Página 1
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 1 8850 Surround Sound Stereo Wireless Headphone...
Página 2
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 2 Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 3 TRANSMITTER AUDIO IN 2 CHANNEL AUDIO IN 1 1 2 3 STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) (RED) (WHITE) LEFT RIGHT TV, Hi Fi or PC RIGHT CHANNEL (RED)
Página 3
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 3 Index English _________________ 4 Svenska _______________ 68 Français _______________ 12 Norge ________________ 76 Español _______________ 20 Suomi ________________ 84 Deutsch _______________ 28 Русский _______________ 92 Nederlands ____________ 36 Polski ________________ 100 Italiano _______________ 44 Magyar ______________ 108 Português _____________ 52 Türkçe ______________ 116...
Página 4
Benefits of Philips latest No more inconvenience from cables or RF/FM wireless technology headphone wires! To ensure you get the...
Página 5
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 5 General information Controls Automatic rechargeable system Transmitter (figure 1) The FM transmitter automatically recharges 1 Power indicator – lights up when audio the headphone’s built-in rechargeable signals are detected at the audio input. R03/AAA NiMH batteries.
Página 6
flashes, and you should recharge 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. the headphone for about 16 hours before (For UK, use only Philips SBC CS030/05) the next use. 1 Make sure the adapter’s rated voltage 10 Power On/Off – push the button to corresponds to the mains socket voltage.
Página 7
(red) of the audio source. 3 Insert new batteries. Only use R03/AAA – Check if the white RCA plug (left NiMH batteries (preferably Philips). channel) is connected to the left channel (white) of the audio source. 4 Make sure the batteries are correctly inserted as indicated by the engraved 3 Switch on your audio source.The red...
Página 8
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 8 Audio Connections Basic operation 7 Adjust the volume to the desired level with 5 To tune, press and hold the tuning control the headphone volume control. button for about 1 second. Repeat if necessary until the red tuning indication Option 2 (figure 5) lights up.
Página 9
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 9 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Página 10
– Only replace the batteries with R03/AAA NiMH batteries (preferably Philips). – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
Página 11
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 11 Specifications* Regulations System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Transmitter HC8852) Channel 1: 863.5 MHz Channel 1: 863.5 MHz Channel 2: 864.0 MHz Channel 2: 863.7 MHz Channel 3: 864.5 MHz Channel 3: 863.9 MHz Carrier Frequency:...
Página 12
RF/FM sans fil de Vous venez d’acheter le meilleur des Philips systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies Transmission sans fil en FM sans fil afin que vous puissiez L'émetteur FM transmet le signal audio écouter votre musique préférée et regarder...
Página 13
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 13 Information générale Commandes 1 x câble audio (2 m) avec fiche stéréo Système de charge automatique 3,5 mm et 2 fiches RCA L'émetteur FM recharge automatiquement les piles NiMH (R03/AAA) rechargeables 1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à intégrées dans le casque d'écoute.
Página 14
Nous vous conseillons de IMPORTANT sélectionner le canal 1 en première option. Utiliser exclusivement l'adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC 8 Panneau de commandes CS030/00. Casque d'écoute (figure 2) 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale 9 Indication d’alimentation –...
Página 15
(canal gauche) est connectée au 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des canal gauche (blanc) de la source audio. piles R03/AAA NiMH (des Philips, de 3 Mettez votre source audio sous tension. préférence). L'indicateur d’alimentation (diode 4 Assurez-vous de ce que les piles ont été...
Página 16
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 16 Connexions Audio 6 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de 3 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il syntonisation et tenez-le enfoncé pendant est possible que vous entendiez un environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez sifflement dans le casque.
Página 17
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 17 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
Página 18
éventuelles. – Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles NiMH R03/AAA (des Philips, de préférence). – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez...
Página 19
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 19 Spécifications* Régulations Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Émetteur HC8852 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 1: 863.5 MHz Canal 2: 864.0 MHz Canal 2: 863.7 MHz Canal 3: 864.5 MHz Canal 3: 863.9 MHz Fréquence porteuse:...
Página 20
¡Enhorabuena! Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF/FM Acaba de comprar el sistema de sonido FM inalámbrica de Philips estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM Transmisión inalámbrica inalámbrica más avanzada, que le proporciona El transmisor de FM trasmite la señal de...
Página 21
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 21 Información general Mandos 1 x Cable adaptador de audio con un Sistema de recarga automática enchufe de estéreo de 3,5 mm y El transmisor de FM recarga 2 conectores RCA (2 m) automáticamente las pilas R03/AAA NiMH recargables incorporadas en los auriculares.
Página 22
1. IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ 8 Placa de mandos 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. Auriculares (figura 2) 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del 9 Indicador de corriente – está...
Página 23
IMPORTANTE ejemplo REC OUT, LINE OUT. Utilice solamente pilas R03/AAA NiMH recargables (preferiblemente Philips). 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm ¡No utilice pilas NiCd ni pilas del cable de audio estéreo a la entrada de alcalinas ya que éstas pueden dañar el...
Página 24
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 24 Conexiones de audio 6 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado 4 Active los auriculares. Es posible que oiga el botón de control de sintonización un silbido en los auriculares si éstos todavía durante un segundo aproximadamente.
Página 25
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 25 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
Página 26
– Cambie solamente las pilas por pilas R03/AAA NiMH (preferiblemente Philips). – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
Página 27
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 27 Especificaciones* Reglamento Sistema: Radiofrecuencias (RF) Frecuencia de la portadora: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Transmisor HC8852 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 1: 863.5 MHz Canal 2: 864.0 MHz Canal 2: 863.7 MHz Canal 3: 864.5 MHz Canal 3: 863.9 MHz...
Página 28
19-03-2002 14:46 Pagina 28 Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Vorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses System Funkübertragung benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen Der FM-Sender überträgt das Stereo- beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und Audiosignal von Ihrer Audio- oder Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu...
Página 29
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 29 Allgemeine Informationen Bedienelemente 2 x wiederaufladbaren Batterien R03/AAA Automatisches wiederaufladbares (NiMH), 550 mAh System Der FM-Sender lädt automatisch die 1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA- eingebauten wiederaufladbaren R03/AAA Audiokabel (2 m) NiMH-Batterien des Kopfhörers auf.
Página 30
Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird. Sender-Stromversorgung Batterien enthalten chemische WICHTIGER HINWEIS Substanzen, weshalb sie Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA ordnungsgemäß zu entsorgen sind. AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips. 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt.
Página 31
WICHTIGER HINWEIS OUT, LINE OUT. Benutzen Sie nur wiederaufladbare R03/AAA NiMH-Batterien 1 Schließen Sie den Stereostecker 3,5 mm (vorzugsweise Philips). des Stereo-Audiokabels an den 3,5 mm- Benutzen Sie keine NiCd-Batterien Kopfhörereingang des FM-Senders an. oder Alkalibatterien, weil diese Ihr 2 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des FM-Funksystem beschädigen können!
Página 32
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 32 Audioanschlüsse 4 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten Option 2 (Abbildung 5) einen zischenden Klang durch den Anschließen des FM-Senders an einen Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch Kopfhörerausgang einer Audioquelle nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
Página 33
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 33 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Página 34
Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Die Batterien sind nur durch R03/AAA NiMH- Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,...
Página 35
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 35 Technische Daten* Vorschriften System: Hochfrequenz (RF) Trägerfrequenz: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Sender HC8852 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 2: 863.7 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Kanal 3: 863.9 MHz Trägerfrequenz:...
Página 36
Inleiding Algemene informatie Gefeliciteerd! De voordelen van de nieuwste draadloze RF/FM-technologie U heeft zojuist het meest geavanceerde van Philips draadloze stereo FM-geluidssysteem aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste Draadloos zenden draadloze FM-technologie toegepast De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal waardoor u volledige bewegingsvrijheid...
Página 37
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 37 Algemene informatie Bedieningselementen Eenvoudig zenden Zender (figuur 1) De FM-hoofdtelefoon kan signalen 1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer ontvangen van de zender, zelfs door deuren, audiosignalen waargenomen worden op de muren en ramen. audio-ingang.
Página 38
Voeding van de zender moeten daarom op de juiste manier BELANGRIJK ingeleverd worden. Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 Vervangen van de batterijen 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. van de hoofdtelefoon (figuur 3) 1 Let erop dat de nominale netspanning van...
Página 39
3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel rechterkanaal (rood) van de audiobron. NiMH-batterijen, type R03/AAA – Controleer of de witte RCA-stekker (bij voorkeur Philips). (linkerkanaal) aangesloten is op het linkerkanaal (wit) van de audiobron. 4 Let erop dat de batterijen op de juiste manier geplaatst worden zoals aangegeven 3 Schakel uw audiobron in.
Página 40
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 40 Audioaansluitingen 4 Schakel de hoofdtelefoon in. Als de Mogelijkheid 2 (figuur 5) hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is Aansluiten van de FM-zender op de op de zender dan kan het zijn dat u een hoofdtelefoonuitgang van een audiobron sissend geluid hoort door de BELANGRIJK...
Página 41
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 41 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Página 42
– Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen, type R03/AAA (bij voorkeur Philips). – Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon, stof, vocht, regen en mechanische schokken.
Página 44
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 44 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! Vantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo Trasmissione senza fili sistema utilizza la più recente tecnologia La trasmittente MF trasmette il segnale MF senza fili, che vi offre completa libertà...
Página 45
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 45 Informazioni generali Comandi Facile trasmissione Trasmittente (figura 1) La cuffia MF può ricevere segnali dalla 1 Indicatore di alimentazione – trasmittente, anche attraverso barriere si illumina quando vengono rilevati dei come porte, pareti e finestre. segnali audio all’ingresso audio.
Página 46
Le batterie contengono delle sostanze IMPORTANTE chimiche, quindi vi raccomandiamo di Usare solamente l’adattatore Philips smaltirle nel modo adeguato. CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corrisponda a quella della...
Página 47
2 Collegate le 2 spine RCA del cavo del Usate solo batterie R03/AAA NiMH connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC ricaricabili (preferibilmente Philips). OUT o LINE OUT) di una sorgente audio, Non usate batterie NiCd o alcaline es.TV, Hi-fi o PC: poiché...
Página 48
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 48 Collegamenti audio 5 Per sintonizzare - premete e tenete Opzione 2 (figura 5) premuto il tasto per circa 1 secondo. Collegamento della trasmittente MF Ripetete se necessario fino a quando all’uscita della cuffia di una sorgente audio. l’indicatore rosso di sintonizzazione si IMPORTANTE illumina.
Página 49
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 49 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
Página 50
– Sostituite le batterie soltanto con R03/AAA NiMH (preferibilmente Philips). – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
Página 51
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 51 Caratteristiche* Regolazioni Sistema: Frequenza Radio (RF) Frequenza vettore: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Trasmittente HC8852 ) Canale 1: 863.5 MHz Canale 1: 863.5 MHz Canale 2: 864.0 MHz Canale 2: 863.7 MHz Canale 3: 864.5 MHz Canale 3: 863.9 MHz Frequenza vettore: (Cuffia HC8855)
Página 52
Parabéns! Vantagens da mais recente tecnologia sem fios RF/FM da Acaba de comprar o mais sofisticado Philips sistema de som FM estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM Transmissão sem fios sem fios, que lhe dá uma completa liberdade...
Página 53
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 53 Informação geral Comandos 1 x cabo adaptador de áudio (2 m) com Sistema automaticamente recarregável ficha estereo de 3,5 mm para 2 RCA O transmissor de FM recarrega automaticamente as pilhas recarregáveis 1 x ficha adaptadora estereo de 3,5 mm R03/AAA NiMH incorporadas nos para 6,3 mm...
Página 54
1 como primeira opção. IMPORTANTE Utilize apenas o transformador CA/CC 8 Placa de comandos Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. Auscultadores (figura 2) 1 Certifique-se de que a tensão nominal do 9 Indicador de corrente – acende transformador corresponde à da tomada durante a utilização.
Página 55
IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis R03/ 1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo de AAA NiMH (de preferência, Philips). áudio estereo à entrada de auscultadores de Não utilize pilhas NiCd nem pilhas 3,5 mm do transmissor de FM.
Página 56
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 56 Ligações de áudio 6 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de 4 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir sintonização durante aproximadamente sibilação através dos auscultadores se eles 1 segundo. Repita se necessário até o não estiverem ainda devidamente indicador de sintonização vermelho acender.
Página 57
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 57 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.
Página 58
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas R03/AAA NiMH (de preferência, Philips). – Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor. Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
Página 60
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 60 Introduktion Generelle informationer Til lykke! Fordele ved Philips' nyeste RF/FM-trådløse teknologi Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet Trådløs transmission anvender den nyeste FM-trådløse teknologi, FM-transmitteren sender audio-signaler i som giver dig komplet bevægelsesfrihed,...
Página 61
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 61 Generelle informationer Betjeningsanordninger Let transmission Transmitter (figur 1) FM-hovedtelefonen kan modtage signaler 1 Strømindikator – lyser, når der fra transmitteren, selv igennem hindringer konstateres audio-signaler ved audio- som f.eks døre, vægge og vinduer. indgangen.
Página 62
FM-hovedtelefonen slukker automatisk strømforsyning under genopladning. VIGTIGT Tag altid batterierne ud, hvis hovedtelefonen Brug kun Philips SBC CS030/00 ikke skal anvendes i længere tid. 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. Alle batterier indeholder kemikalier og 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding skal derfor bortkastes på...
Página 63
(den 3 Sæt nye batterier i. Brug kun R03/AAA røde) på audio-kilden. NiMH batterier (Philips R03/AAA NiMH – Kontrollér, om det hvide RCA-stik batterier anbefales). (venstre kanal) er tilsluttet den venstre kanal (den hvide) på audio-kilden.
Página 64
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 64 Audio-tilslutninger 4 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en Option 2 (figur 5) hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den Tilslutning af FM-transmitteren til en endnu ikke er indstillet korrekt til hovedtelefonudgang på en audio-kilde transmitteren.
Página 65
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 65 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
Página 66
– dskift kun batterierne med R03/AAA NiMH batterier (Philips R03/AAA NiMH batterier anbefales). – Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for mekaniske stød.
Página 67
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 67 Specifikationer* Lovgivning System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Transmitter HC8852) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 2: 863.7 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Kanal 3: 863.9 MHz Bærefrekvens...
Página 68
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 68 Inledning Allmän information Grattis! Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade Du har just skaffat dig det mest sofistikerade teknologi FM-baserade stereosystemet som finns. Systemet, som använder sig av den senaste Trådlös sändning FM-radiotekniken, ger dig fullständig FM-sändaren sänder stereosignalen från din...
Página 69
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 69 Allmän information Reglage Enkel sändning Sändaren (figur 1) FM-hörlurarna kan ta emot signaler från 1 Strömindikator – lyser när ljudsignaler sändaren också genom hinder såsom avkänns vid ljudingången. dörrar, väggar och fönster. 2 Laddningsindikator –...
Página 70
Hörlurar (figur 2) 9 Strömindikator – lyser när systemet är i VIKTIGT användning. När batterierna är svaga blinkar Använd bara Philips nätadapter strömindikatorn, och då bör du ladda om SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. hörlurarna i 16 timmar innan du använder dem nästa gång.
Página 71
VIKTIGT till FM-sändarens 3,5 mm hörlurskontakt. Använd bara laddningsbara NiMH- 2 Anslut de båda RCA-kontakterna på batterier av typ R03/AAA (helst Philips). anslutningskabeln till en line-utgång (REC Använd inte NiCd-batterier eller OUT eller LINE OUT) på en ljudkälla, t.ex. alkaliska batterier. De kan skada ditt TV, HiFi eller PC: FM-baserade trådlösa system!
Página 72
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 72 Ljudanslutningar 4 Koppla på hörlurarna. Du kan höra ett Alternativ 2 (figur 5) väsande ljud i hörlurarna, om frekvensen Anslutning av FM-sändaren till ljudkällans inte är rätt inställd mot sändaren. hörlursutgång 5 För att ställa in frekvensen håller du ner VIKTIGT frekvensinställningsknappen i ca en sekund.
Página 73
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 73 Felsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
Página 74
– Byt bara batterierna mot NiMH-batterier av typ R03/AAA (helst från Philips). – Ställ inte hörlurarna nära värmekällor. Utsätt dem inte för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller mekaniska stötar.
Página 75
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 75 Specifikationer* Bestämmelser System: Radiofrekvens (RF) Bärarfrekvens: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Sändaren HC8852 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 2: 863.7 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Kanal 3: 863.9 MHz Bärarfrekvens:...
Página 76
Generell informasjon Gratulerer! Fordeler ved det siste innen RF/FM trådløs teknologi fra Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse Philips stereolydsystemet. Dette systemet anvender det siste innen FM trådløs Trådløs overføring teknologi for å kunne gi deg full FM-senderen overfører stereo lydsignalet bevegelsesfrihet mens du hører på...
Página 77
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 77 Generell informasjon Kontroller Overføring uten hindringer Sender (figur 1) FM hodetelefonen er i stand til å motta 1 Strømindikator – lyser når audiosignaler signaller fra senderen, selv gjennom blir detektert ved audioinntaket. hidringer slik som f.eks.
Página 78
9 Indikatorlampe for strøm – lyser når VIKTIG den er i bruk. Når batteriene er nesten Bruk kun Philips SBC CS030/00 utladet, begynner strømindikatoren å blinke, 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. og da bør du lade opp hodetelefonen i ca.
Página 79
(rød) på audiokilden. 3 Legg inn nye batterier. Bruk kun R03/AAA – Kontroller at den hvite RCA pluggen NiMH batterier (fortrinnsvis Philips). (venstre kanal) er koplet til venstre kanal (hvit) på audiokilden. 4 Kontroller at batterier er satt inn riktig slik som vist på...
Página 80
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 80 Audiokoplinger 7 Bruk hodetelefonens volumkontroll til å 5 Du kan stille den inn (tune) ved å trykke og regulere volumet (lydstyrken) etter behov. holde inne kontrollknappen for tuning i ca. 1 sekund. Gjenta om nødvendig til den røde Alternativ 2 (figur 5) indikatorlampen for tuning tennes.
Página 81
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 81 Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter.
Página 82
å hindre lekkasje og korrosjon. – Bare skift ut batteriene med R03/AAA NiMH batterier (fortrinnsvis Philips). – Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller mekanisk støt av noe slag.
Página 83
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 83 Spesifikasjoner* Innstillinger System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Sender HC8852 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 2: 863.7 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Kanal 3: 863.9 MHz Bærefrekvens:...
Página 84
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 84 Johdanto Yleistä Onnittelumme! Philipsin viimeisimmän johdottoman RF/FM-tekniikan Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen tarjoamia etuja hienostuneimman langattoman FM-stereo- äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä Johdoton lähetys käytetään viimeisintä johdotonta FM-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin audio- tai videolähteestä...
Página 85
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 85 Yleistä Säätimet 1 x 3,5 mm:n pistoke 6,3 mm:n Automaattinen latausjärjestelmä stereosovitinpistokkeeseen FM-lähetin lataa automaattisesti kuulokkeen sisäänrakennetut R03/AAA NiMH -akut. Lähetin (kuvaa 1) Tämä tapahtuu yksinkertaisesti asettamalla 1 Virran merkkivalo – syttyy laitteen kuuloke lähettimen koskettimeen.Vihreä...
Página 86
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 86 Säätimet Asennus Kuulokkeen virtalähde Kuuloke (kuvaa 2) 9 Virran merkkivalo – syttyy käytettäessä. TÄRKEÄÄ Kun akut ovat tyhjentymässä, virran Käytä vain ladattavia R03/AAA NiMH- merkkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa Älä...
Página 87
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 87 Asennus Audioliitännät Kuulokkeen akkujen Vaihtoehto 1 (kuvaa 4) vaihtaminen (kuvaa 3) FM-lähettimen audiolähteen linjalähtöön, esim. REC OUT, LINE OUT. TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia R03/AAA NiMH- 1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). stereopistoke FM-lähettimen 3,5 mm:n Älä...
Página 88
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 88 Audioliitännät 7 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle 5 Viritys tapahtuu painamalla virityksen kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna käyttämällä. noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa, kunnes punainen virityksen merkkivalo Vaihtoehto 2 (kuvaa 5) syttyy. FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulokeliitäntään 6 Säädä...
Página 89
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 89 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.
Página 90
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 90 Vianhaku Säröilevä ääni – Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle. Pienennä äänenvoimakkuutta. – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava.
Página 91
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 91 Tekniset tiedot* Asetukset Järjestelmä: Radiotaajuus (RF) Kantotaajuus: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Lähetin HC8852 ) Kanava 1: 863.5 MHz Kanava 1: 863.5 MHz Kanava 2: 864.0 MHz Kanava 2: 863.7 MHz Kanava 3: 864.5 MHz Kanava 3: 863.9 MHz Kantotaajuus:...
Página 92
Pagina 92 Введение Общая инфоpмация Поздpавляем! Преимущества новейшей беспроволочной системы Вы пpиобpели самую совpеменную Philips RF/FM систему беспpоволодныx наушников FM. Эта система использует последнюю Беспроволочная трансмиссия теxнологию беспpоволодныx устpойств Трансмиттер FM передаёт стерео FM, котоpая обеспечивает полную свободу звуковой сигнал Bашего радио или видео...
Página 93
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 93 Введение Общая инфоpмация Автоматическая система заpядки Тpансмиттеp (рис. 1) Тpансмиттеp FM автоматически 1 Индикатоp питания – загоpается пpи заpяжает встpоенные батаpеи R03/AAA получении звуковыx сигналов на звуковом NiMH наушников. Установите наушники вxоде. на...
Página 94
10 Питание вкл/выкл – нажмите эту кнопку Блок питания тpансмиттеpа для включения/выключения наушников ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ 11 Контакты для пеpезаpядки – Используйте только адаптеp Philips выpовняйте наушники и тpансмиттеp, на SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpедней стенке тpансмиттеpа должен пеpемен/пост тока.
Página 95
Используйте только соединительного кабеля (20 см) к аккумулятоpные батаpеи R03/AAA линейному выxоду (REC OUT или LINE OUT) звукового источника, напp., NiMH (желательно Philips). Не используйте батаpеи NiCd или телевизоpа, HiFi или компьютеpа: щелочные, т.к. это может повpедить – Пpовеpьте пpавильность подключения...
Página 96
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 96 Звуковые соединения Основные операции 6 Для настpойки нажмите и деpжите 3 Включите звуковой источник и кнопку контpоля настpойки в течение постепенно увеличьте уpовень. Кpасный 1 сек. Повтоpите, если необxодимо, пока индикатоp СИД питания тpансмиттеpа не...
Página 97
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 97 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни...
Página 98
– Если наушники не будут использоваться долгое время, удалите батареи дия предотвращения коррозии и протечки. – Заменяйте батареи только на батаpеи R03/AAA NiMH (желательно Philips). – Не оставляйте наушники около тепловыx источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx лучей, избыточной пыли влаги, дождя или...
Página 99
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 99 Теxнические xаpактеpистики Пpавила Система: pадио частота (RF) Носитель частоты: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (тpансмиттеp HC8852 ) Kанал 1: 863.5 MHz Kанал 1: 863.5 MHz Kанал 2: 864.0 MHz Kанал...
Página 100
FM, oferującą całkowitą swobodę ruchu podczas słuchania Korzyści z najnowszej ulubionej muzyki lub oglądania filmów. bezprzewodowej technologii Koniec z niewygodnymi przewodami Philips RF/FM słuchawek! Aby zagwarantować najlepsze działanie bezprzewodowego systemu Bezprzewodowa transmisja stereofonicznego, prosimy o uważne Nadajnik radiowy FM przenosi przeczytanie niniejszego podręcznika.
Página 101
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 101 Informacje ogólne Elementy sterujące 1 x przewodu dopasowującego (2 m) ze Automatyczne strojenie słuchawkowym wtykiem stereofonicznym Słuchawki FM automatycznie dostrajają 3,5 mm i dwoma wtykami RCA się do częstotliwości nadajnika po naciśnięciu przycisku strojenia. 1 x adaptera dopasowującego słuchawkowy wtyk 3,5 mm do gniazda System automatycznego ładowania...
Página 102
14 Wskaźnik SRS™ – zapala się po Używać tylko akumulatorków NiMH uaktywnieniu trybu dźwięku dookólnego wielokrotnego ładowania typu SRS™. R03/ AAA (najlepiej firmy Philips). Nie używać akumulatorków NiCd 15 Strojenie – po naciśnięciu ani baterii alkalicznych, gdyż można i przytrzymaniu przycisku przez około uszkodzić...
Página 103
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm Używać tylko akumulatorków NiMH stereofonicznego przewodu audio wielokrotnego ładowania typu przyłączyć do gniazdka słuchawkowego R03/ AAA (najlepiej firmy Philips). 3,5 mm nadajnika FM. Nie używać akumulatorków NiCd ani baterii alkalicznych, gdyż można 2 Dwa wtyki RCA przewodu uszkodzić...
Página 104
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 104 Przyłącza audio 4 Jeśli liniowe wyjście audio źródła dźwięku – Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście posiada regulację poziomu sygnału słuchawkowe 6,3 mm, należy użyć wyjściowego, należy ustawić maksymalny dostarczonego wtyku przejściowego akceptowalny poziom niezniekształconego 3,5 mm na 6,3 mm.
Página 105
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 105 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
Página 106
– Przed zaplanowanym długim okresem nieużywania słuchawek wyjąć akumulatorki, by zapobiec wyciekom i korozji. – Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki NiMH typu R03/AAA (najlepiej marki Philips). – Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu lub jakichkolwiek udarów mechanicznych.
Página 107
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 107 Parametry techniczne* Przepisy Rodzaj systemu : Radiowy (RF) Częstotliwość nośna: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Nadajnik HC8852 ) Kanał 1: 863.5 MHz Kanał 1: 863.5 MHz Kanał 2: 864.0 MHz Kanał...
Página 108
Ön élvezi kedvenc működési élettartama. zenéjét/filmjét. Nincsenek többé kényelmet akadályozó kábelek vagy fejhallgatóval járó A Philips legújabb RF/FM huzalok! Ahhoz, hogy az FM rádió sztereo rádiótechnológiájának előnyei hangrendszere a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen a Vezeték nélküli jelátvitel...
Página 109
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 109 Általános tudnivalók Kezelőgombok 1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható Automatikus hangolás sztereo adapter dugasz A hangolásszabályozó gomb megnyomásakor az FM fejhallgató 1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható automatikusan rááll a megfelelőátviteli sztereo adapter dugasz hullámra.
Página 110
Fejhallgató (2-es ábra) 9 Teljesítményjelző – használat esetén FONTOS TUDNIVALÓ világít. Ha a telepek kimerülőben vannak, Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/ a lámpa villog, és ekkor a 200 mA AC/DC adaptert használjon. következőhasználathoz újra kell töltenie a fejhallgató telepeit. Az újratöltés kb.
Página 111
3 Helyezze be az új telepeket. Csak 3 Kapcsolja be az audio hangforrást. Az R03/AAA NiMH telepeket használjon audio jelek vétele esetén, a rádióadó (lehetőleg Philips gyártmányt). teljesítményjelzőpiros LED-je világít. 4 Ügyeljen arra, hogy a telepek a 4 Abban az esetben, ha az audio forrás teleptartóban feltűntetett jelnek...
Página 112
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 112 Audio csatlakozások 6 A hangoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó kb. 1 másodpercig a hangológombot. teljesítményjelzőpiros LED-je világít. Szükség esetén addig ismételje ezt, amíg a 4 Kapcsolja be a fejhallgatót.
Página 113
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 113 Hibakeresés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
Página 114
és a korrózió elkerülése végett. – A telepeket csak R03/AAA NiMH telepekkel helyettesítse (lehetőleg Philips gyármány legyen). – Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai rázkódásnak.
Página 115
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 115 Műszaki jellemzők* Előírások Rendszer: Rádiófrekvenciás (RF) Vivőfrekvencia: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (Rádióadó HC8852 ) 1-es csatorna: 1: 863.5 MHz 1-es csatorna: 1: 863.5 MHz 1-es csatorna: 2: 864.0 MHz 1-es csatorna: 2: 863.7 MHz 1-es csatorna: 3: 864.5 MHz 1-es csatorna: 3: 863.9 MHz...
Página 116
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 116 Giriş Genel bilgi Tebrikler! Philips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın yararları aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz Kablosuz iletişim müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir...
Página 117
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 117 Genel bilgi Kontroller Kolay iletişim İletici (şekil 1) FM kulaklık kapı, duvar, pencere gibi 1 Güç göstergesi – ses girişinde ses engellerin arkasından bile ileticiden sinyal sinyalleri algılandığında yanar. alabilir. 2 Şarj göstergesi – kulaklık FM iletici Kolay iletişim üzerine konulduğunda yanar.Tamamen FM kulaklık kapı, duvar, pencere gibi...
Página 118
Tamamen boşalan pillerin şarj olması yaklaşık İletici güç kaynağı 16 saat sürer. ÖNEMLİ FM kulaklık şarj sırasında otomatik olarak Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/ kapanacaktır. 200 mA AC/DC adaptör kullanın. Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkartın. 1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin voltaj değerine uyduğundan emin olun.
Página 119
ÖNEMLİ LINE OUT) , örn.TV, HiFi veya PC: Sadece şarj edilebilir R03/AAA NiMH – Kırmızı RCA fişinin (sağ kanal) ses pilleri kullanın (tercihen Philips). kaynağının doğru kanalına (kırmızı) bağlı NiCd pil veya alkalin pil olduğunu kontrol edin. kullanmayın, bunlar FM kablosuz –...
Página 120
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 120 Ses Bağlantıları 4 Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam Seçenek 2 (şekil 5) olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir FM ileticiyi bir ses kaynağının kulaklık çıkışına ses duyabilirsiniz. bağlama 5 Ayarlamak için ayar kontrol düğmesine 1 ÖNEMLİ...
Página 121
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 121 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa geçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
Página 122
– Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın. – Pilleri sadece R03/AAA NiMH piller ile değiştirin (tercihen Philips). – Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi bir mekanik şoka maruz bırakmayın.
Página 123
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 123 Özellikler* Yönetmelikler Sistem: Radyo Frekansı (RF) Taşıyıcı frekans: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 (İletici HC8852 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 2: 863.7 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Kanal 3: 863.9 MHz Taşıyıcı...
Página 124
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 124 SI O p 16 p RF/FM Philips FM p SI O Surround SRS headphone™ surround...
Página 125
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 125 O p p 1 x p FM, SBC HC8852 FM, SBC HC8855 12Volt/200mA ACDC, SBC CS030/00 2 x p R03/AAA (NiMH), 550 mAh RCA (2 m) 3,5 mm O p p FM p p 3,5 mm 6,3 mm R03/AAA NiMH...
Página 126
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 126 – p – – – p 16 p – – (DC) – 12 Volt/200 mA AC/DC – 11 p – 3,5 mm – p FM SI O – 3,5 mm SRS™ – p surround SRS™.
Página 127
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 127 – p p . S R03/AAA NiMH – SI O Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC. (DC) AC/DC 12 Volt DC, p p . 12 Volt/ 200 mA AC/DC – p p p...
Página 128
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 128 SI O p 16 p SI O 3,5 mm p . p , p. . REC OUT, LINE OUT. 3,5 mm 3,5 mm SI O (20 cm) 3,5 mm (REC OUT LINE OUT) , p.
Página 129
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 129 (20 cm) (REC OUT LINE OUT) , p. . REC OUT LINE OUT HiFi – – 3,5 mm , p. . HiFi – p . p 6,3 mm, p 3,5 mm 6,3 mm. SRS™...
Página 130
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 130 O I O OI – B AC/DC (DC) 12 Volt DC p – B – – B – – – p p HC8852. O HC8855, HC8855. – p . p –...
Página 131
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 131 – ei ai – / ajo – – – p p HC8852. O HC8855, HC8855. – surround SRS™ surround HC8855. – – R03/AAA NiMH ( Philips). – – –...
Página 132
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 132 (RF) SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16 HC8852) 1: 863.5 MHz 1: 863.5 MHz 2: 864.0 MHz 2: 863.7 MHz 3: 864.5 MHz 3: 863.9 MHz HC8855) 863.2 864.7 MHz (A (FM) <10m Watt (360°)
Página 134
Pagina 134 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
Página 135
XP SBC HC 8850/00-2 19-03-2002 14:44 Pagina 136 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com SBC HC 8850 Printed in China /CMM DL/RM 0208...