Página 1
FRESADORA DE SUPERFICIE / FRESATRICE VERTICALE POF 1200 A1 FRESADORA DE SUPERFICIE FRESATRICE VERTICALE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali FRESADORA ROUTER Instruções de utilização e de segurança...
Página 2
antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Índice Introducción Uso adecuado ..........................Página Componentes ..........................Página Contenido ............................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 2. Seguridad eléctrica ........................Página 3. Seguridad de las personas ......................Página 4.
Introducción Fresadora de superficie POF 1200 A1 Escala para ajuste de la profundidad de fresado Regulador giratorio (ajuste de precisión de la profundidad) Introducción Vista posterior - figura B Enhorabuena por la adquisición de su nuevo apa- Palanca tensora rato. Ha optado por un producto de alta calidad. El Fresa manual de instrucciones forma parte de este producto.
Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1 placa copiadora pero no está funcionando. Esto podría reducir con- 1 pivote de centraje siderablemente la carga de oscilación en el intervalo 1 juego de 12 fresas (con llave Allen) total de trabajo.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas dificar de ningún modo el enchufe del b) Lleve equipo de protección individual aparato. No utilice nunca adaptadores y siempre unas gafas de protección. con los aparatos que están provistos Si lleva equipo de protección personal, como de derivación a tierra.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas b) No utilice una herramienta eléctrica De este modo se garantiza que el aparato cuyo interruptor tenga algún defecto. seguirá siendo seguro. Una herramienta eléctrica que no se puede en- cender o apagar es un peligro y debe repararse. Indicaciones específicas de c) Retire la clavija del enchufe antes de seguridad del aparato - fresar...
Indicaciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento No realice nunca trabajos de fresado Nota: Si el rodamiento de bolas de una fresa se sobre objetos metálicos, clavos o torni- afloja, apriételo con la llave Allen incluida en el llos.
Puesta en funcionamiento / Manejo Sustitución del portafresas Ajuste de la profundidad de fresado Nota: todas las fresas del juego de fresas poseen un vástago de 8 mm. 1. Asegúrese de que la palanca de fijación Utilice para ello el portafresas de 8 mm .
Manejo Ajuste de la profundidad de Coloque la máquina sobre la pieza a trabajar fresado con el tope vertical y póngala en funcionamiento. Suelte la palanca de fijación girándola en El tope vertical se puede emplear para profun- el sentido de las agujas del reloj y empuje la didades de fresado superiores con diferentes pro- máquina hacia abajo, hasta que el tope de fundidades de fresado.
Manejo / Mantenimiento y limpieza / Garantía / Eliminación Fresar con tope paralelo La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie- Introduzca el tope paralelo en los carriles zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las guía de la base y apriete los tornillos...
EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Designación de la máquina: Fresadora de superficie POF 1200 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Número de serie: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas para el perfeccionamiento del...
Página 15
Indice Introduzione Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................Pagina 16 Dotazione ............................Pagina 16 Contenuto della confezione ......................Pagina 16 Dati tecnici ............................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 17 2.
Introduzione Fresatrice verticale POF 1200 A1 Scala di impostazione della profondità di fresatura Manopola di regolazione (impostazione di Introduzione precisione della profondità di fresatura) Vista posteriore figura B Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta Leva di bloccaggio qualità.
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Nota: Per una corretta valutazione dell’affaticamento 1 Adattatore di aspirazione 1 Finecorsa parallelo da vibrazioni durante un determinato periodo di 1 Bussola a copiare lavorazione devono essere considerati anche i tempi 1 Spina di centraggio in cui l’apparecchio è...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici trica nella quale essa viene inserita. In protettivi. Indossando l’equipaggiamento di nessun caso l’adattatore deve essere protezione personale, quale una mascherina modificato. Non utilizzare spine con antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciole- apparecchi messi a terra. Spine non mo- voli, un casco di protezione o una protezione dificate e prese adatte riducono il rischio di una auricolare, a seconda del tipo e dell’utilizzo...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 5. Assistenza propriato. Con il dispositivo elettrico appro- priato si lavora meglio e con maggiore sicurezza a) Fare riparare l’apparecchio dal Centro nello specifico ambito di utilizzo. b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui di Assistenza o da un elettricista spe- interruttore sia difettoso.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzione Non mettere le mani nella zona di fre- Per il collegamento: satura e sulla fresatrice. Con la seconda Fresatrice a coda di rondine, 14,3 mm mano tenere l‘impugnatura aggiuntiva Fresatrice a raso, 12,7 mm o l‘alloggiamento del motore.
Messa in funzione / Uso Selezionare il numero di giri Rimuovere: Estrarre il tubo di un dispositivo d’aspirazione della polvere dal riduttore Con la rondella di selezione del numero di giri Estrarre il riduttore impostare il numero di giri necessario. 1–2 = numero di giri basso Sostituire la pinza 3–4 = numero di giri medio...
il basso fino a che il finecorsa di profondità appoggia sul finecorsa a gradini Bloccare la leva di bloccaggio mediante rotazione in senso antiorario. Impostare la profondità di fresatura con la ma- nopola di regolazione Allentare ora la leva di bloccaggio median- te rotazione in senso orario e riportare indietro l‘apparecchio verso l‘alto.
Uso / Manutenzione e pulizia / Garanzia Nota! Scegliere una fresa più piccola del diametro Utilizzare un panno asciutto per pulire la custodia. interno della bussola a copiare. Se è necessario sostituire il cavo di raccordo, far eseguire il lavoro dal Utilizzando una bussola a copiare le sagome produttore o dal rappresentante del produttore...
EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Fresatrice verticale POF 1200 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Numero di serie: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità - Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
Introdução Fresadora POF 1200 A1 Regulador rotativo (regulação de precisão da profundidade da fresa) Introdução Vista traseira figura B Alavanca de fixação Congratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Ferramenta de fresar Acabou de adquirir um produto de grande qualida- Orifícios adaptador de aspiração...
Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1 Dispositivo de repetição está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode 1 Mandril de centragem reduzir significativamente o grau de vibração 1 Conjunto de fresas de 12 peças (com Chave Allen) durante o período total de trabalho.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas com aparelhos protegidos por ligação -poeiras, calçado de protecção anti-derrapan- à terra. As fichas não sujeitas a modificações te, capacete ou protecção auditiva, conforme e as respectivas tomadas reduzem o risco de o tipo e a aplicação da ferramenta eléctrica, choque eléctrico.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 5. Assistência b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- a) Os seus aparelhos devem ser repara- menta eléctrica que não possa mais ser ligada dos apenas pelo serviço de assistência ou desligada constitui perigo e tem de ser re- técnica ou por pessoal técnico qualifica- parada.
Indicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamento Para ligar: menta de aplicação se engatar na peça de trabalho, existe perigo de rebate. Fresa de meia cana, 14,3 mm Não aproxime as mãos da área de Fresa de separação, 12,7 mm fresagem e da fresa.
Colocação em funcionamento / Utilização Pré-seleccionar a rotação Retirar: Retire o tubo flexível do dispositivo de aspira- ção de pó do redutos Ajuste a rotação necessária com a roda de Retire o redutor ajuste para pré-selecção da rotação 1–2 = rotação baixa Trocar pinça de aperto 3–4 = rotação média 5–7 = rotação alta...
Utilização aparelho para baixo até o encosto da profun- didade ficar colocado na guia de nível Bloqueie a alavanca de tensão ao rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros dos relógios. Regule com o regulador rotativo o tempo fresagem. Solte a alavanca de tensão ao rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio e desloque novamente o aparelho para cima.
Utilização / Manutenção e limpeza / Garantia Nota! Escolha uma fresa com um tamanho inferior Para a limpeza da caixa utilize um pano seco. ao diâmetro interno do dispositivo de repetição. Caso seja necessário substituir a linha de ligação, esta deverá ser efectuada pelo fa- Com a utilização de um dispositivo de repetição bricante ou pelo seu representante para evitar os moldes podem ser transferidos para a peça de...
EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Designação do tipo / Máquina: Fresadora POF 1200 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Número de série: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de um aperfeiçoamento contínuo.
Página 35
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 36 Features ...............................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 36 Technical Data ............................Page 37 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 37 2. Electrical safety ..........................Page 37 3. Personal safety ..........................Page 38 4.
Introduction Router POF 1200 A1 Back view figure B Clamping lever Router tool Introduction Drilling extractor adapter ON / OFF switch We congratulate you on the purchase of your new Start lockout device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Socket head wrench electrical power tools 1 Set of operating instructions Read all the safety advice Technical Data and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Rated power input: 1200 W fire and / or serious injury.
General safety advice for electrical power tools c) Keep the device away from rain or d) Remove any setting tools or spanners moisture. Water entering an electrical device before you switch the device on. A tool increases the risk of electric shock. or spanner left attached to a rotating part of a d) Do not use the mains lead for any pur- device can lead to injury.
General safety advice for electrical power tools Supplementary Instructions e) Look after the device carefully. Check that moving parts are working prop- erly and move freely. Check for any The permissible rotational speed of the parts that are broken or damaged router tool must be at least as high as enough to detrimentally affect the the maximum speed indicated on the...
Start-up / Operation Start-up Reducer Router set / Applications Connecting: Slide the reducer in to the suction adapter Original attachment included in delivery: Slide the hose for an approved dust extraction unit (e.g. a workshop vacuum) onto the reduc- To profile: Round and profile cutter, 24.7 mm Round and profile cutter, 28.6 mm Removal:...
Operation Switching off: Set the milling depth with the control dial Release the ON / OFF switch Loosen the clamping lever by turning it clockwise and lead the device back up. Check the milling depth through a further practical test. Presetting the speed Set the milling depth with the Set the desired speed using the speed setting...
Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty Milling Process Put the rip fence on the edge of the work piece (see fig. F, H). Set the milling depth as previously described. Place the device on the desired work-piece and Milling with a circular compass switch it on.
EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Tel.: 80062230 EN 61000-3-3:2008 e-mail: kompernass@lidl.com.mt Type / Device description: IAN 90981 Router POF 1200 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Disposal Serial number: IAN 90981 The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can Bochum, 31.08.2013 be disposed of at a local recycling centre.
Página 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische Daten ..........................Seite 47 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 48 5.
Einleitung Oberfräse POF 1200 A1 Rückansicht Abbildung B Spannhebel Fräswerkzeug Einleitung Bohrungen Absaugadapter EIN- / AUS-Schalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Einschaltsperre Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Zubehör Abbildung C Teil dieses Produkts.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Innensechskantschlüssel für Elektrowerkzeuge 1 Bedienungsanleitung Lesen Sie alle Sicherheits- Technische Daten hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Nennaufnahme: 1200 W Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von tet ist, bevor Sie es an die Stromver- sorgung anschließen, es aufnehmen Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Sicherheitshinweise Fräsen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur vornehmen, Zubehörteile wechseln an den isolierten Griffflächen, da der oder das Gerät weglegen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die ört- Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste liche Versorgungsgesellschaft hinzu. halten diese gedrückt. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und Lösen Sie mit dem Maulschlüssel die Über- elektrischem Schlag führen.
Inbetriebnahme / Bedienung Lösen Sie mit dem Maulschlüssel die Über- 2. Stellen Sie das Gerät auf das zu bearbeitende wurfmutter solange gegen den Uhrzeigersinn, bis Werkstück. sich die Spannzange 8 mm entnehmen lässt. 3. Drehen Sie den Stufenanschlag , bis dieser Setzen Sie Spannzange 6 mm ein.
Bedienung Stellen Sie die gewünschte Frästiefe mit der Arretieren Sie das Gerät durch Drehen des untersten Stufe des Stufenanschlages Spannhebels entgegen dem Uhrzeigersinn. (wie oben beschrieben). Führen Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Stellen Sie danach für die ersten Bearbeitungs- Geschwindigkeit und gleichmäßigem Anpress- schritte die höheren Stufen ein.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Garantie / Entsorgung Fräsen mit Kreiszirkel Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- (siehe Abb. J) lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung Stechen Sie den Zentrierdorn in den markierten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre Mittelpunkt eines Kreises.
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Oberfräse POF 1200 A1 Herstellungsjahr: 08–2013 Seriennummer: IAN 90981 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Página 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY estado de las informaciones · Versione delle informazioni · estado das informações · Last Information update · stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: PoF1200a1082013-5 IAN 90981...