Página 1
Installation/ Use & Care MANUAL 5 SERIES GAS SIDE BURNER ACCESSORIES VQGSB5131 VQGPB5201...
Página 2
WARNINGS WARNING READ THIS MANUAL CAREFULLY and completely before using your grill to reduce the risk of: 1. Fire 2. Burn hazard, personal injury or property damage 3. Ruined steaks or other unpleasant cooking experiences 4. Unapproved installation or servicing. THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY.
Página 3
THIS MANUAL MUST REMAIN WITH THE PRODUCT OWNER FOR FUTURE REFERENCE. To obtain replacement parts or service contact: This product complies with ANSI standard Z21.58/CSA 1.6 latest edition and has been tested and approved by Viking Range, LLC Intertek. Preferred Customer Service 111 Front Street...
Página 4
WARNINGS WARNING 1. The outdoor cooking gas appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 0.5 psi (3.5 kPa). 2. The outdoor cooking gas appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).
Safety Practices and Precautions At Each New Season Purging the Gas Lines Match Lighting Low Heat Flame Adjustment CONTACTING CUSTOMER SERVICE SCHEMATICS VIKING RANGE, LLC LIMITED WARRANTY VIKING RANGE, LLC COMMON AREA LIMITED WARRANTY SIDE BURNER ACCESSORY CARE & USE/INSTALLATION...
BEFORE YOU START WARNING • Never install this product into a combustible enclosure. Doing so could result in fi re, property damage and personal injury. • Never locate the accessory under a roof or overhang, in a building, garage, shed or other such enclosed area. •...
Página 7
BEFORE YOU START ...continued BUILT-IN INSTALLATIONS CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS Built-in accessories are intended for installation in a built-in Minimum clearance from the sides and back of the enclosure constructed of non-combustible materials. accessory to adjacent combustible construction below the counter top is 6”...
SPECIFICATIONS & INSTALLATION The guides, measurements and dimensions detailed below are designated to assist you with planning your outdoor kitchen. NOTE: Due to continuing product innovation, specifi cations are subject to change without notice. IMPORTANT: Please reference the Care & Use / Installation manual for details on gas plumbing requirements, electrical specifi cations and the proper installation of your outdoor kitchen equipment.
Página 9
SPECIFICATIONS & INSTALLATION COUNTER TOP NOTCH DETAIL MAXIMUM RUNS FOR ALL APPLIANCES ON SUPPLY LINE Only required if island counter top overhangs the face of the island Run Length Max BTU for all 3/4” Pipe (in feet) Appliances on line 360,000 5”...
(NAT). It is critical that the gas you use matches that which the accessory was set up for. You can verify that Viking Range, LLC recommends that only qualifi ed by checking the rating plate. professionals perform the required plumbing on this product.
GAS CONNECTIONS ...continued LP GAS A dented or rusty LP cylinder may be hazardous and should Accessories set up for LP gas come equipped with an LP be avoided. If in doubt, have it checked by your LP supplier. hose/ regulator assembly for connection to a standard 20 lb. LP cylinder.
Página 12
GAS CONNECTIONS ...continued PROPANE HOOK UP NATURAL GAS HOOK UP WARNING COLD WEATHER WARNING: PROPANE Extremely cold temperatures may cause your burner to light inside the burner instead of outside. Once lit, if you hear a ‘whooshing’ sound, immediately turn the burner knob off to extinguish the fl ame and then immediately re-light the burner.
OPTIONAL ELECTRICAL KITS Each accessory includes 6 feet of wiring (coiled inside the back of the accessory) to connect the accessory to a Viking Range, LLC grill. Additionally, 2 specialized electrical kits are available to purchase for your accessory, depending upon how it will be installed.
TESTING THE INSTALLATION Before turning the gas supply on, check for proper installa- FIXING A GAS LEAK tion using the following test: 1. Shut off the gas supply 1. Plug the transformer back into the receptacle. 2. Turn all grill controls to the “ON” position to purge the 2.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS PLEASE REVIEW THESE IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS BEFORE YOU USE YOUR GRILL ACCESSORY. 1. NEVER LEAVE THE GRILL ACCESSORY UNATTENDED 10. Never use charcoal or any other solid fuel in the grill WHILE COOKING. accessory. 2. Ensure all tie-down wires have been removed from the 11.
You’ve just joined a discriminating collection of amateur and professional chefs that take outdoor cooking to a new level. Viking Range, LLC manufactures many accessory cooking appliances to compliment your grill and your desire for truly superior cooking results. Your appliance has been designed and built with meticulous attention to detail and it offers some unique and powerful features.
USING YOUR ACCESSORY This manual covers several accessory appliances and optional accessories for those appliances. Except where noted, the assembly, installation and use of these accessories is identical. ACCESSORIES COVERED IN THIS MANUAL DOUBLE SIDE BURNER POWER BURNER MODEL MODEL VQGSB5131(N/L)SS VQGPB5201(N/L)SS The Power Burner is a...
The power burner incorporates a cast brass, dual-ring, SMELL OF GAS WHILE COOKING burner. WARNING! IF YOU SMELL GAS WHILE THE GRILL ACCES- SORY IS OPERATING, IMMEDIATELY TURN OFF ALL BURNERS AND SHUT OFF THE MAIN FUEL SUPPLY. • Perform a leak test (See INDEX: “Leak Testing” for further details.) Each ring can be independently operated for maximum heat •...
Replacement pressure regulators and hose assemblies, must be the type specifi ed by Viking Range, LLC. The pressure regulator and hose assembly supplied with the unit must be used.
2. Remove the grates so that you can see the fl ame while Range, LLC at 1-888-(845-4641), or write to: adjusting the burner. VIKING RANGE, LLC 3. Light the burner and set it to “LOW”. (all the way coun- PREFERRED SERVICE ter- clockwise).
IV. Limited One-Year Warranty. For a period of one (1) year from the original date of purchase, Viking Range, LLC will replace or repair parts found to be defective at no cost to the original purchaser. This includes the cost of shipping replacement parts and, where necessary, service labor at prevailing local rates by a Viking Range, LLC authorized service person.
7) No one has the authority to add to or vary Viking Range, LLC’s warranty, or to create for Viking Range, LLC any other obliga- tion or liability in connection with the sale or use of its products.
Página 24
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-(845-4641) or visit our web site at vikingrange.com 068962-000 EN (093018)
Página 25
Installation/ Utilisation et entretien MANUEL SÉRIE 5 ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL VQGSB5131 VQGPB5201...
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT et entièrement avant d’utiliser votre gril afi n de réduire le risque de : 1. Feu 2. Brûlure, dommage corporel ou matériel 3. Biftecks ratés et autres expériences culinaires désagréables 4. Installation ou entretien non approuvé. CE PRODUIT N’EST DESTINÉ...
Página 27
Pour obtenir des pièces de rechange ou un Ce produit est conforme à la norme ANSI Z21.58/CSA 1.6 dépannage, communiquez avec : dernière édition, et a été testé et approuvé par Intertek. Viking Range, LLC Preferred Customer Service 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 888-845-4641 ENTRETIEN ET UTILISATION/INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL...
Página 28
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT 1. L’appareil de cuisson extérieur au gaz et sa vanne de coupure individuelle doivent être débranchés du système d’alimentation en gaz lors des essais de pression du système, si les pressions dépassent 0,5 psi (3,5 kPa). 2. L’appareil de cuisson extérieur au gaz doit être isolé du système d’alimentation en gaz en fermant la vanne de coupure manuelle individuelle lors des essais sur le système d’alimentation si les pressions d’essai sont égales ou supérieures à...
Página 29
Purger les conduites de gaz Allumage à l’allumette Réglage du feu doux COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE SCHÉMAS GARANTIE LIMITÉE DE VIKING RANGE, LLC GARANTIE LIMITÉE DE VIKING RANGE, LLC POUR LES PARTIES COMMUNES ENTRETIEN ET UTILISATION/INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL...
AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT • N’installez jamais ce produit dans une enceinte infl ammable. Il pourrait en résulter un incendie ou un dommage matériel ou corporel. • Ne placez jamais l’accessoire sous un toit ou un surplomb, dans un bâtiment, un garage, un abri ou autres es- paces clos de ce type.
Página 31
AVANT DE COMMENCER … suite INSTALLATIONS ENCASTRÉES DISTANCE AVEC LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES Les accessoires encastrés sont destinés à une installation L’espace minimal entre les côtés et l’arrière de l’accessoire et dans une enceinte encastrée constituée de matériaux non toute structure combustible adjacente est de 6 po (15 cm) sur combustibles.
SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION Les guides, mesures et dimensions présentés ci-dessous sont destinés à vous aider à organiser votre cuisine extérieure. REMARQUE : En raison de l’innovation constante des produits, les spécifi cations sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis. IMPORTANT : Veuillez vous reporter au manuel d’entretien et utilisation/installation pour plus de détails sur les exigences de plomberie au gaz, les spécifi...
Página 33
SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION DÉTAIL DES ENCOCHES DU PLAN DE TRAVAIL LONGUEURS MAXIMALES POUR TOUS LES APPAREILS SUR LA ONDUITE Uniquement nécessaire si le plan de travail de l’îlot dépasse l’avant de l’îlot D’ALIMENTATION Longueur Tuyau de BTU maximum pour tous 3/4 pi (en pieds) les appareils sur la 5 po...
L’accessoire est confi guré en usine pour utiliser soit du GAZ NATUREL propane (LP), soit du gaz naturel (NAT). Il est essentiel Viking Range, LLC recommande que seuls des que le gaz que vous utilisez corresponde à celui pour professionnels qualifi és effectuent les travaux de plomberie lequel l’accessoire a été...
BRANCHEMENTS DU GAZ … suite PROPANE Une bonbonne de propane cabossée ou rouillée pourrait Les accessoires confi gurés pour le propane sont livrés avec un être dangereuse et doit être écartée. En cas de doute, assemblage tuyau/détendeur à propane pour un raccordement faites-la inspecter par votre fournisseur de propane.
Página 36
BRANCHEMENTS DU GAZ … suite BRANCHEMENT AU PROPANE BRANCHEMENT AU GAZ NATUREL Tuyau flexible et détendeur haute pression sortant du gril Propane Gaz naturel Vanne de coupure de sortie gaz naturel Coude évasé ½ po FIP x 3/8 po MIP ou raccord évasé ½ po FIP ou ½...
Chaque accessoire comprend 6 pieds (180 cm) de câblage (enroulé à l’arrière de l’accessoire) pour brancher l’accessoire à un gril Viking Range, LLC. En outre, deux trousses électriques spéciales sont disponibles à l’achat pour votre accessoire, en fonction de la manière dont il sera installé. Chaque trousse électrique est livrée avec une fi che d’instructions pour le montage. Les instructions de montage et les schémas/illustrations se trouvent également sur notre site Internet à...
CONTRÔLE DE L’INSTALLATION Avant d’ouvrir l’alimentation en gaz, vérifi ez l’installation grâce RÉPARER UNE FUITE DE GAZ à l’essai suivant : 1. Coupez l’alimentation en gaz 1. Rebranchez le transformateur dans sa prise. 2. Mettez toutes les commandes du gril en position 2.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ACCESSOIRE DE GRIL. 1. NE LAISSEZ JAMAIS L’ACCESSOIRE SANS 10. N’utilisez jamais de charbon ou tout autre carburant solide SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON. dans l’accessoire de gril. 2. Vérifi ez que tous les câbles d’arrimage ont été retirés des 11.
Vous venez de rejoindre un groupe de chefs amateurs et professionnels éclairés qui font passer la cuisine en plein air à un tout autre niveau. Viking Range, LLC fabrique de nombreux appareils de cuisson secondaires pour compléter votre gril et votre désir de résultats culinaires réellement supérieurs.
UTILISATION DE VOTRE ACCESSOIRE Ce manuel couvre plusieurs appareils secondaires et accessoires optionnels pour ces appareils. Sauf mention contraire, le montage, l’installation et l’utilisation de ces accessoires sont identiques. ACCESSOIRES COUVERTS PAR CE MANUEL BRÛLEUR LATÉRAL DOUBLE BRÛLEUR À AIR MODÈLE SOUFFLÉ...
UTILISATION DU BRÛLEUR À AIR SOUFFLÉ Le brûleur à air souffl é est doté d’un brûleur à double ODEUR DE GAZ PENDANT LA CUISSON couronne en fonte de cuivre. AVERTISSEMENT! SI VOUS SENTEZ LE GAZ ALORS QUE L’ACCESSOIRE FONCTIONNE, FERMEZ IMMÉDIATEMENT TOUS LES BRÛLEURS ET COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ PRINCIPALE.
échéant, réparez. Les assemblages tuyau et détendeur de rechange doivent être du type spécifi é par Viking Range, LLC. L’assemblage tuyau et détendeur fourni avec l’unité doit être utilisé. Si l’unité fonctionne au propane, vissez le détendeur dans le réservoir et vérifi...
1. Vérifi ez que l’accessoire est froid. à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou si les problèmes d’entretien persistent, appelez Viking Range, LLC au 2. Retirez les grilles afi n de pouvoir voir les fl ammes tout en 1-888-(845-4641), ou écrivez à...
SCHÉMAS NOIR ROUGE VERT Témoin BLANC Témoin Allumeur Allumeur Varistance VERS TRANSFORMATEUR Connecteurs Molex verte AU GRIL mâles-femelles VERS LA CONNEXION D’ENTRÉE Connecteurs Molex DU GRIL femelles-mâles CÂBLE AVEC BROCHE CÂBLE MORT (PAS DE BROCHE) DEPUIS L’ACCESSOIRE Vanne de Vanne de gauche droite ENTRETIEN ET UTILISATION/INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL...
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifi ques et vous pouvez avoir d’autres droits qui diffèrent d’un État à l’autre. 7) Personne n’est autorisé à ajouter ou à modifi er une garantie de Viking Range, LLC, ou à créer à l’égard de Viking Range, LLC toute autre obligation ou responsabilité...
État à l’autre. 7) Personne n’est autorisé à ajouter ou à modifi er une garantie de Viking Range, LLC, ou à créer à l’égard de Viking Range, LLC toute autre obligation ou responsabilité liée à la vente ou à l’utilisation de ses produits.
Página 48
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour obtenir des informations sur le produit, appelez au 1-888-(845-4641) ou visitez notre site Web sur vikingrange.com 068962-000 FR (093018)
Página 49
MANUAL de instalación/ uso y cuidado SERIE 5 ACCESORIOS DEL QUEMADOR LATERAL DE GAS VQGSB5131 VQGPB5201...
Página 50
ADVERTENCIAS ADVERTENCIA LEA ESTE MANUAL CON CUIDADO y completo antes de usar su parrilla para reducir el riesgo de: 1. Incendio 2. Peligro de quemaduras, lesiones personales o daños a la propiedad 3. Filetes arruinados u otras experiencias culinarias desagradables 4.
Página 51
Para obtener piezas de repuesto o servicio, comuníquese con: Este producto cumple con la norma ANSI Z21.58/CSA 1.6, última edición, y ha sido probado y aprobado por Intertek. Viking Range, LLC Preferred Customer Service 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 888-845-4641 INSTALACIÓN/USO Y CUIDADO DE LOS ACCESORIOS DEL QUEMADOR LATERAL...
ADVERTENCIAS ADVERTENCIA 1. El artefacto de gas para cocinar al aire libre y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tuberías de suministro de gas durante las pruebas de presión de ese sistema a presiones de prueba supe- riores a 0,5 psi (3,5 kPa).
Página 53
Encendido con cerilla Ajuste de la llama de baja temperatura CONTACTO CON EL SERVICIO AL CLIENTE ESQUEMAS GARANTÍA LIMITADA DE VIKING RANGE, LLC GARANTÍA LIMITADA DE ÁREA COMÚN DE VIKING RANGE, LLC INSTALACIÓN/USO Y CUIDADO DE LOS ACCESORIOS DEL QUEMADOR LATERAL...
ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA • Nunca instale este producto en un gabinete combustible. Hacerlo podría provocar incendios, daños a la propiedad y lesiones personales. • Nunca ubique el accesorio debajo de un techo o saliente, en un edifi cio, garaje, cobertizo u otra área cerrada de este tipo. •...
ANTES DE COMENZAR ...continuación INSTALACIONES INCORPORADAS ESPACIO LIBRE HASTA LOS MATERIALES COMBUSTIBLES Los accesorios incorporados están diseñados para su instalación en un reciento incorporado construido con El espacio libre mínimo desde los lados y desde la parte materiales no combustibles. posterior del accesorio hasta la construcción combustible adyacente debajo de la encimera es de 6 in.
ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN Las guías, las medidas y las dimensiones que se detallan a continuación están diseñadas para ayudarle a planifi car su cocina al aire libre. NOTA: debido a la continua innovación de productos, las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. IMPORTANTE: consulte el Manual de instalación/uso y cuidado para obtener detalles sobre los requisitos de la cañería de gas, las especifi...
ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DETALLE DE LA MUESCA DE LA ENCIMERA CANT. MÁXIMA DE USOS PARA TODOS LOS ARTEFACTOS EN LA LÍNEA DE SUMINISTRO Solo se requiere si la encimera de la isla sobresale de la superfi cie de la isla Longitud de uso BTU máximo para todos Tubería de 3/4 in (en pies)
(LP) o gas natural (NAT). Es fundamental que el gas que use coincida con aquel para el que se preparó el accesorio. Viking Range, LLC, recomienda que solo profesionales Puede verifi carlo consultando la placa de clasifi cación. califi cados realicen la instalación de la cañería requerida para este producto.
CONEXIONES DE GAS ...continuación GAS LP Un cilindro de LP abollado u oxidado puede ser peligroso Los accesorios confi gurados para gas LP vienen equipados con y debe evitarse. En caso de duda, hágalo revisar por su un conjunto de manguera/regulador de LP para la conexión a proveedor de LP.
CONEXIONES DE GAS ...continuación CONEXIÓN DE PROPANO CONEXIÓN DE GAS NATURAL Manguera y regulador flexibles de alta presión existentes en la Gas LP parrilla Gas natural G.N. Cierre de salida Codo de antorcha de 1/2 in FIP x 3/8 in MIP o accesorio de Trabajo de tuberías de interconexión antorcha de 1/2 in o 1/2 in MIP Use el regulador que se muestra aquí...
Cada accesorio incluye 6 ft de cableado (enrollado en la parte posterior del accesorio) para conectar el accesorio a una parrilla Viking Range, LLC. Además, hay 2 kits eléctricos especializados disponibles para comprar para su accesorio, según cómo se lo instalará. Cada kit eléctrico se envía con una hoja de instrucciones para el montaje. Las instrucciones de montaje y los esquemas/dibujos también se pueden encontrar en nuestro sitio web en www.vikingrange.com.
PRUEBA DE LA INSTALACIÓN Antes de abrir el suministro de gas, verifi que la instalación INMEDIATAMENTE el suministro de gas. adecuada con la siguiente prueba: 1. Cierre el suministro de gas. 1. Enchufe el transformador nuevamente en el receptáculo. 2. Gire todos los controles de la parrilla a la posición “ON” 2.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ACCESORIO DE PARRILLA. 1. NUNCA DEJE EL ACCESORIO DE LA PARRILLA 10. Nunca use carbón o cualquier otro combustible sólido en DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ COCINANDO. el accesorio de la parrilla. 2. Asegúrese de que se hayan retirado todos los precintos 11.
Se acaba de unir a una colección exigente de cocineros profesionales y afi cionados que llevan la cocina al aire libre a un nuevo nivel. Viking Range, LLC, fabrica muchos artefactos accesorios de cocina para complementar su parrilla y su deseo de obtener resultados de cocción verdaderamente superiores.
USO DEL ACCESORIO Este manual cubre varios artefactos adicionales y accesorios opcionales para esos artefactos. Salvo que se indique lo contrario, el montaje, la instalación y el uso de estos accesorios son idénticos. ACCESORIOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL QUEMADOR LATERAL QUEMADOR DE DOBLE POTENCIA...
USO DEL QUEMADOR DE POTENCIA El quemador de potencia incorpora un quemador de latón OLOR A GAS MIENTRAS COCINA fundido de doble anillo. ¡ADVERTENCIA! SI HUELE GAS MIENTRAS EL ACCESORIO DE LA PARRILLA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, APAGUE INMEDIATAMENTE TODOS LOS QUEMADORES Y CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE COMBUSTIBLE.
Los reguladores de presión y los ensambles de mangueras de repuesto deben ser del tipo especifi cado por Viking Range, LLC. Se debe usar el conjunto del regulador de presión y la manguera suministrado con la unidad.
1. Asegúrese de que el accesorio de la parrilla esté frío. o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto con Viking Range, LLC, llamando al 1-888-(845-4641), 2. Retire las rejillas para poder ver la llama mientras ajusta el o escriba a: quemador.
ESQUEMAS NEGRO ROJO VERDE BLANCO Ignitor Ignitor Variador AL TRANSFORMADOR EN Macho de Molex verde LA PARRILLA Clavijas hembra A LA CONEXIÓN DE ENTRADA DE Hembra de Molex LA PARRILLA Clavijas macho CABLE CON PIN CABLE MUERTO (SIN PIN) DESDE ACCESORIO Válvula Válvula izquierda...
4) La garantía no se aplicará, y Viking Range, LLC, no se hará responsable en caso de daños que resulten del mal uso, abuso, alteración o modifi cación del artefacto, accidente, ambiente hostil, incendios, instalación incorrecta o instalación que no esté de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual o con los códigos locales.
Viking Range, LLC, reemplazará o reparará las piezas defectuosas sin costo para el comprador original. Después del período de 90 días, Viking Range, LLC, venderá las piezas al titular de esta garantía a los precios del contratista de Viking Range, LLC, por un período adicional de 9 meses.
Página 72
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU. (662) 455-1200 Para obtener información del producto, llame al 1-888-(845-4641), o visite nuestro sitio web en vikingrange.com 068962-000 SP (093018)