IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención! • Compruebe que el voltaje entrante es el mismo Su seguridad y la de los demás es muy de la unidad. Hay una placa con las importante. características eléctricas adherida a la unidad, que especifica el voltaje, la frecuencia, el vataje, Hemos incluido muchos mensajes de el amperaje y la fase.
Página 4
• La garantía de Viking Range Corporation NO cubrirá ningún problema ocasionado por tomacorrientes con interruptor de circuito con conexión a tierra que no hayan sido instalados correctamente o que no cumplan los requisitos establecidos a continuación.
Especificaciones (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Descripción C/VCBB Ancho total 36” (91,5 cm) 82–3/4” (210,2 cm) mín. a 84–1/16” (213,5 cm) máx. Altura total desde la parte inferior Hasta el borde del frente de la moldura lateral: 22–3/16”...
Dimensiones del hueco (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Electric Outlet Location 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 8 2 –...
Información del gabinete (Profesional) Los modelos profesionales caben “casi a ras” en las aberturas de profundidad normal de 24” (61,0 cm). La puerta sobresale 1–3/4” (4,4 cm) sobre el gabinete. La manija sobresale adicionalmente 2–1/2” (6,4 cm) dentro del espacio disponible. Pared 24"...
Información del gabinete (Profesional con moldura de instalación al ras) Vista de la parte de arriba Pared 1" (2,5 cm) Espacio si se usa 25" profundidad de (63,5 cm) gabinete de 25" Profundi- (63,5 cm) dad del mostrador 24" 3/4" (61,0 cm) (1,9 cm) Profundi-...
Información general Requisitos del sitio que sea de tres clavijas con conexión a tierra. No use un alargador. Compruebe lo siguiente: • Si la unidad cabe en su residencia y puede pasar Si los códigos permiten que se use un cable de por las esquinas y a través de las puertas.
Página 15
FRÍA más cercana. filtro. • Pase la tubería de suministro de agua por el • Viking Range, LLC no se responsabiliza por los piso, la pared de atrás o el lateral. La tubería daños materiales ocasionados por la instalación debe quedar alineada con el piso, debajo de la incorrecta de la conexión del agua.
Información general • La mayor parte del peso de la unidad está en la PELIGRO DE VOLCADURA parte superior. Se necesita tener mucho La unidad tiene mucho peso arriba y se vuelca cuidado al mover la unidad para evitar que esta fácilmente cuando no está...
Instalación de la moldura lateral de instalación al ras Nota: si la unidad se instalará al ras con los gabinetes, se debe instalar la moldura lateral de instalación al ras. De lo contrario, vaya a la sección “instalación”. Paso 1: ubique las piezas necesarias: dos (2) piezas de moldura de instalación al ras y un kit de tornillería con veintidós (22) tornillos.
Ajuste de la bisagra Frente de la unidad Quite los cuatro tornillos de los lados y quite la tapa de la Afloje los cuatro tornillos de la bisagra. Ajuste la puerta. unidad. Vuelva a apretar los cuatro tornillos de la bisagra. Pared 2 ×...
Página 19
Coloque la unidad a 3” (7,6 cm) de quedar a ras con los gabinetes. Mueva cuidadosamente la unidad hasta que esté casi a NOTA: para evitar que el gabinete se dañe, coloque cartón entre los ras con el gabinete (dependiendo de la unidad). gabinetes y la unidad.
Página 20
Tornillo Pared 2 × 4 Refrigerador Levante los rodillos de la unidad a la altura deseada y Fije la unidad al tablero de madera con una extensión de 22 "(55,9 cm) y (2) tornillos de madera # 8x3" nivélela utilizando una llave de 5/16” (0,8 cm). NOTA: NO USE una herramienta eléctrica.
Instalación del panel de protección de la base Alinee lo huecos en ambos extremos de los paneles Usando un destornillador de estrella, asegure el panel de de ventilación e inserte los tornillos. protección de la base a la unidad y ajústelo a la altura deseada. Ajuste del tope de la puerta (Vertical) 120˚...
Especificaciones del sistema del filtro de agua y hoja de información de rendimiento Este sistema ha sido probado de acuerdo con las normas NSF/ANSI 42/53 para la disminución de las substancias relacionadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas NSF ANSI 42/53.* (100% de los factores de seguridad incorporados para el consumo no medido solo para reclamaciones sanitarias.)
Instalación final Vuelva a colocar de la rejilla de ventilación de la parte Usando un destornillador magnético de 8” (20,3 cm) superior. vuelva a colocar los dos tornillos de 1/4” (0,6 cm). Vuelva a colocar la celosía de la rejilla de Abra la puerta.
Lista de comprobación del desempeño Compruebe el tamaño del gabinete. Compruebe que la bandeja de drenaje esté instalada correctamente y que no hay escapes Compruebe el suministro de corriente y de agua en la conexión del agua. (si es aplicable). Instale el panel de protección de la base.
Compruebe funcionamientos Paneles de control Con congelador abajo FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP TEMP COOL...
Describa claramente el problema que está teniendo Si no puede conseguir el nombre de una agencia de servicio autorizada, o sigue teniendo problemas de servicio, comuníquese con Viking Range, LLC en el teléfono 1-888-(845-4641), o escriba a: VIKING RANGE, LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.
Página 28
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU. (662) 455-1200 Para obtener información sobre los productos, llame al teléfono 1-888-(845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com F21417D SP (101519)