Index English _________________ 4 Svenska _______________ 76 Français _______________ 13 Norge ________________ 85 Español _______________ 22 Suomi ________________ 94 Deutsch _______________ 31 Русский _____________ 103 Nederlands ____________ 40 Polski ________________ 112 Italiano _______________ 49 Magyar ______________ 121 Português _____________ 58 Türkçe ______________ 130...
Página 3
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 2 Figure 2 Figure 1 CHANNEL INPU T 25 0m DC IN 12V TUNE Figure 3 Figure 4 Figure 5 INPU T DC IN TRANSMITTER INPU T DC IN STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) CONNECTOR CABLE VOLUME (INCLUDED)
FM wireless technology, which gives you operating lifetime of the batteries. complete freedom of movement while enjoying your favorite music and movies. Benefits of Philips latest No more inconvenience from cables or RF/FM wireless technology headphone wires! To ensure you get the...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 5 General information Kit contents Automatic power on/off indicator The FM transmitter automatically switches This FM headphone system consists of the on and starts transmitting when audio following accessories: signals are detected at the audio input (red LED).When no audio signals are detected 1 x SBC HC8902 FM transmitter the FM transmitter automatically switches...
Página 6
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 6 Controls Transmitter (figure 1) Headphone (figure 2) 1 Power indicator – lights up when audio 9 Power indication – lights up when in use. signals are detected at the audio input. When batteries are low, the power –...
Página 7
The FM headphone will switch off 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. automatically during recharging. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) Always remove the batteries if the headphone is not to be used for a long period 1 Make sure the adapter’s rated voltage of time.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 8 Audio Connections 6 In case the line output of the audio source Audio Connections has an adjustable output level, adjust the Option 1 (figure 4) line output level of the audio source to the Connecting the FM transmitter to a line highest acceptable undistorted level.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 9 Operation 3 Set the transmitter’s input selector switch Basic operation to 3 V. When the FM transmitter is connected to a: 4 Switch on your audio source and carefully - line output of an audio source, such as increase the volume of the audio source.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 10 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Página 11
– Only replace the batteries with LR03/AAA NiMH batteries (preferably Philips). – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
Página 12
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 12 Specifications Regulations System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: Channel 1: 863.250 MHz (Transmitter HC8902 ) Channel 2: 863.500 MHz Channel 3: 863.750 MHz Channel 4: 864.000 MHz Channel 5: 864.250 MHz Channel 6: 864.500 MHz Channel 7: 864.750 MHz Carrier Frequency: 863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)
RF/FM sans fil de Vous venez d'acheter le meilleur des Philips systèmes FM stéréo surround sans fil existants. Philips applique les dernières Transmission sans fil technologies en FM sans fil afin que vous L'émetteur FM transmet le signal audio puissiez écouter votre musique préférée et...
Página 14
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 14 Information générale Contenu de l'équipement Indicateur de mise sous tension et hors tension automatique Ce système de casque FM comprend les L'émetteur FM s'active automatiquement et accessoires suivants: démarre la transmission lorsque les signaux audio sont détectés au niveau de l'entrée 1 x émetteur FM SBC HC8902 audio (diode luminescente de couleur...
Página 15
Nous vous transmission adéquate. Si tel n'est pas le cas, conseillons de sélectionner le canal 1 en répétez la procédure. première option. Alimentation de l'émetteur 8 Panneau de commandes IMPORTANT Utiliser exclusivement l'adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC CS030/00.
Página 16
écouteurs. 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des 4 Assurez-vous de ce que le bouton de mise piles LR03/AAA NiMH (des Philips, de sous tension de votre casque d'écoute FM préférence). est bien sur la position de mise sous tension.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 17 Connexions Audio 6 Si la sortie de ligne de la source audio est Connexions Audio équipée d'un niveau de sortie ajustable, Option 1 (figure 4) réglez le niveau de sortie de ligne de la Connexion de l'émetteur FM à...
Página 18
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 18 Connexions Audio 3 Placez le commutateur de sélection Utilisation de base d'entrée de l'émetteur sur 3 V. Lorsque l'émetteur FM est connecté: 4 Mettez votre source audio sous tension et - à une sortie de ligne ou une source audio augmentez prudemment son volume.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 19 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
Página 20
éventuelles. – Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles NiMH LR03/AAA (des Philips, de préférence). – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez...
¡Enhorabuena! Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF/FM Acaba de comprar el sistema de sonido FM inalámbrica de Philips surround estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología Transmisión inalámbrica FM inalámbrica más avanzada, que le El transmisor de FM trasmite la señal de...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 23 Información general Contenido del kit Indicador de activación/ desactivación automática Este sistema de auriculares de FM consiste El transmisor de FM se activa en los accesorios siguientes: automáticamente y empieza a transmitir cuando se detectan señales en la entrada 1 x Transmisor de FM SBC HC8902 de audio (LED rojo).
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 24 Mandos Transmisor (figura 1) Auriculares (figura 2) 1 Indicador de corriente – se enciende 9 Indicador de corriente – está cuando se detectan señales de audio en la encendido cuando se utiliza el aparato. entrada de audio.
Los auriculares de FM se desactivan Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ automáticamente durante la recarga. 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. Si los auriculares no van a utilizarse durante un período largo, retire las pilas. 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red.
Página 26
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 26 Conexiones de audio 6 En el caso de que la salida de línea de la Conexiones de audio fuente de audio tenga un nivel de salida Opción 1 (figura 4) ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de Conexión del transmisor de FM a una salida la fuente de audio al nivel más alto no de línea de una fuente de audio, por...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 27 Conexiones de audio 3 Ajuste el selector de entrada del transmisor Funcionamiento básico a 3 V. Cuando el transmisor de FM está conectado 4 Active la fuente de audio y aumente con a una: cuidado el volumen de la misma.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 28 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente Philips). – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Vorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Philips Stereo Surround Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste Funkübertragung FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Der FM-Sender überträgt das Stereo- Ihrer Lieblingsmusik und Lieblingsfilme Audiosignal von Ihrer Audio- oder völlige Bewegungsfreiheit zu bieten.
Página 32
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 32 Allgemeine Informationen Inhalt des Satzes Automatische Strom ein/aus-Anzeige Der FM-Sender wird automatisch Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus eingeschaltet und beginnt mit der folgendem Zubehör: Übertragung, wenn Audiosignale am Audioeingang (rote LED) festgestellt werden. 1 x FM-Sender SBC HC8902 Wenn keine Audiosignale festgestellt werden, 1 x FM-Kopfhörer SBC HC8905...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 33 Bedienelemente Sender (Abbildung 1) Kopfhörer (Abbildung 2) 1 Stromanzeige – leuchtet auf, wenn Audio- 9 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung signale am Audioeingang festgestellt werden. auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt – beginnt zu blinken, wenn die Audiosignale die Stromanzeige, und Sie sollten den am Eingang zu stark sind: stellen Sie den Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch...
Página 34
WICHTIGER HINWEIS Wiederaufladen etwa 16 Stunden. Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA Der FM-Kopfhörer wird beim AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips. Wiederaufladen automatisch abgeschaltet. Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 35 Audioanschlüsse 6 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle Audioanschlüsse einen verstellbaren Ausgangspegel hat, Option 1 (Abbildung 4) stellen Sie den Leitungsausgangspegel der Anschließen des FM-Senders an einen Audioquelle auf den größtzulässigen Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B. REC unverzerrten Pegel ein.
Página 36
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 36 Audioanschlüsse 3 Stellen Sie des Senders Grundlegende Funktionsweise Eingangswahlschalter auf 3 V. Wenn der FM-Sender an Folgendes 4 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und angeschlossen ist: erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der - einen Leitungsausgang einer Audioquelle, Audioquelle.
Página 37
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 37 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Página 38
Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH- Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 39 Technische Daten Vorschriften System: Hochfrequenz (RF) Trägerfrequenz: Kanal 1: 863.250 MHz (Sender HC8902 ) Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Trägerfrequenz: 863.2 bis 864.7 MHz (Autom.
De voordelen van de nieuwste films. Geen onhandige kabels en draadloze RF/FM-technologie hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze van Philips gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw draadloze stereo FM-surround sound-systeem Draadloos zenden optimaal kunt benutten.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 41 Algemene informatie Inhoud van de set Automatische aan/uit-indicator De FM-zender wordt automatisch Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit ingeschakeld en begint te zenden wanneer de volgende onderdelen: audiosignalen waargenomen worden op de audio-ingang (rode indicator). Als geen 1 x FM-zender SBC HC8902 audiosignalen waargenomen worden dan 1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8905...
Página 42
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 42 Bedieningselementen Zender (figuur 1) Hoofdtelefoon (figuur 2) 1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer 9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het audiosignalen waargenomen worden op de gebruik. Als de batterijen bijna leeg zijn dan audio-ingang. knippert de aan/uit-indicator;...
Voeding van de zender Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het BELANGRIJK ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden. Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 Tijdens het opladen wordt de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
Página 44
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 44 Audioaansluitingen 6 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van Audioaansluitingen de audiobron instelbaar is, zet het niveau Mogelijkheid 1 (figuur 4) van de lijnuitgang van de audiobron dan op Aansluiten van de FM-zender op een het hoogst mogelijk niveau zonder dat er lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld vervorming optreedt.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 45 Audioaansluitingen 3 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de Basisbediening zender op 3 V. Als de FM-zender aangesloten is op: 4 Schakel uw audiobron in. De rode - de lijnuitgang van een audiobron zoals voedingsindicator van de zender begint te REC OUT of LINE OUT of branden wanneer een audiosignaal...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 46 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Página 47
– Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). – Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon, stof, vocht, regen en mechanische schokken.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 49 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! IMPORTANTE Prima di usare le cuffie MF per la Avete appena acquistato il più sofisticato prima volta, assicuratevi che le batterie sistema audio surround stereo MF senza siano state completamente caricate fili.Questo sistema utilizza la più...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 50 Informazioni generali Contenuto del kit Indicatore automatico alimentazione inserita/disinserita Questo sistema di cuffia MF consiste dei La trasmittente MF si accende seguenti accessori: automaticamente ed inizia a trasmettere quando i segnali audio vengono rilevati 1 x trasmittente MF, SBC HC8902 all’ingresso audio (LED rosso).
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 51 Comandi Trasmittente (figura 1) Cuffia (figura 2) 1 Indicatore di alimentazione – 9 Indicazione di alimentazione – si si illumina quando vengono rilevati dei accende quando in uso. Quando le batterie segnali audio all’ingresso audio. sono scariche, l’indicatore di alimentazione –...
Página 52
16 ore di ricarica. IMPORTANTE La cuffia MF si spegnerà automaticamente Usare solamente l’adattatore Philips durante la ricarica. CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 Rimuovete sempre le batterie se la cuffia non viene usata per un lungo periodo di tempo.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 53 Collegamenti audio 6 Nel caso in cui l’uscita della sorgente audio Collegamenti audio abbia un livello regolabile di uscita linea, Opzione 1 (figura 4) regolatelo al più alto livello accettabile non Collegamento di una trasmittente MF ad distorto.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 54 Collegamenti audio 3 Impostate l’interruttore selettore d’ingresso Funzionamento di base della trasmittente a 3 V. Quando la trasmittente MF è collegata a: 4 Accendete la sorgente audio ed - un’uscita di una sorgente audio, come REC aumentatene cautamente il volume.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 55 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
Página 56
– Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH (preferibilmente Philips). – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
Vantagens da mais recente cabos ou dos fios dos auscultadores! Para tecnologia sem fios RF/FM da assegurar que obtém o melhor desempenho Philips possível do seu sistema FM estereo de som envolvente FM sem fios, queira, por favor, ler Transmissão sem fios cuidadosamente este manual.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 59 Informação geral Conteúdo do kit Indicador automático para ligar/desligar Este sistema de auscultadores FM consiste O transmissor de FM liga-se nos seguintes acessórios: automaticamente e começa a transmitir quando são detectados sinais de áudio na 1 x transmissor de FM SBC HC8902 entrada de áudio (LED vermelho).
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 60 Comandos Transmissor (figura 1) Auscultadores (figura 2) 1 Indicador de corrente – acende quando 9 Indicador de corrente – acende são detectados sinais de áudio na entrada durante a utilização. Quando as pilhas estão de áudio.
IMPORTANTE 16 horas para recarregar. Utilize apenas o transformador CA/CC Os auscultadores FM desligam-se Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. automaticamente durante a recarga. Tire sempre as pilhas dos auscultadores se 1 Certifique-se de que a tensão nominal do não vai usá-los senão passado muito tempo.
Página 62
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 62 Ligações de áudio 6 Caso a saída de linha da fonte de áudio Ligações de áudio tenha um nível de saída regulável, regule Opção 1 (figura 4) esse nível de saída da fonte de áudio para o Ligação do transmissor de FM à...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 63 Ligações de áudio 3 Ajuste o interruptor selector de entrada do Funcionamento básico transmissor para 3 V. Quando o transmissor de FM estiver ligado a 4 Ligue a fonte de áudio e levante uma das seguintes saídas: cuidadosamente o volume dessa fonte.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 64 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips). – Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor. Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
Hermed garanteres længere levetid for teknologi, som giver dig komplet batterierne. bevægelsesfrihed, mens du nyder din favoritmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere Fordele ved Philips' nyeste besværlige kabler eller RF/FM-trådløse teknologi hovedtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne brugsanvisning Trådløs transmission omhyggeligt for at få...
Página 68
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 68 Generelle informationer Sættet indeholder Automatisk strøm on/off (tænd/sluk) indikator Dette FM-hovedtelefonsystem består af FM-transmitteren tænder automatisk og følgende tilbehør: begynder at sende, når der konstateres audio-signaler ved audio-indgangen (rød 1 x SBC HC8902 FM-transmitter lysdiode).
Página 69
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 69 Betjeningsanordninger Transmitter (figur 1) Hovedtelefon (figur 2) 1 Strømindikator – lyser, når der 9 Strømindikator – lyser, når apparatet er i konstateres audio-signaler ved audio- brug. Når batterierne er opbrugte, blinker indgangen. strømindikatoren, og du skal genoplade –...
Página 70
Det tager ca. 16 timer at genoplade strømforsyning fuldstændig opbrugte batterier. VIGTIGT FM-hovedtelefonen slukker automatisk Brug kun Philips SBC CS030/00 under genopladning. 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. Tag altid batterierne ud, hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid. 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding.
Página 71
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 71 Audio-tilslutninger 6 I tilfælde af at audio-kildens linieudgang har Audio-tilslutninger et justerbart udgangsniveau, skal audio- Option 1 (figur 4) kildens linieudgang indstilles på det højeste Tilslutning af FM-transmitteren til en linie- acceptable, ikke forvrængede niveau. udgang på...
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 72 Audio-tilslutninger 3 Indstil transmitterens indgangsvælger på 3 V. Grundlæggende betjening 4 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op Når FM-transmitteren er tilsluttet en: for lydstyrken på audio-kilden. Den røde - linieudgang på en audio-kilde som f.eks. strømindikationslysdiode på...
Página 73
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 73 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
Página 74
– dskift kun batterierne med LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales). – Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for mekaniske stød.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 75 Specifikationer System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens Kanal 1: 863.250 MHz (Transmitter HC8902) Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Bærefrekvens 863.2 til 864.7 MHz (Automatisk indstilling) (Hovedtelefon HC8905)
Då räcker batterierna med surroundljud som finns. Systemet, som längre. använder sig av den senaste FM- radiotekniken, ger dig fullständig Fördelarna med Philips rörelsefrihet medan du lyssnar på din senaste RF/FM-baserade favoritmusik och dina favoritfilmer. Du teknologi behöver aldrig mer tänka på kablar och hörlurssladdar! För att få...
Página 77
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 77 Allmän information Satsen innehåll Automatisk indikator för på/av FM-sändaren kopplar automatiskt på sig och Detta FM-baserade hörlursystem består av börjar sända när den upptäcker ljudsignaler följande delar: vid audioingången (röd lysdiod). När FM- sändaren inte upptäcker några ljudsignaler 1 x FM-sändare SBC HC8902 stänger den automatiskt av sig efter ett par...
Página 78
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 78 Reglage Sändaren (figur 1) Hörlurar (figur 2) 1 Strömindikator – lyser när ljudsignaler 9 Strömindikator – lyser när systemet är i avkänns vid ljudingången. användning. När batterierna är svaga blinkar – börjar blinka om ljudsignalerna vid strömindikatorn, och då...
Página 79
Observera: Strömmatning för sändaren Helt tömda batterier tar ca 16 timmar att VIKTIGT laddas upp igen. Använd bara Philips nätadapter FM-hörlurarna stänger automatiskt av sig SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. under laddningen. Ta ut batterierna om hörlurarna inte ska 1 Se till att adapterns märkspänning...
Página 80
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 80 Ljudanslutningar 6 Om ljudkällans line-utgång har en inställbar Ljudanslutningar utsignal, justerar du ljudkällans line-utgång till Alternativ 1 (figur 4) högsta acceptabla nivå utan att ljudet Anslutning av FM-sändaren till ljudkällans förvrängs. line-utgång, t.ex. REC OUT, LINE OUT 7 Koppla på...
Página 81
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 81 Ljudanslutningar 3 Ställ sändarens ingångsväljare på 3 V. Anvisningar för enkel användning 4 För att ställa in frekvensen håller du ner När FM-sändaren är ansluten till en: frekvensinställningsknappen i ca en sekund. - line-utgång på...
Página 82
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 82 Felsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
Página 83
– Byt bara batterierna mot NiMH-batterier av typ LR03/AAA (helst från Philips). – Ställ inte hörlurarna nära värmekällor. Utsätt dem inte för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller mekaniska stötar.
Página 84
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 84 Specifikationer Bestämmelser System: Radiofrekvens (RF) Bärarfrekvens: Kanal 1: 863.250 MHz (Sändaren HC8902 ) Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Bärarfrekvens: 863.2 till 864.7 MHz (Automatisk frekvensinställning)
Generell informasjon Gratulerer! Fordeler ved det siste innen RF/FM trådløs teknologi fra Du har nettopp kjøpt det mest avanserte Philips FM trådløse stereo surround sound systemet. Dette systemet anvender det siste Trådløs overføring innen FM trådløs teknologi for å kunne gi FM-senderen overfører stereo lydsignalet...
Página 86
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 86 Generell informasjon Hva settet inneholder Automatisk strøm av/på indikator FM-senderen slår seg på automatisk og Dette FM hodetelefonsystemet består av begynner å sende når lydsignalene blir følgende tilbehør: oppdaget i audioionngangen (rød LED). Når det ikke lenger kommer noen audiosignaler, 1 x SBC HC8902 FM-sender slår FM-senderen seg automatisk av etter...
Página 87
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 87 Kontroller Sender (figur 1) Hodetelefon (figur 2) 1 Strømindikator – lyser når audiosignaler 9 Indikatorlampe for strøm – lyser når blir detektert ved audioinntaket. den er i bruk. Når batteriene er nesten –...
Página 88
Strømforsyning til sender Hvis batteriene er helt utladet, vil det ta ca. 16 VIKTIG timer å lade dem opp igjen. Bruk kun Philips SBC CS030/00 FM hodetelefonen vil slå seg av automatisk 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. under ladingen. Ta alltid ut batteriene hvis hodetelefonen 1 Forviss deg om at merkespenningen på...
Página 89
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 89 Audiokoplinger 6 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et Audiokoplinger regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået Alternativ 1 (figur 4) på audiokilden så høyt det er mulig uten at Kople FM-senderen til en linjeutgang på en lyden blir forvrengt.
Página 90
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 90 Audiokoplinger 3 Still senderens inngangsvelger på 3 V. Virkemåte 4 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et Når FM-senderen er koplet til en: regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået - linjeutgang på en audiokilde, som f.eks. på...
Página 91
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 91 Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter.
Página 92
å hindre lekkasje og korrosjon. – Bare skift ut batteriene med LR03/AAA NiMH batterier (fortrinnsvis Philips). – Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller mekanisk støt av noe slag.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 93 Spesifikasjoner Innstillinger System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: Kanal 1: 863.250 MHz (Sender HC8902 ) Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Bærefrekvens: 863.2 til 864.7 MHz (Auto-tuning)
Página 94
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 94 Johdanto Yleistä Onnittelumme! Philipsin viimeisimmän johdottoman RF/FM-tekniikan Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen tarjoamia etuja pisimmälle kehitetyn johdottoman tilavaikutelman antavan Johdoton lähetys FM-stereoäänijärjestelmän.Tässä FM-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin järjestelmässä käytetään viimeisintä audio- tai videolähteestä FM-kuulokkeeseen johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua ilman johtoja.
Página 95
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 95 Yleistä Varusteet Automaattisen virrankytkennän merkkivalo Tämä FM-kuulokejärjestelmä koostuu FM-lähetin kytkeytyy automaattisesti ja seuraavista osista: aloittaa lähettämisen tunnistaessaan audiotulossa audiosignaalit (punainen 1 x SBC HC8902 FM-lähetin valodiodi). Jos audiosignaaleja ei tunnisteta, 1 x SBC HC8905 FM-kuuloke virta FM-lähettimestä...
Página 96
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 96 Säätimet Lähetin (kuvaa 1) Kuuloke (kuvaa 2) 1 Virran merkkivalo – syttyy laitteen 9 Virran merkkivalo – syttyy käytettäessä. tunnistettaessa audiosignaalit audiotulossa. Kun akut ovat tyhjentymässä, virran – alkaa vilkkua, jos tulon audiosignaalit ovat merkkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on liian voimakkaita: aseta tulon valitsin ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa...
Página 97
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 97 Asennus Huomautuksia: Lähettimen virtalähde Täysin tyhjentyneiden akkujen lataus vie noin TÄRKEÄÄ 16 tuntia. Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 FM-kuuloke kytkeytyy irti automaattisesti 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta. latauksen aikana. Muista aina poistaa akut, jos kuuloketta ei 1 Varmista, että...
Página 98
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 98 Audioliitännät 6 Mikäli audiolähteen linjalähdöllä on Audioliitännät säädettävä ulostulotaso, säädä audiolähteen Vaihtoehto 1 (kuvaa 4) linjalähtötaso korkeimmalle hyväksyttävälle FM-lähettimen audiolähteen linjalähtöön, häiriöttömälle tasolle. esim. REC OUT, LINE OUT. 7 Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen 1 Liitä...
Página 99
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 99 Audioliitännät 3 Aseta lähettimen tulonvalitsin asennolle 3 V. Perustoiminta 4 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen Kun FM-lähetin on kytketty: äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen - audiolähteen linjalähtöön, esim. REC OUT punainen virran merkkivalo syttyy tai LINE OUT tai audiosignaalia vastaanotettaessa.
Página 100
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 100 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.
Página 101
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 101 Vianhaku Säröilevä ääni – Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle. Jos lähettimen virran merkkivalo alkaa vilkkua: aseta tulon valitsin asennolle 3 V tai pienennä audiolähteen äänenvoimakkuutta. – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi lähetintä.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 102 Tekniset tiedot Asetukset Järjestelmä: Radiotaajuus (RF) Kantotaajuus: Kanava 1: 863.250 MHz (Lähetin HC8902 ) Kanava 2: 863.500 MHz Kanava 3: 863.750 MHz Kanava 4: 864.000 MHz Kanava 5: 864.250 MHz Kanava 6: 864.500 MHz Kanava 7: 864.750 MHz Kantotaajuus: 863.2 - 864.7 MHz (Automaattiviritys)
Página 103
устpойств FM, котоpая обеспечивает полную свободу пеpемещения во вpемя Преимущества новейшей пpослушивания и пpосмотpа фильмов. беспроволочной системы Для получения наилучшиx pезультатов от Philips RF/FM Вашей стеpео звуковой оxватывающей беспpоволочной системы FM Беспроволочная трансмиссия внимательно пpочитайте её инстpукцию. Трансмиттер FM передаёт стерео...
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 104 Введение Состав комплекта Функция заглушения Снижает помеxи пpи низком или Ваши наушники FM имеют следующие отсутствующем сигнале. пpинадлежности Автоматический индикатоp 1 x тpансмиттеp SBC HC8902 FM питания вкл/выкл Тpансмиттеp FM автоматически 1 x наушники SBC HC8905 FM включается...
Página 105
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 105 Оpганы упpавления Тpансмиттеp (рис. 1) Наушники (рис. 2) 1 Индикатоp питания – загоpается пpи 9 Индикатоp питания – гоpит во вpемя получении звуковыx сигналов на звуковом использования. Пpи севшиx батаpеяx вxоде. индикатоp питания мигает, и Вы должны –...
Página 106
Установка Пpимечания: Блок питания тpансмиттеpа Для заpядки полностью севшиx батаpей ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ тpебуется около 16 часов. Используйте только адаптеp Philips Во вpемя заpядки наушники SBC CS030/00 12 В/200 мА автоматически отключаются. пеpемен/пост. Если наушники не будут использовать пpодолжительное вpемя, удалите...
Página 107
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 107 Звуковые соединения 6 Если линейный выxод звукового Звуковые соединения источника имеет pегулиpуемый выxод, Ваpиант 1 (рис. 4) отpегулиpуйте линейный выxод до Подключите тpансмиттеp FM к самого высокого неискажённого уpовня. линейному выxоду звукового источника, 7 Включите...
Página 108
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 108 Звуковые соединения 3 Установите пеpеключатель вxода Основные опеpации тpансмиттеpа на 3 В. Когда тpансмиттеp FM подключён к: 4 Включите звуковой источник и - линейному выxоду звукового источника, постепенно увеличьте уpовень. Кpасный напp., REC OUT или LINE OUT или индикатоp СИД...
Página 109
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 109 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни...
Página 110
– Если наушники не будут использоваться долгое время, удалите батареи дия предотвращения коррозии и протечки. – Заменяйте батареи только на батаpеи LR03/AAA NiMH (желательно Philips). – Не оставляйте наушники около тепловыx источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx лучей, избыточной пыли влаги, дождя или...
System ten wykorzystuje najnowszą, bezprzewodową technologię łączności Korzyści z najnowszej radiowej FM, oferującą całkowitą bezprzewodowej technologii swobodę ruchu podczas słuchania Philips RF/FM ulubionej muzyki lub oglądania filmów. Koniec z niewygodnymi przewodami Bezprzewodowa transmisja słuchawek! Dokładne przeczytanie Nadajnik radiowy FM przenosi niniejszego podręcznika pozwoli Państwu...
Página 113
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 113 Informacje ogólne Elementy składowe zestawu Wskaźnik automatycznego włączenia/wyłączenia zasilania Niniejszy system słuchawek FM składa się Nadajnik FM włącza się automatycznie z następujących elementów: i zaczyna nadawać z chwilą wykrycia sygnału audio na wejściu (czerwona 1 x nadajnika FM SBC SBC HC8902 dioda LED).
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 114 Elementy sterujące Nadajnik (rysunek 1) Słuchawki (rysunek 2) 1 Wskaźnik zasilania – zapala się po 9 Wskaźnik zasilania – pali się podczas wykryciu na wejściu sygnału audio. pracy słuchawek. Wskaźnik miga, gdy –...
Página 115
WAŻNE przerwy w jego użytkowaniu. Używać tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego ładowania typu Zasilanie słuchawek LR03/ AAA (najlepiej firmy Philips). WAŻNE Nie używać akumulatorków NiCd Używać tylko akumulatorków NiMH ani baterii alkalicznych, gdyż można wielokrotnego ładowania typu uszkodzić...
Página 116
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 116 Przyłącza audio 6 Jeśli liniowe wyjście audio źródła dźwięku Przyłącza audio posiada regulację poziomu sygnału Opcja 1 (rysunek 4) wyjściowego, należy ustawić maksymalny Przyłączenie nadajnika FM do liniowego akceptowalny poziom niezniekształconego wyjścia źródła dźwięku, np. REC OUT, sygnału na wyjściu źródła dźwięku.
Página 117
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 117 Przyłącza audio 3 Przełącznik wejścia nadajnika ustawić na Podstawowe czynności obsługi 3 V. Przy nadajniku dołączonym do: 4 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie - liniowego wyjścia źródła dźwięku, jak zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu REC OUT lub LINE OUT albo sygnału wejściowego zapali się...
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 118 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować...
Página 119
– Przed zaplanowanym długim okresem nieużywania słuchawek wyjąć akumulatorki, by zapobiec wyciekom i korozji. – Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki NiMH typu LR03/AAA (najlepiej marki Philips). – Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu lub jakichkolwiek udarów mechanicznych.
és így, a hosszabb működési élettartama. mozgás teljes szabadságát biztosítja az Ön számára, miközben Ön élvezi kedvenc A Philips legújabb RF/FM zenéjét/filmjét. Nincsenek többé kényelmet rádiótechnológiájának előnyei akadályozó kábelek vagy fejhallgatóval járó huzalok! Ahhoz, hogy az Ön FM rádió...
Página 122
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 122 Általános tudnivalók Alaptartozékok Automatikus be-/kikapcsolás jelző Amint az audio bemenetnél a rendszer Ez az FM fejhallgató-rendszer az alábbi érzékeli az audio jeleket (piros LED), az tartozékokkal rendelkezik: FM rádióadó automatikusan bekapcsol és megkezdi a jelátvitelt.
Página 123
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 123 Kezelőgombok Rádióadó (1-es ábra) Fejhallgató (2-es ábra) 1 Teljesítményjelző – kigyullad, amikor a 9 Teljesítményjelző – használat esetén rendszer audio jeleket észlel az audio világít. Ha a telepek kimerülőben vannak, bemenetnél. a lámpa villog, és ekkor a –...
Rádióadó tápellátása A teljesen kimerült elemek újratöltéséhez kb. FONTOS TUDNIVALÓ 16 óra szükséges. Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/ Az FM fejhallgató automatikusan kikapcsol 200 mA AC/DC adaptert használjon. a telepek újratöltése alatt. Mindig távolítsa el a telepeket, ha a 1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges...
Página 125
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 125 Audio csatlakozások 6 Abban az esetben, ha az audio forrás Audio csatlakozások sorkimenete állítható kimeneti szinttel 1 opció (4-es ábra) rendelkezik, állítsa be az audio forrás FM rádióadó csatlakoztatása egy audio sorkimenetének szintjét a még forrás (pl.
Página 126
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 126 Audio csatlakozások 3 Állítsa a rádióadó bemeneti Alapvetőlépések választókapcsolóját 3 Voltra. Amikor az FM rádióadót egy: 4 Kapcsolja be az audio hangforrást és - audio forrás sorkimenetéhez (pl. REC lassan növelje az audio forrás hengerejét. OUT vagy LINE OUT), vagy Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó...
Página 127
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 127 Hibakeresés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
Página 128
és a korrózió elkerülése végett. – A telepeket csak LR03/AAA NiMH telepekkel helyettesítse (lehetőleg Philips gyármány legyen). – Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai rázkódásnak.
Bu pillerin FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en çalışma ömrünü uzatacaktır. sevdiğiniz müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir hareket özgürlüğü sağlar. Philips’in en son FR/FM Kablo veya kulaklık tellerinin yarattığı kablosuz teknolojisinin sorunlara son verir! FM kablosuz stereo yararları...
Página 131
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 131 Genel bilgi Setin içindekiler Otomatik açık/kapalı göstergesi FM iletici ses girişinde (kırmızı LED) ses Bu FM kulaklık sistemi aşağıdakilerden sinyalleri algılandığında otomatik olarak açılır oluşur: ve iletmeye başlar. Ses sinyalleri algılanmadığında FM iletici bir kaç dakika 1 x SBC HC8902 FM iletici sonra otomatik olarak kapanır.
Página 132
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 132 Kontroller İletici (şekil 1) Kulaklık (şekil 2) 1 Güç göstergesi – ses girişinde ses 9 Güç göstergesi – kullanımda olduğunda sinyalleri algılandığında yanar. yanar. Piller zayıfladığında, güç göstergesi – eğer girişteki ses sinyalleri çok güçlüyse yanıp söner bir sonraki kullanımdan önce yanıp sönmeye başlar: giriş...
Página 133
Notlar: İletici güç kaynağı Tamamen boşalan pillerin şarj olması yaklaşık ÖNEMLİ 16 saat sürer. Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/ FM kulaklık şarj sırasında otomatik olarak 200 mA AC/DC adaptör kullanın. kapanacaktır. Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa 1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin pilleri çıkartın.
Página 134
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 134 Ses Bağlantıları 6 Ses kaynağının ayarlanabilir hat çıkışı olması Ses Bağlantıları durumunda, ses kaynağının hat çıkış ses Seçenek 1 (şekil 4) ayarını dinlenebilir en yüksek ses seviyesine FM ileticiyi bir ses kaynağının hat çıkışına getirin.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 135 Ses Bağlantıları 3 İletici giriş seçici anahtarını 3 V ayarına Temel kullanım getirin. FM iletici aşağıdakiler bağlandığında: 4 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini - ses kaynağının hat çıkışına, REC OUT veya dikkatle artırın.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 136 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa geçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
Página 137
– Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın. – Pilleri sadece LR03/AAA NiMH piller ile değiştirin (tercihen Philips). – Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi bir mekanik şoka maruz bırakmayın.
Página 138
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 138 Özellikler Yönetmelikler Sistem: Radyo Frekansı (RF) Taşıyıcı frekans: Kanal 1: 863.250 MHz (İletici HC8902 ) Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Taşıyıcı...
Página 139
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 139 SI O surround FM. p 16 p RF/FM Philips surround FM p SI O Surround SRS headphone™ surround kHz, p...
Página 140
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 140 O p p 864 MHz 25 kHz O p p FM p 1 x p FM, SBC HC8902 FM, SBC HC8905 LR03/AAA NiMH 12Volt/200mA ACDC, SBC CS030/00 2 x p LR03/AAA (NiMH), 550 mAh 3,5 mm RCA (2 m) 3,5 mm...
Página 141
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 141 – – – – – SRS™ – p 16 p – surround SRS™. SRS™ – p (DC) – surround SRS™. 12 Volt/200 mA AC/DC 13 p – 3,5 mm – p FM –...
Página 142
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 142 SI O Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC. LR03/AAA NiMH (DC) AC/DC 12 Volt DC, p p . 12 Volt/ 200 mA AC/DC – p p p AC/DC SI O LR03/ AAA NiMH ( Philips).
Página 143
16-08-2001 15:31 Pagina 143 (20 cm) (REC OUT LINE OUT) , p. . 3 S p HiFi LR03/AAA NiMH ( Philips). – – SI O 250 mV. p 16 p , p. . REC OUT, LINE OUT. 3,5 mm 3,5 mm...
Página 144
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 144 REC OUT LINE OUT 3,5 mm (2 m) 3,5 mm 3,5 mm , p. . HiFi – – 6,3 mm, – p 3,5 mm 6,3 mm. 3 V. p . p SRS™ p .
Página 145
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 145 O I O OI – B AC/DC (DC) 12 Volt DC p – B – – B – – – p p HC8902. O HC8905, HC8905. – p . p –...
Página 146
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 146 – ei ai – / ajo p p : – – – p p HC8902. O HC8905, HC8905. – surround SRS™ surround HC8905. – – LR03/AAA NiMH ( Philips). – – –...
Página 148
Pagina 149 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
Página 149
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 152 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com SBC HC 8900 Printed in China /CMM RM 0117...