No utilice este dispositivo cerca de fuentes de radiación electromagnética alta, como fuentes de radiofrecuencia no cubiertas, ya que podrían interferir con el funcionamiento correcto. En este documento, y otros documentos relacionados, se hace referencia al Thermo Scientific HistoStar™ como HistoStar. Para Trimmer® es una marca registrada de Thermo Fisher Scientific.
Página 4
Utiliza un refrigerante de 100 gramos de R134a (unidades de 100-120V), esto es un índice GWP de 1300.
Página 5
Símbolos Es posible que en este documento y en el instrumento se usen los siguientes símbolos y convenciones: Este símbolo se utiliza en los equipos y documentos para indicar que deben cumplirse las instrucciones para obtener un funcionamiento seguro y correcto. Si el símbolo aparece en el instrumento, consulte la guía del operario.
Contenido Capítulo 1: presentación del HistoStar ......................... 3 Introducción al HistoStar ..........................3 Compatibilidad ..............................3 Identificación de las partes ..........................4 Interfaz de sistema ............................8 Especificaciones del sistema ..........................10 Capítulo 2: funcionamiento básico ........................13 Seguridad ............................... 13 Encendido del HistoStar ..........................
Página 8
Guía del operario HistoStar A81010100 Edición 2 Soporte de las pinzas ..........................78 Zona caliente ............................. 79 Tanque de tejido ............................80 Sensores de temperatura ..........................81 Depósito de moldes ........................... 82 Zona fría ..............................83 Placa fría ..............................84 Pinzas eléctricas ............................
Página 9
Capítulo 3: instalación Este capítulo explica los procedimientos para instalar el HistoStar. La información de este capítulo también explica cómo cada usuario puede configurar sus preferencias para que el HistoStar se ajuste mejor a su flujo de trabajo. Capítulo 4: solución de problemas Este capítulo ayuda a los operarios a identificar y solucionar problemas comunes.
Capítulo 1: presentación del HistoStar Introducción al HistoStar El HistoStar es un sistema de fijación de tejido de gran precisión y de diseño ergonómico que consta de dos módulos controlados por temperatura. El módulo de fijación incluye un depósito de moldes, un depósito de cera, un tanque de tejido, un dosificador de cera y un Para Trimmer.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Identificación de las partes Módulo de fijación Módulo de calor: vista frontal 1 - Cubierta del tanque de cera 7 - Zona fría 2 - Depósito de moldes 8 - Palanca de dosificación (Etiqueta con número de serie en el interior)
Página 13
Capítulo 1: presentación del HistoStar Módulo de calor: vista posterior 13 - Conector del interruptor de pedal 16 - Interruptor de encendido/apagado 14 - Conector del temporizador de la placa 17 - Conector de alimentación eléctrica fría 18 - Placa de características nominales...
Página 14
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Módulo de calor: vista inferior 19 - Rueda de ajuste de la posición de la palanca de 21 - Palanca de la válvula de drenaje del tanque de dosificación tejido 20 - Conector de pinzas calientes...
Página 15
Capítulo 1: presentación del HistoStar Módulo de frío Módulo de frío: vista posterior 23 - Placa fría 28 - Conector de alimentación eléctrica 24 - Interruptor de control del 29 - Placa de características nominales temporizador 30 - Etiqueta con número de serie 25 - Conector del temporizador de la placa 31 - Etiqueta de refrigeración...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Interfaz del sistema Uso de la pantalla táctil El HistoStar tiene integrado un interfaz de usuario con pantalla táctil que se utiliza para configurar todas las preferencias y funciones del temporizador. Nota No utilice objetos afilados o puntiagudos para presionar los botones de la pantalla táctil.
Capítulo 1: presentación del HistoStar Botones Los siguientes botones de imagen se dan en todo el interfaz de usuario. Descripción Acción (es) Imagen de botón El usuario vuelve a la pantalla Retorno anterior Izquierda y Para moverse por las listas...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Especificaciones del sistema Módulo de fijación Especificaciones físicas Altura (puertas 430 mm 17 in cerradas) Altura (puertas 670 mm 26½ in abiertas) Anchura 650 mm 25½ in Profundidad 587 mm 23 in...
Página 19
Capítulo 1: presentación del HistoStar sobrevoltaje Módulo de frío Especificaciones físicas Altura 365 mm 14½ in Anchura 430 mm 17 in Profundidad 585 mm 23 in Peso 20 kg 44 lbs Especificaciones eléctricas Voltaje 220V~ - 240V~ 100 - 120V~...
Capítulo 2: funcionamiento básico Seguridad Antes de utilizar el HistoStar, asegúrese de haber leído y comprendido los documentos de seguridad siguientes. No utilice el HistoStar en presencia de productos químicos inflamables, podría provocar un incendio o una explosión. La cera fundida está caliente y puede provocar quemaduras graves.
Este procedimiento asume que el HistoStar está ajustado para funcionar con el módulo de frío conectado y con control del temporizador. El HistoStar puede fundir 2kg de cera granulada sólida de Histoplast PE en unas siete horas, por lo tanto deberá dejar suficiente tiempo entre el encendido inicial y la hora de uso necesaria.
Página 23
Para salir del modo de espera, toque el botón de encendido que hay en la parte de abajo de la pantalla. Nota Si el HistoStar ha estado mucho rato en modo de espera, es posible que necesite esperar un poco hasta que el módulo de frío alcance su temperatura de funcionamiento.
Asegúrese de que cualquier paso adicional se incorpora al proceso y que en todo momento se utiliza el sentido común. • Encienda el HistoStar y deje que ambos módulos se estabilicen, consulte la sección Encendido del HistoStar. •...
Página 25
Capítulo 2: funcionamiento básico • Utilice las pinzas para sacar la muestra del casete y colocarlo en el molde. Notas Tenga cuidado cuando maneje las muestras y asegúrese de que no se caen en las zonas de trabajo. La caída de las muestras puede resultar en la contaminación cruzada del tejido. Si se transfiere la suciedad del tejido a las superficies de trabajo, asegúrese de que lo limpia antes de seguir.
Página 26
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Coloque el molde en la zona fría y espere hasta que la cera se vuelva transparente. • Vuelva a colocar el molde en la zona caliente y coloque el casete sobre él.
Página 27
Capítulo 2: funcionamiento básico Nota Utilice la rueda de control de flujo de cera para ajustar el flujo a un nivel adecuado. Un ajuste incorrecto puede provocar que se formen vacíos en la cera o dificultades cuando se orienten las muestras. •...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Una hora en la placa fría debería de bastar para que la cera se ajuste completamente. Un enfriamiento prolongado puede provocar grietas minúsculas en la cera del fondo del molde. Uso del Para Trimmer La superficie del Para Trimmer del módulo de fijación se puede utilizar para quitar el exceso de cera del casete...
Capítulo 2: funcionamiento básico Desconexión del HistoStar Acceder al modo de espera Para cambiar el HistoStar a su modo de espera, de ahorro de energía, toque el botón "Espera" de la parte inferior de la pantalla principal. Nota Si el módulo de frío está ajustado para su uso con el control de temporizador, el modo de espera se desactivará. La zona caliente y la zona fría del módulo de fijación también se desactivarán.
Si el módulo de frío se ha adquirido como unidad autónoma, el exterior del embalaje será diferente del que se muestra, sin embargo, las secciones sobre el desembalaje de este módulo son correctas. Desembalaje de los módulos Para desembalar los módulos del HistoStar: • Quite la tapa de la funda exterior tal y como se muestra.
Página 32
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Levante la caja de accesorios y déjela a un lado para desembalarla más tarde. • Saque el módulo de frío mediante las asas de la caja de cartón.
Página 33
Capítulo 3: instalación El módulo de frío pesa aproximadamente 20 kg. con una distribución irregular del peso, en caso necesario, pida ayuda para levantarlo. Asegúrese de que la unidad se transporta como se muestra a continuación, en caso contrario se podría hacer daño o dañar la unidad.
Página 34
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Saque el módulo de fijación mediante las asas de la caja de cartón. El módulo de fijación pesa aproximadamente 25 kg., en caso necesario, pida ayuda para levantarlo. Asegúrese de que la unidad se transporta como se muestra a continuación, en caso contrario se podría...
Doble los lados de los paneles del embalaje y saque el módulo de fijación de las piezas de espuma, tal y como se muestra. ™ Montaje del HistoStar Para montar los diferentes componentes: • Coloque la bandeja de almacenamiento de tejido, la cubierta del soporte de las pinzas y la bandeja de...
Página 36
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Coloque la cubierta del tanque de tejido sobre el tanque de tejido, tal y como se muestra. • Incline la cubierta hacia atrás y deslice el borde levantado en la parte de atrás bajo el borde inferior del depósito de moldes.
Capítulo 3: instalación Conexiones Conexión a la alimentación eléctrica Para conectar el HistoStar a la alimentación eléctrica: • Asegúrese de que cada módulo está colocado al alcance de una toma de alimentación adecuada, consulte la sección Especificaciones del sistema. •...
Página 38
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Conexión del control del temporizador Para conectar el módulo de frío al módulo de fijación para el control de temporizador: • Introduzca un extremo del cable del controlador del temporizador en el módulo de frío.
Página 39
Capítulo 3: instalación Asegúrese de que el tubo se introduce completamente, en caso contrario es posible que el interruptor de pedal no funcione correctamente. • Pase el fuelle del interruptor de pedal por la parte de debajo o de detrás de la unidad y colóquelo en el suelo frente a la estación de dosificación.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Instalación y ubicación Ubicación del HistoStar En el momento de decidir dónde ubicar el HistoStar se deben tener en cuenta los siguientes requisitos:...
Página 41
Capítulo 3: instalación • Cada módulo del HistoStar se debe ubicar a una distancia no inferior a 100 mm en la parte posterior como se muestra. • Los conductos de aire de la parte trasera de los módulos del HistoStar no deben obstruirse en ningún momento.
Página 42
• Cuando se haya nivelado correctamente el instrumento, apriete las tuercas para fijar los pies ajustables. Nota No es necesario nivelar el HistoStar con demasiada precisión. Además, la configuración de fábrica suele adaptarse a la mayoría de los casos.
Capítulo 3: instalación Configuración de la dirección del flujo de trabajo El HistoStar está diseñado para que el usuario pueda determinar el ajuste, para que se adapte a su flujo de trabajo y a la disposición del laboratorio. También puede variar el número de módulos si es necesario.
Página 44
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 A continuación se muestra el ajuste alternativo más común: También es posible crear flujos de trabajo diferentes si se cambia el número de cada tipo de módulo, consulte a continuación para ver un ejemplo.
Capítulo 3: instalación Llenar de cera Para llenar el tanque de cera: • Abra la tapa del tanque de cera para acceder al tanque. • Use una probeta, u otro contenedor adecuado, para verter la cera fundida previamente en el tanque de cera.
Página 46
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Nota También se puede llenar el tanque de cera con cera granulada sólida en lugar de cera fundida, pero tardará bastante tiempo en fundirse. Se recomienda que la cera granulada sólida solo se añada directamente al tanque si este todavía contiene cera fundida en aproximadamente un cuarto de su capacidad.
Capítulo 3: instalación Ajuste de la palanca de dosificación y del controlador de flujo de cera Cuando dosifique la cera es recomendable que cambie posición de la palanca de dosificación o ajuste el flujo a un nivel adecuado para sus hábitos de trabajo. Ajuste de la posición de la palanca de dosificación Para ajustar la posición de la palanca de dosificación: •...
Página 48
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Cuando cambie la posición de la palanca de dosificación asegúrese de que la rueda de control del flujo de dosificación de cera está al nivel más bajo posible, para evitar dosificar cera caliente mientras mueve el mecanismo.
Página 50
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Ajuste del nivel de flujo de dosificación de cera Para ajustar el controlador de flujo de dosificación de cera gire la rueda correspondiente al nivel requerido. Notas Si gira la rueda de ajuste hacia la izquierda aumentará el flujo de cera mientras que si la gira hacia la derecha lo reducirá.
Capítulo 3: instalación Configuración del sistema El HistoStar se puede ajustar de varias maneras según sea necesario. Estos son los ajustes posibles: • Hora y fecha • Unidades de temperatura • Puntos de ajuste de temperatura • Configuración del temporizador •...
Página 52
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Pulse el botón 'Menú' para visualizar la pantalla Menú.
Capítulo 3: instalación Fecha y hora Para ajustar la hora y la fecha: • Pulse el botón 'Temporizador' en la pantalla Menú. • Pulse el botón 'Def fecha / hora' en la pantalla Menú de Tiempo.
Página 54
Pulse el botón de retorno para salir de la pantalla cuando acabe. Nota El HistoStar no comienza a contar el tiempo hasta que no haya salido de la pantalla 'Def fecha / hora'. El HistoStar no ajusta la hora automáticamente para el horario de verano.
Pulse el botón 'Unidades' en el Menú de opciones, el valor mostrado cambiará al tipo de unidad alternativa. • Si vuelve a pulsar el botón 'Unidades', volverá a las unidades originales. Nota La unidad predeterminada es grados Celsius. Puntos de ajuste de temperatura El HistoStar permite controlar por separado la zona caliente y la zona fría.
Página 56
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Para definir los puntos de ajuste de temperatura: • Pulse el botón 'Estado' en el Menú. • Cuando aparezca el Menú de estado seleccione el ítem para controlarlo. Nota Se recomienda que el Menú de estado esté visible durante el funcionamiento normal.
Capítulo 3: instalación Botón de temporizador El botón "Temporizador" permite ajustar un día para que se active/desactive, según sea necesario. Nota El botón 'Temporizador' solo sirve para encender o apagar, no establece conexión con la pantalla de Programación de temporizador. Para editar los ajustes de temporizador, consulte la sección Ajustes del temporizador La fecha y hora actuales se muestran en el gráfico del botón así...
Página 58
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • El valor máximo es 70°C (158°F) y el valor mínimo es 50°C (122°F). Nota Todas las zonas calientes tienen los mismos valores máximos y mínimos. Para salir de la pantalla de Configuración: •...
Configuración del temporizador Introducción La función de temporizador permitirá al usuario definir tiempos específicos para utilizar el HistoStar. Esto permite al software calentar o enfriar previamente las secciones del instrumento correspondientes para que estén listas para su uso a una hora determinada.
Página 60
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Pulse el botón de 'Programación de temporizador' del Menú de tiempo. • Aparecerá la pantalla de 'Programación de temporizador'. Desactivación del temporizador Para desactivar el temporizador un día específico: • En la pantalla 'Programación de temporizador' use los botones 'izquierda' y 'derecha' para desplazarse por los días de la semana, hasta que se muestre el día que desea.
Página 61
Capítulo 3: instalación • En la pantalla 'Programación de temporizador' use los botones 'izquierda' y 'derecha' para desplazarse por los días de la semana, hasta que se muestre el día que desea. • Pulse el botón 'Editar'. • La pantalla cambiará tal y como se muestra: •...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Visor y audio Para cambiar los ajustes de visor y audio: • Pulse el botón 'Opciones' en el Menú. • Pulse el botón 'Visor' en el Menú de opciones.
Capítulo 3: instalación • Se mostrará la configuración de la pantalla de Configuración del visor. Configuración del contraste El contraste de la pantalla se puede configurar del siguiente modo: • En la pantalla de Configuración del visor pulse el valor del contraste que desee del 1 al 5. •...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Iluminación La zona de trabajo del HistoStar está iluminada con dos juegos de luces que mejoran la visibilidad del usuario durante el proceso de fijación. Uno de los juegos de luces se ubica al final del brazo de dosificación de cera y se denominará 'Luz de la zona caliente'.
Página 66
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Aparecerá el Menú de luz. Configuración de los ajustes de luz de la zona caliente. Para configurar los ajustes de luz de la zona caliente: • Pulse el botón 'Luz zona caliente' para acceder a la pantalla de ajustes de luz de la zona caliente.
Página 67
Capítulo 3: instalación • Use los botones 'izquierda' y 'derecha' para desplazarse por las opciones de activación siguientes: Esta configuración conecta las luces de la zona caliente con las zonas calientes, de manera que estarán encendidas o apagadas al mismo tiempo. Esta configuración conecta las luces de la zona caliente con el funcionamiento del brazo de dosificación.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Configuración de luz auxiliar Para configurar las luces auxiliares: • Pulse el botón "Luz auxiliar" para acceder a la pantalla de Configuración de luz auxiliar. • Mediante los botones de izquierda y derecha, muévase por las opciones de activación siguientes: Esta configuración conecta las luces...
Página 69
Capítulo 3: instalación Configuración de la intensidad de las luces auxiliares. Para configurar la intensidad de las luces auxiliares: • En la pantalla de Configuración de luz auxiliar, pulse el botón Potencia para acceder a la pantalla de Configuración de luz auxiliar. •...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Configuración de la potencia del soporte de las pinzas Para configurar la potencia del soporte de las pinzas: • En la pantalla Menú, pulse el botón Opciones. • En el menú de opciones, pulse el botón Pinzas.
Página 71
Capítulo 3: instalación • Aparecerá la pantalla de Opciones de pinzas. • Pulse el botón "Soporte de pinzas" para visualizar la pantalla de Config soporte de pinzas. • Seleccione un ajuste de potencia entre 1 y 5, donde 5 es la más caliente y 1, la más fría. •...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Selección del idioma Para cambiar el idioma del interfaz de usuario: • En la pantalla Menú, pulse el botón Opciones. • En el menú de opciones, pulse el botón Idioma.
Página 73
Capítulo 3: instalación • Aparecerá la pantalla de Idioma. • Mediante los botones arriba y abajo, muévase por los idiomas disponibles. • Pulse el botón Retorno para volver a la pantalla anterior. Nota También puede acceder a la pantalla de Idioma desde la pantalla de Inicio, pulsando el botón Idioma que aparece en la esquina inferior izquierda.
• Espere hasta que la pantalla táctil se apague y coloque el dedo sobre ésta. • Con el dedo firmemente apoyado sobre la pantalla táctil, encienda el HistoStar mediante el botón de encendido/apagado, consulte la sección Encendido del HistoStar. •...
Página 75
Capítulo 3: instalación • Toque el botón A, la pantalla cambiará: • Toque el botón B para completar la secuencia de calibración. • El HistoStar empezará a inicializarse con normalidad.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Pinzas eléctricas (calientes) El HistoStar se puede utilizar junto con una serie de pinzas eléctricas calientes que están disponibles como accesorios opcionales, consulte el Apéndice A: Repuestos y accesorios. Las pinzas calientes vienen en tres tamaños de punta diferentes y se han diseñado para su uso específico con el HistoStar.
Página 77
Capítulo 3: instalación También hay un pequeño gancho que se puede utilizar para guiar el cable a la parte izquierda del dosificador, si fuera necesario. Conecte/desconecte las pinzas eléctricas únicamente cuando el instrumento esté apagado. Una vez conectadas, cuando no se estén usando, las pinzas eléctricas deben dejarse en los pequeños agujeros frontales del soporte de las pinzas.
Página 78
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Uso de las pinzas eléctricas Antes de utilizar las pinzas eléctricas, es necesario encenderlas. Para encender las pinzas eléctricas: • En la pantalla Menú, pulse el botón Opciones. • En el menú Opciones, pulse el botón Pinzas.
Página 80
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Pulse el botón Pinzas eléctricas cuando aparezca la pantalla de Opciones de pinzas. • Pulse el botón Pinzas eléctricas para encender o apagar las pinzas. Antes de usar las pinzas, asegúrese de que tienen la temperatura adecuada.
Página 81
Capítulo 3: instalación Limpieza de las pinzas eléctricas Para limpiar las pinzas eléctricas: • Con las pinzas eléctricas encendidas y en su temperatura de funcionamiento, utilice un paño seco que no suelte pelusa para eliminar cualquier resto de cera de las puntas. No utilice nunca xileno para limpiar las pinzas eléctricas.
Capítulo 4: solución de problemas Tablas de solución de problemas Visualización de la pantalla táctil Problema Causa posible Solución La pantalla no se enciende La unidad no está Apague el módulo de fijación durante 30 segundos y encendida vuelva a encenderlo para restablecer el sistema de control. Compruebe que el cable principal está...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Tanque de cera y dosificación Problema Causa posible Solución La cera no se dosifica Nivel de cera en el tanque de Añada cera al tanque de cera cera insuficiente La cera aún no se ha...
Página 85
Capítulo 4 - Solución de problemas El tanque de cera no El calentador del tanque no Encienda el calentador del tanque de cera, consulte la sección se calienta está encendido Puntos de ajuste de temperatura Fallo de funcionamiento Apague el módulo de fijación durante 30 segundos y vuelva a del instrumento encenderlo para restablecer el sistema de control.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Soporte de las pinzas Problema Causa posible Solución No se calienta lo La potencia es Suba la potencia del soporte de pinzas, consulte la sección Puntos suficiente como para demasiado baja para...
Capítulo 4 - Solución de problemas Zona caliente Problema Causa posible Solución La zona caliente no se El calentador de la zona Encienda el calentador de la zona caliente, consulte la sección calienta caliente no está encendido Puntos de ajuste de temperatura Fallo de funcionamiento del Apague el módulo de fijación durante 30 segundos y vuelva a instrumento...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Tanque de tejido Problema Causa posible Solución La cera no está La cera aún no se ha Deje un tiempo para que se derrita la cera totalmente fundida derretido Asegúrese de que la configuración de temperatura es lo suficientemente alta para derretir la cera que se está...
Capítulo 4 - Solución de problemas Sensores de temperatura Problema Causa posible Solución La pantalla muestra Fallo de Compruebe el sistema de calefacción la temperatura como funcionamiento del Llame al Departamento de Servicio de Thermo Fisher Scientific 'XXX' sensor...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Depósito de moldes Problema Causa posible Solución El depósito de El calentador del Asegúrese de que el calentador está encendido, consulte la sección moldes no se depósito de moldes Puntos de ajuste de temperatura calienta no está...
Capítulo 4 - Solución de problemas Zona fría Problema Causa posible Solución Enfriamiento La superficie de la Deje un tiempo suficiente para que se enfríe la zona fría. inadecuado zona fría aún no ha alcanzado la temperatura necesaria El ventilador de flujo Quite el bloqueo de la entrada del ventilador que hay justo debajo de de aire está...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Placa fría Problema Causa posible Solución Enfriamiento La temperatura Reduzca la temperatura ambiente o aumente la circulación de aire inadecuado ambiente es superior alrededor del instrumento a 27°C El flujo de aire del Quite el bloqueo de la entrada del ventilador condensador está...
Capítulo 4 - Solución de problemas Pinzas eléctricas Problema Causa posible Solución No se calientan o no No están encendidas Asegúrese de que las pinzas eléctricas están encendidas, consulte la alcanzan la sección Pinzas eléctricas temperatura de Asegúrese de que la configuración de temperatura es correcta funcionamiento Conexión defectuosa Asegúrese de que el enchufe está...
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 División mala Problema Causa posible Solución División mala El tanque de cera está Compruebe la temperatura de fusión de la cera y reduzca la demasiado caliente configuración de temperatura si fuera necesario, consulte la sección Puntos de ajuste de temperatura...
Capítulo 4 - Solución de problemas pequeño para la muestra Comprobación del sistema de calefacción Para ayudar al equipo del servicio técnico a solucionar su problema, realice las siguientes comprobaciones del sistema y registre los valores antes de llamar al Departamento de Servicio de Thermo Fisher Scientific para la asistencia técnica: •...
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento Seguridad Antes de realizar una limpieza o tareas de mantenimiento en el HistoStar, asegúrese de haber leído y comprendido los documentos de seguridad siguientes. Compruebe que el HistoStar no tiene ningún deterioro antes de realizar una limpieza o una tarea de mantenimiento.
Thermo Fisher Scientific. Cuando limpie las superficies del HistoStar, asegúrese de que se toman las precauciones necesarias para evitar la contaminación cruzada de las muestras. El xileno tiene un punto de inflamación entre 27°C y 32°C y, por lo tanto, no es apto para su uso en la limpieza del HistoStar.
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento Tareas diarias Las siguientes tareas de limpieza se deben realizar después del uso del HistoStar: • Limpiar las superficies principales para quitar la cera derretida. • Vaciar la bandeja de cera residual Nota Si se ha producido un derrame grande en la superficie principal, preste atención al nivel de cera de la bandeja de cera residual y vacíela en caso necesario.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Recambio de fusibles Para sustituir los fusibles: • Asegúrese de que el HistoStar está apagado y desconectado de la toma de alimentación. • Desconecte el cable de alimentación del conector de entrada de corriente. •...
Página 101
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento • Retire el cuadro de fusibles del hueco. Nota Es posible que necesite utilizar una palanca adecuada para sacar el cuadro de fusibles. • Retire los fusibles del cuadro de fusibles y cámbielos. Nota Sustituya los fusibles por pares. Asegúrese de que los fusibles de recambio son del tipo adecuado, consulte la sección Especificaciones del sistema Los fusibles los debe cambiar una persona cualificada.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Vaciado del cuadro de cera residual Para vaciar la bandeja de cera residual: Nota Es recomendable que se asegure de que el tanque de tejido está encendido cuando se vacíe, ya que mantendrá la cera líquida y evitará...
Página 103
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento • Deshágase de la cera residual según la normativa local. • Utilice un paño de papel seco para limpiar los restos de cera líquida de la bandeja de residuo y de la placa de metal sobre la que se coloca la bandeja. •...
Uso del conjunto de drenaje de cera El conjunto de drenaje de cera se utiliza para realizar un drenaje seguro y eficaz de la cera líquida del HistoStar. El conjunto de drenaje de cera lo forman varios componentes que se tienen que montar antes de su uso.
Página 105
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento El HistoStar debe colocarse de manera que el agujero del embudo cuelgue sobre el borde de la mesa y que permita que el conjunto cuelgue bajo él. • Cuelgue las dos piezas laterales en el borde del embudo de drenaje de cera, tal y como se muestra.
Página 106
Coloque un contenedor adecuado a prueba de filtraciones en la base. Notas Lo ideal es una caja de 2,5kg de Thermo Scientific Histoplast (incluida la bolsa de plástico interna).Las dimensiones máximas recomendadas del contenedor son 170 x 165 x 210mm (AnxPrxAl) •...
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento Drenaje del tanque de tejido Para drenar el tanque de tejido: • Asegúrese de que la cera del tanque de tejido está derretida y que el tanque está encendido. Nota Es recomendable que se asegure de que la zona caliente está encendida cuando se drene, ya que mantendrá la cera líquida hasta que ésta salga por la tubería interna.
Página 108
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 • Para drenar la cera, estire de la palanca de la válvula de drenaje, tal y como se muestra. • La cera debería drenarse del tanque de tejido hasta el conjunto de drenaje de cera.
Página 109
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento La caja que contiene la cera drenada puede pesar mucho cuando termine el drenaje, tenga cuidado al levantarla. Si el tanque de tejido se llena demasiado, será necesario cambiar la caja durante el proceso de drenaje. Evite derramar la cera líquida durante el drenaje.
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Drenaje del tanque de cera Para drenar el tanque de cera: • Asegúrese de que la cera del tanque está derretida. Notas Es recomendable que se asegure de que la zona caliente y el tanque de tejido están encendidos para el drenaje, ya que mantendrá...
Página 111
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento • Para drenar la cera, empuje la palanca del dosificador hacia la parte de atrás del instrumento, tal y como se muestra. • La cera se drenará del tanque de cera hasta los canales de drenaje de cera y saldrá por el tubo de drenaje.
Página 112
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2...
Página 113
Capítulo 5: limpieza y mantenimiento • La cera debería drenarse del agujero de drenaje hasta el conjunto de drenaje de cera. Nota Cuando la cera deje de dosificarse, deje al menos 10 minutos para que se terminen de drenar los residuos de cera de los canales de drenaje hasta el conjunto de drenaje de cera.
Apéndices Apéndice A: repuestos y accesorios Accesorios Número de Descripción parte Juego de herramientas de apisonado: juego de 2 A81010030 unidades - 1 x 20mm y 1 x 12mm A81010031 Espátula A81010026 Cubierta del almacenamiento de tapas de casete A81010032 Conjunto aumentador AP16629 Interruptor de pedal...
Página 116
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Ceras (parafinas) Número de parte Descripción Cant. 6774006 Histoplast 1 x 2,5kg 6774060 Histoplast 1 x 10kg 8330 Histoplast PE 8 x 1kg 8331 Histoplast IM 8 x 1kg 8332 Histoplast LP...
Desconecte ambas unidades de la alimentación eléctrica y la una de la otra. • Quite las partes sueltas y métalas en la caja de accesorios, consulte la sección Desembalaje del HistoStar. • Empaquete los módulos y la caja de accesorios siguiendo los pasos de desembalaje a la inversa, consulte la sección Desembalaje del HistoStar.
Apéndices Apéndice D: lista de reactivos aprobados Los reactivos siguientes se pueden utilizar con el HistoStar. Nota El uso de reactivos no aprobados puede provocar daños en el instrumento o a las muestras. Ceras (parafinas) Histoplast Histoplast LP Histoplast PE...
Índice Posición de la palanca de dispensación ....38 Accesorios ............101 Configuración del visor ........41, 52 Pies ajustables ............31 Agujero de drenaje ..........98 Conductos de aire ..........31 Válvula de drenaje ..........4 Altitud ..............10 Drenaje ..............
Página 122
Guía del operario del HistoStar A81010100 Edición 2 Alimentación eléctrica ........29, 88 Menú de sistema ..........41 Temperatura Menú opciones ..........43, 45 Categoría de sobrevoltaje ........10 Límites operativos ..........10 operación recomendada, temperatura de ..10 Embalaje ............103 Puntos de ajuste ..........