F.lli Frattini 55605 Instrucciones Para La Installación página 44

Tabla de contenido

Publicidad

A1
B1
4
IT
Quindi collegare le tre vie di arri-
vo dell' acqua ai tre flessibili del
soffione e i due connettori provenienti
dalla scatola elettrica (A1) e (A2) ai
due connettori presenti sul soffione
(B1) e (B2), a questo punto posiziona-
re il soffione (3), e fissarlo al telaio di
sostegno tramite le viti laterali (4).
EN
Connect the three water inlet
to the three flexible hoses of
the shower head and connect also
the two connectors coming from the
electrical box (A1) and (A2) to the two
connectors onto the shower head (B1)
and (B2). Now place the shower head
(3) and secure it to the retaining frame
43
FASE DI MONTAGGIO ART. 55609
Installation phase art. 55609
Phase de montage art. 55609
Fase de montaje art. 55609
Montagephasen art. 55609
with the screws on the sides (4).
FR
Brancher les trois arrivées de
l'eau aux trois tuyaux flexibles
de la pomme de douche et les deux
connecteurs de la boite électrique
(A1) et (A2) aux deux connecteurs sur
la pomme de douche (B1) et (B2). Po-
sitionner la pomme de douche (3) et
la fixer au châssis de soutien avec les
visses latérales (4).
SP
Luego conectar las tres vìas
de llegada del agua a los
tres flexibles de la ducha y los dos
conectores provenientes de la caja
elèctrica(A1) y (A2) a los dos conec-
A2
3
tores presentes sobre la ducha (B1)
y (B2), a este punto posicionar la du-
cha (3) y fijarlo al molde de sostèn a
travès de los tornillos laterales (4).
DE
Schließen
Sie
Zufuhrstutzen des Wassers an
die drei Schläuche des Brausekopfs
und die beiden aus der Anschlussdose
(A1) und (A2) kommenden Verbinder
an
den
beiden
Verbindern
Brausekopf (B1) und (B2) an. Darauf
können Sie den Brausekopf (3)
positionieren und mit den seitlichen
Schrauben
(4)
am
befestigen.
B2
4
dann
die
am
Stützrahmen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido