Tabla de contenido

Publicidad

Thermo Scientific
Heraeus Megafuge 16
Heraeus Megafuge 16R
Instrucciones de uso
50120974- e • 02 / 20 20
Visítenos online para registrarse para la garantía:
thermofisher.com/labwarranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific Heraeus Megafuge 16

  • Página 1 Thermo Scientific Heraeus Megafuge 16 Heraeus Megafuge 16R Instrucciones de uso 50120974- e • 02 / 20 20 Visítenos online para registrarse para la garantía: thermofisher.com/labwarranty...
  • Página 2: Conformidad Con Weee

    Conformidad con WEEE Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y electrónicos usados (Directiva WEEE 2012/19/EU). Ello se indica con el símbolo al margen:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción de parámetros ..................4-4 Guardar los programas ....................4-6 Centrifugar .......................4-7 Ajuste de la temperatura en modo parada ..............4-8 Centrifugado de corta duración ................4-8 Desmontar rotor .......................4-8 Rotores herméticos a los aerosoles ................4-9 Desconectar la centrifuga ..................4-9 Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 4 Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa ............. 7-2 Fallos reparables por el usuario ................. 7-3 En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente ....... 7-6 Tabla de resistencias .....................A-1 Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 5: Prólogo

    El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a garantía. Volumen de suministro Número de referencia Cantidad Control Centrifuga Heraeus Megafuge 16/16R Cable de conexión de red 50120974 Instrucciones de uso 70009824 Aceite de protección anticorrosivo Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific...
  • Página 6: Prevención De Accidentes

    • Esta centrífuga debe ser utilizada únicamente por personal especializado que disponga de la debida formación. Prevención de accidentes Para un funcionamiento seguro de Heraeus Megafuge 16 se requiere el equipamiento del entorno de trabajo según los estándares de la industria en normativas de prevención de accidentes y la correspondiente formación del operario: Exigencias de las disposiciones de seguridad: •...
  • Página 7 (vea “Desinfección” página 6-3). • Sustancias altamente corrosivas, que puedan causar daños materiales o que puedan afectar a la resistencia mecánica del rotor, deberán realizarse sólo en los correspondientes tubos de seguridad. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 8: Uso Previsto

    ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o contaminación. El símbolo al margen indica un peligro de carácter biológico. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 9: Introducción Y Descripción

    1-2 • • “Datos técnicos” página 1-3 “Normas y directivas” página 1-4 • “Características de funcionamiento y potencia” página 1-5 • • “Datos de conexión” página 1-5 “Programa del rotor” página 1-6 • Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 10: Características

    La Heraeus Megafuge 16/16R está dotada de diferentes dispositivos de seguridad. • La carcasa y la cámara del rotor está fabricados en chapa de acero, el armazón interno en acero y la pantalla frontal en plástico resistente a impactos.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Introducción y descripción Datos técnicos Datos técnicos En la siguiente tabla podrá encontrar los datos técnicos de la Heraeus Megafuge 16/16R. Tabla 1-1. Datos técnicos Heraeus Megafuge 16/16R Característica de funcionamiento Valor Condiciones ambientales -Utilización en espacios cubiertos -Altura de hasta 2000 m NN -humedad relativa máx.
  • Página 12: Normas Y Directivas

    La solución de estas interferencias es responsabilidad del usuario. 100 V, 50 Hz IEC 61010-1 2 Edition IEC 61010-2-020 2 Edition IEC 61010-2-101 EN 61326-1 EN 61326-2-6 EN 55011A EN 61000-6-2 EN ISO 13485 Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 13: Características De Funcionamiento Y Potencia

    Características de funcionamiento y potencia Características de funcionamiento y potencia La siguiente tabla contiene un resumen de las características de funcionamiento y potencia más importantes de la Heraeus Megafuge 16/16R. Tabla 1-3. Características de funcionamiento y potencia Pieza / Función Descripción / Característica de potencia...
  • Página 14: Programa Del Rotor

    Introducción y descripción Programa del rotor Programa del rotor La Heraeus Megafuge 16/16R se suministra sin rotor. Tiene a su disposición diferentes rotores a modo de accesorio. TX-400 75003629 con vaso redondo 75003655 TX-200 75003658 con vaso redondo 75003659 BIOShield...
  • Página 15: Antes De La Utilización

    • “Transporte de la centrífuga” página 2-2 “Lugar de montaje” página 2-2 • “Ajuste de la posición de la centrífuga” página 2-3 • • “Conexión a la red” página 2-3 “Almacenaje” página 2-4 • Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 16: Antes De La Colocación

    Durante el centrifugado no debe haber personas, ni sustancias peligrosas en el espacio de seguridad. • La base debe ser estable y exenta de resonancia, por ejemplo una mesa de laboratorio plana. • La base debe garantizar la colocación horizontal de la centrífuga. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 17: Ajuste De La Posición De La Centrífuga

    3. Compruebe si el cable cumple las disposiciones de seguridad de su país. 4. Compruebe que la tensión y la frecuencia de red concuerdan con los datos que aparecen en la placa del aparato. 5. Establezca la conexión de red con el cable de conexión. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 18: Almacenaje

    • Antes de almacenarla se ha de limpiar la centrifuga y accesorios y en su caso se han de desinfectar o bien descontaminar. • Coloque la centrífuga en un lugar seco y libre de polvo. • Coloque la centrífuga apoyada sobre sus pies. • Evite la radiación solar directa. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 19: Panel De Control

    Panel de control Contenido “Teclas” página 3-2 • • “Panel de control” página 3-2 Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 20: Teclas

    Pulse el botón del copo de nieve para regular previamente la temperatura Copo de nieve de la centrífuga. Pulse el botón de cambio de visualización para alternar entre las distintas Cambiar la visualizaciones. (Revoluciones / valor RCF) visualización Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 21 4-6 • • “Centrifugar” página 4-7 “Ajuste de la temperatura en modo parada” página 4-8 • “Centrifugado de corta duración” página 4-8 • • “Desmontar rotor” página 4-8 “Desconectar la centrifuga” página 4-9 • Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 22: Conectar Centrífuga

    En el apartado Heraeus Multifuge X1/X1R se enumeran los rotores permitidos para la “Programa del rotor” página 1-6. Para este aparato utilice sólo rotores y accesorios contenidos en esta enumeración. PRECAUCIÓN Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves daños a la centrífuga. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 23 4. Coloque la tapa del rotor sobre el rotor. Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el estado de todas las juntas. Tenga en cuenta las instrucciones del rotor. 5. Cierre la tapa de la centrífuga. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 24: Introducción De Parámetros

    2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Nota Si se ha preseleccionado un valor RCF extremadamente bajo, éste se corregirá automáticamente en caso de que las revoluciones resultantes sean menores a 300 r.p.m. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 25: Preseleccionar Tiempo De Ejecución

    1. Debajo del indicador TEMPERATURE, pulse el botón , para abrir el menú de temperatura. En la pantalla aparece “Temperatura“: 2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 26: Regulación Previa De La Temperatura De La Centrífuga

    2. Pulse repetidamente el botón VASO hasta que se muestre el vaso utilizado. Guardar los programas 1. Introduzca los parámetros del programa. 2. Mantenga pulsado el botón de almacenamiento de programa durante 4 segundos. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 27: Centrifugar

    La centrífuga se detiene con la tasa de frenado establecida. El indicador “Fin” se enciende, y puede abrir la tapa tras pulsar la tecla OPEN y retirar la materia centrifugada. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 28: Ajuste De La Temperatura En Modo Parada

    2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón verde AutoLock . Al mismo tiempo, tire del rotor verticalmente hacia arriba con las dos manos para extraerlo del eje del motor. Tenga cuidado de no ladear el rotor. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 29: Rotores Herméticos A Los Aerosoles

    ADVERTENCIA Tenga cuidado con el mandril AutoLock en el interior de la tapa. No toque el mandril. Desconectar la centrifuga • Coloque el interruptor de red en la posición “0” para desconectar la centrífuga. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 30: Menu Sistema

    Italiano Nederlands к Росс ий ¿Sonido teclado? Ahorro energía LCD? ¿Autoapertura tapa? 0547V01 0547V01 Software ID: 4641V05 Valores de ejemplo para la identifi- cación del software y de la NVRAM. Contador de ciclos: 2368 Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 31: Descripción

    SÍ. En caso contrario, pulse los botones campo del vaso hasta que se muestre NO. Utilice los botones del campo de revoluciones para navegar por el menú del sistema. Pulse la tecla STOP para salir del menú del sistema. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 32: Autoapertura Tapa

    Contador de ciclos Aquí se puede consultar el número actual de ciclos. Utilice los botones del campo de revoluciones para navegar por el menú del sistema. Pulse la tecla STOP para salir del menú del sistema. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 33: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Contenido “Intervalos” página 6-2 • • “Limpieza” página 6-2 “Desinfección” página 6-3 • “Descontaminación” página 6-4 • • “Esterilizar en autoclave” página 6-5 “Servicio de Thermo Fisher Scientific” página 6-6 • Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 34: Intervalos

    • Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios. • Guarde los componentes de aluminio a temperatura ambiente o en una cámara refrigerada con los orificios hacia abajo. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 35: Desinfección

    En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada. Descontamine inmediatamente las piezas afectadas. Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 36: Descontaminación

    En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada. Descontamine inmediatamente las piezas afectadas. Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 37: Esterilizar En Autoclave

    PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la esterilización en autoclave. En caso de que el rotor muestre signos de desgaste o corrosión, no podrá volver a utilizarse. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 38: Servicio De Thermo Fisher Scientific

    Esto únicamente es válido si las intervenciones en la centrífuga han sido realizadas únicamente por los empleados del servicio de asistencia técnica de Thermo Fisher Scientific. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 39: En Caso De Que Surjan Fallos

    “Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa” página 7-2 • • “Fallos reparables por el usuario” página 7-3 “En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente” página 7-6 • Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 40: Bloqueo Mecánico De Emergencia De La Tapa

    4. Deslice la cuerda de tiraje de nuevo hacia dentro y cierre la apertura con el tapon. Una vez restablecida la corriente, vuelva a conectar la centrífuga. Conecte la centrifuga. Pulse el botón OPEN para volver a colocar los mecanismos de cierre de la tapa en la posición de operación. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 41: Fallos Reparables Por El Usuario

    La centrífuga no se pone en marcha o se Cierre la tapa y vuelva a poner en marcha la centrífuga. detiene sin frenar. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 42 Fallo durante el autodiagnóstico del programa de la centrífuga y el sistema electrónico. La centrífuga no se pone en marcha o se detiene sin frenar. Reinicie la centrífuga. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 43 Fallo durante el autodiagnóstico del programa de la centrífuga y el sistema electrónico. La centrífuga no se pone en marcha o se detiene sin frenar. Reinicie la centrífuga. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica. Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 44: En Caso De Que Haya Que Avisar Al Servicio De Atención Al Cliente

    Se abrirá el menú del sistema. 2. Pulse la tecla START 3. Mantenga pulsado el botón hasta que se muestre la siguiente visualización: Software ID: XXXXXXXX 4. Indique la versión del software al servicio de asistencia técnica. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 45: Tabla De Resistencias

    S S S S S S M S S S Sales de bario Benceno S S U U S U M U S U U S U U U M U M U U U S U U S U S Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 46 S S S M S S S U S M U Dicloruro de etileno U U - S M - U U S U U U U U U U - U S U - Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 47 U U - U U U U U U U - Solución 555 (20%) S S S - S S S S S S S - S S S - S S S S S S Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 48 S U M U U M U U U M M U M S U U S U S Fenol (5%) U S U - S M M - S U M U U S U M S M S U U S U M M M S Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 49 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Orina U S S S S - S S S M S S S S - S S S M S - Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 50 No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra. Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando muestras. Megafuge 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 51 Transporte de la centrífuga ......2-2 Funcionamiento continuo .......4-5 Funciones ............1-5 Utilización conforme a lo previsto ..... vi Indicador de descompensación ......4-7 Iniciar el proceso de centrifugación ....4-7 Intervalos ............6-2 Zona de seguridad ...........2-2 Thermo Scientific Megafuge 16 / 16R...
  • Página 52 Thermo Electron LED GmbH Sucursal Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz Alemania thermofisher.com/centrifuge © 2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Heraeus es una marca registrada de Heraeus Holding GmbH. Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC.

Este manual también es adecuado para:

Heraeus megafuge 16r

Tabla de contenido