Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PISTOLA NEUMÁTICA DE CHORRO DE ARENA
PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA
PDSP 1000 B2
PISTOLA NEUMÁTICA DE CHORRO
DE ARENA
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA DE JACTO DE AREIA E AR
COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 43089
PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA
COMPRESSA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Parkside 43089

  • Página 1 DE ARENA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PISTOLA DE JACTO DE AREIA E AR AIR SANDBLASTER GUN COMPRIMIDO Translation of original operation manual Tradução do manual de instruções original DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 43089...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 5 Índice Introducción ........... . . 2 Uso previsto .
  • Página 6 Volumen de suministro PISTOLA NEUMÁTICA DE 1 pistola neumática de chorro de arena CHORRO DE ARENA PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 1 accesorio para superfi cies Introducción 1 accesorio de chorro Felicidades por la compra de su aparato WARNING! 1 accesorio para el exterior de las esquinas nuevo.
  • Página 7 b) No trabaje con el aparato en un entorno ¡ADVERTENCIA! potencialmente explosivo en el que haya ► El nivel de vibraciones especifi cado en estas líquidos, gases o polvos infl amables. instrucciones de uso se ha calculado según El aparato puede generar chispas que pueden un proceso de medición estandarizado en incendiar el polvo o los vapores.
  • Página 8 ■ ¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de realizar las ♦ Conecte la pistola de arenado de aire comprimido tareas de mantenimiento y reparación y de a una alimentación adecuada de aire comprimi- transportar el aparato, desconéctelo de la do mediante la conexión del acoplamiento rápido alimentación de aire comprimido.
  • Página 9 ■ Cuanto más acerque el aparato a la pieza, INDICACIÓN SOBRE EL GRANULADO menor será la huella de arenado y viceversa. DEL MATERIAL DE ARENADO ■ En caso necesario, realice un arenado de ► Cuanto mayor/más grueso sea el granulado prueba sobre una pieza que ya no utilice para del material de arenado utilizado, mayor calcular la distancia/presión de funcionamiento...
  • Página 10 Eliminación de fallos Componentes (Consulte la página desplegable trasera) Error/posible causa Solución Canti- N.º Descripción No hay fl ujo de material Instale un separador Carcasa El aire no está lo sufi - de agua en su sistema cientemente seco Tornillo de aire comprimido.
  • Página 11 (tarifa reducida)) municipal o en su ayuntamiento. E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 43089 Garantía Disponibilidad de la línea de atención al Este aparato tiene 3 años de garantía desde la cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) fecha de compra.
  • Página 12 EN ISO 4414: 2010 Denominación de la máquina: Pistola neumática de chorro de arena PDSP 1000 B2 Año de fabricación: 04-2014 Número de serie: IAN 43089 Bochum, 02/01/2014 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modifi caciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 13 Indice Introduzione ........... . 10 Uso conforme .
  • Página 14 Volume della fornitura PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA 1 pistola sabbiatrice ad aria compressa COMPRESSA PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 Introduzione 1 accessorio con testina a superfi cie larga Congratulazioni per l'acquisto del nuovo WARNING! 1 accessorio con testina a punta apparecchio.
  • Página 15 b) Non lavorare con l'apparecchio in ambienti ATTENZIONE! a rischio di esplosione, in cui siano presenti ► Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti liquidi, gas o polveri infi ammabili. L'appa- istruzioni è stato misurato secondo un procedi- recchio potrebbe generare scintille che possono mento di misurazione conforme alla norma incendiare la polvere o i vapori.
  • Página 16 Funzionamento ATTENZIONE! ► FORZE REPULSIVE! In presenza di pressioni Collegamento alla fonte di alimenta- di lavoro elevate potrebbero crearsi forze zione di aria compressa repulsive che in certe condizioni potrebbero AVVERTENZA determinare pericoli a causa di carichi a lunga durata ►...
  • Página 17 Selezione e montaggio dell'accessorio AVVERTENZA ■ Scegliere innanzitutto un accessorio adatto al ► Suggeriamo l'utilizzo di abrasivo privo di relativo scopo ( , silicosi non dannoso (loppa di altoforno granulata) avente una granulometria tra ■ Infi lare e fi ssare l'accessorio scelto sull'ugello 0,2 mm e 0,8 mm.
  • Página 18 AVVERTENZA Guasto/Possibile Rimedio causa ► Per prima cosa rimuovere il tubo fl essibile dalla fonte di alimentazione di aria compres- Controllare se vi sono sa, e solo successivamente rimuovere il tubo grumi di abrasivo che fl essibile di alimentazione dall'apparecchio. ostruiscono i condotti.
  • Página 19 Manutenzione e pulizia Quan- Pos. n. Descrizione tità ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Prima di pulire l'apparecchio, stac- Molla carlo assolutamente dalla fonte di Grilletto alimentazione di aria compressa. Ingresso aria ■ Dopo aver concluso il lavoro, pulire la pistola Boccola sabbiatrice ad aria compressa e il contenitore di abrasivo...
  • Página 20 E-Mail: kompernass@lidl.it PDSP 1000 B2 IAN 43089 Anno di produzione: 04 - 2014 Assistenza Malta Tel.: 80062230 Numero di serie: IAN 43089 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 43089 Bochum, 02/01/2014 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al vener- dì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
  • Página 21 Índice Introdução ............18 Utilização correta .
  • Página 22 Conteúdo da embalagem PISTOLA PNEUMÁTICA DE JATO 1 Pistola de jacto de areia e ar comprimido DE AREIA PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 Introdução 1 Aplicador liso Parabéns pela compra do seu novo apare- WARNING! 1 Aplicador por ponto lho.
  • Página 23 b) Não trabalhe com o aparelho em ambientes AVISO! potencialmente explosivos, onde se encon- ► O nível de vibração indicado nestas instruções tram líquidos, gases ou poeiras infl amáveis. foi medido de acordo com um processo de O aparelho pode gerar faíscas que podem medição normalizado pela norma EN ISO infl...
  • Página 24 Operação AVISO! ► FORÇAS DE RECUO! Em caso de pressões Ligar a fonte de ar comprimido de trabalho elevadas podem ocorrer forças NOTA de recuo que, em determinadas condições, podem resultar em perigos devido a carga ► A pistola pneumática de jato de areia só...
  • Página 25 NOTA NOTA ► A granulometria máxima é 0,8 mm. ► Depósitos de pó e de gordura afetam consi- deravelmente o resultado. ■ Abra a tampa de rosca do recipiente do produto abrasivo , rodando no sentido ■ Tape ou cole cuidadosamente tudo o que não contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Página 26 Esvaziar o saco coletor de material Falhas/causas Resolução de areamento possíveis NOTA O tamanho do material Substituir o material de de areamento não é ► Não utilize novamente o material de area- areamento. consistente mento em excesso do saco coletor antes de ter sido limpo.
  • Página 27 Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt Não deite o aparelho no lixo IAN 43089 doméstico! Horário de atendimento da linha de apoio: Relativamente à possibilidade de eliminação do Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) aparelho usado, informe-se junto da junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de...
  • Página 28 Designação de tipo da máquina: Pistola de jacto de areia e ar comprimido PDSP 1000 B2 Ano de fabrico: 04 - 2014 Número de série: IAN 43089 Bochum, 02.01.2014 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito da evolução técnica.
  • Página 29 Contents Introduction ........... . . 26 Proper use .
  • Página 30 Package contents AIR SANDBLASTER GUN 1 air sandblaster gun PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 1 surface attachment Introduction 1 point attachment Congratulations on the purchase of your WARNING! 1 edge attachment new appliance. You have selected a high- quality product. The operating instructions 1 interior corner attachment are part of this product.
  • Página 31 Device-specifi c safety instructions for WARNING! compressed air sandblasters ► The vibration level specifi ed in these instruc- ■ Check the appliance for any possible defects tions has been measured in accordance with before use. If the appliance exhibits any faults, the standardised measuring procedure speci- it should not be used under any circum- fi...
  • Página 32 ■ Use only materials that are suited for use in the Filling the blasting medium container compressed air sandblaster gun . Do not CAUTION! use quartz sand. This can lead to a dangerous build-up of silicosis-inducing dust. ► Before you open the screw cap on the ■...
  • Página 33 ■ Disconnect the appliance from the compressed Mount the collecting bag for sand- air source after you fi nish work. blasting material NOTE ■ Use a screwdriver to attach the collecting bag to the appliance with the supplied screw ► First detach the hose from the compressed air clip source before disconnecting the supply hose...
  • Página 34 Troubleshooting Components (see back fold-out page) Fault/possible cause Remedy Item no. Description Amount No material fl ow Housing Install a water separator The air is not dry Screw in your compressed air enough. Screw system. Increase the output O-ring Air pressure too low pressure of your com- pressor.
  • Página 35 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Your local community or municipal authorities can E-Mail: kompernass@lidl.co.uk provide information on how to dispose of the worn- IAN 43089 out appliance. Assistenza Malta Tel.: 80062230 Warranty E-Mail: kompernass@lidl.com.mt...
  • Página 36 EN ISO 4414: 2010 Type designation of machine: Air sandblaster gun PDSP 1000 B2 Year of manufacture: 04 - 2014 Serial number: IAN 43089 Bochum, 02/01/2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Página 37 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............34 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Página 38 Lieferumfang DRUCKLUFT- 1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 SANDSTRAHLPISTOLE 1 Flächenaufsatz PDSP 1000 B2 1 Punktaufsatz Einleitung 1 Kantenaufsatz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres WARNING! 1 Inneneckenaufsatz neuen Gerätes. Sie haben sich damit für 1 Auff angbeutel für Sandstrahlmaterial ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Página 39 b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explo- WARNUNG! sionsgefährdeter Umgebung, in der sich ► Der in diesen Anweisungen angegebene brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube Schwingungspegel ist entsprechend einem befi nden. Das Gerät kann Funken erzeugen, die in EN ISO 28927 genormten Messverfah- den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Página 40 Bedienung WARNUNG! ► RÜCKSTOSSKRÄFTE! Bei hohen Arbeitsdrü- Druckluftquelle anschließen cken können Rückstosskräfte auftreten, die HINWEIS unter Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können. ► Die Druckluft-Sandstrahlpistole darf ausschließlich mit gereinigter, kondensat- und ■ VERLETZUNGSGEFAHR! Entfernen Sie vor Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten sowie ölfreier Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am vor einem Transport das Gerät von der Druck-...
  • Página 41 ■ Öff nen Sie den Schraubverschluss HINWEIS Strahlgutbehälters durch drehen gegen den ► Staub- und Fettablagerungen beeinträchtigen Uhrzeigersinn. das Ergebnis erheblich. ■ Füllen Sie die gewünschte Menge an Strahlgut ■ Decken bzw. kleben Sie alles sorgfältig ab, was in den Strahlgutbehälter ein.
  • Página 42 Auff angbeutel für Fehler/Mögliche Behebung Sandstrahlmaterial entleeren Ursache HINWEIS Sandstrahlmuster nicht wie erwartet ► Überschüssiges Sandstrahlmaterial aus dem Installieren Sie einen Die Luft ist nicht Auff angbeutel nicht wiederverwenden, Wasserabscheider in trocken genug bevor es gereinigt wurde. Ihrem Druckluftsystem. ■ Sie können das überschüssige Sandstrahlmateri- Größe des Sand- Sandstrahlmaterial...
  • Página 43 Garantie Pos. Nr. Beschreibung Menge Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Stellhebel Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert O-Ring und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Verbindungshebel Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Stift fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Página 44 IAN 43089 Typbezeichnung der Maschine: Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Herstellungsjahr: 04 - 2014 Importeur Seriennummer: IAN 43089 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Bochum, 02.01.2014 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Página 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2014 Ident.-No.: PDSP1000B2-052014-2 IAN 43089...

Este manual también es adecuado para:

Pdsp 1000 b2