Thermo Scientific Orion Star T900 Serie Manual De Usuario

Thermo Scientific Orion Star T900 Serie Manual De Usuario

Valorador de laboratorio

Publicidad

Enlaces rápidos

Valorador de laboratorio Orion Star™
serie T900 de Thermo Scientific™
Manual de usuario
68X700210
Revisión 0.1
Diciembre 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific Orion Star T900 Serie

  • Página 1 Valorador de laboratorio Orion Star™ serie T900 de Thermo Scientific™ Manual de usuario Diciembre 2017 68X700210 • Revisión 0.1 •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción general..........1 Resumen ............1 Terminología............2 Precauciones de seguridad ......3 Seguridad de la ubicación........ 4 Desembalaje y configuración inicial ....6 Conexión del montaje del eje del electrodo a la unidad del valorador........6 Instalación de la bureta ........8 Instalación del conjunto de tubos ....
  • Página 5: Descripción General

    Orion Star serie T900 ofrecen un sistema Los valoradores de laboratorio Orion Star™ serie T900 de simple para automatizar sus mediciones. Thermo Scientific™ están diseñados para aumentar la productividad de su laboratorio al automatizar las valoraciones Este manual del usuario proporciona instrucciones para el potenciométricas.
  • Página 6: Terminología

    Terminología ISE (Electrodo de selección de iones) Los electrodos de selección de iones miden la concentración La terminología utilizada en este manual del usuario se de iones específicos en las soluciones de muestra como el explica aquí agua, las aguas residuales, los productos de consumo y los productos farmacéuticos.
  • Página 7 Valoración directa inadvertidos. El uso de soluciones de alta calidad elimina una de las principales causas de la imprecisión en las mediciones. La técnica en la que el valorante reacciona directamente con Las soluciones Orion se fabrican para ofrecer exactitud y los productos químicos de la solución de muestra y el repetibilidad de la mayor calidad del sector.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad NOTA: Indica información útil sobre el producto. Thermo Fisher Scientific no acepta ninguna responsabilidad por daños que puedan resultar si no se sigue la información proporcionada en este manual. Por lo tanto, todas las personas que participen en la instalación y la operación de ADVERTENCIA: Indica situaciones en las este equipo deben leer y comprender las instrucciones y que existen tensiones peligrosas y la...
  • Página 9 Todos pueden filtrar líquidos corrosivos. Para evitarlo: empresas de reciclaje de su país y sobre los productos Orion de Thermo Scientific que 1. Asegúrese de que todas las conexiones pueden facilitar la detección de sustancias estén bien ajustadas a mano, evitando incluidas en la Directiva RoHS, póngase en...
  • Página 10: Desembalaje Y Configuración Inicial

    Desembalaje y configuración inicial La caja contiene lo siguiente: Desembalaje del valorador • Valorador • Bureta de 20 ml Desembale el valorador Orion Star serie T900 de su embalaje • Cubierta de la bureta de envío y compruebe si está en buen estado. Compruebe •...
  • Página 11: Conexión Del Conjunto De Eje Del Soporte Para Electrodos A La Unidad De Valorador

    Conexión del conjunto de eje 3. Para ajustar el cabezal del soporte para electrodos en el del soporte para electrodos a eje del soporte para electrodos, presione el botón de liberación y deslícelo a la ubicación correcta del eje. la unidad de valorador Consulte la Figura 4.
  • Página 12: Instalación De La Bureta

    Instalación de la bureta 2. Asiente el cilindro de vidrio de la bureta sobre los anillos de alineación del valorador presionando suavemente la bureta. Figura 5. Ubicación de la bureta en la unidad 3. Coloque la cubierta de la bureta sobre esta, enrosque suavemente la cubierta y asegúrese de que la parte superior de la bureta esté...
  • Página 13: Conexión Del Valorador Con Accesorios Y Dispositivos

    Instalación de los tubos Al sustituir un tubo, asegúrese siempre de El kit de tubos Orion Star serie T900 contiene tres tubos que las conexiones estén limpias y no diferentes: tubo de la bureta a la válvula con conexiones NOTA: contengan residuos antes de realizar las azules, tubo de la tapa de la botella de reactivo a la válvula conexiones con los puertos.
  • Página 14: Conexión De Los Electrodos Y La Sonda Agitadora

    Conexión de los electrodos y la sonda agitadora a. Conecte el electrodo de detección a la entrada BNC. b. Si corresponde, conecte el electrodo de referencia de media célula a la entrada REF. c. Si corresponde, conecte la sonda de temperatura a la entrada ATC.
  • Página 15: Funcionamiento

    3. Se muestra el logotipo de Thermo Scientific en la pantalla frontal. El icono de “Inicio” le llevará de regreso a la 4. Si es la primera vez que se enciende el valorador, se pantalla de inicio mostrará...
  • Página 16: Iniciar Una Nueva Valoración

    Iniciar una nueva valoración • Para el tipo de electrodo ISE (solo Orion Star T930 y Orion Star T940): – ISE Type (Tipo de ISE): Listas de electrodos de selec- En la pantalla de inicio, al pulsar el botón “Start a New Titration” ción de iones que pueden usarse en valoraciones (Iniciar una nueva valoración), el valorador mostrará...
  • Página 17: Paso 3: Configurar La Valoración

    • Result Units (Unidades de resultado): Seleccione M o mM Paso 3: Configurar la valoración como las unidades que se muestran para el valor de concentración de valorante determinado. Se mostrarán los parámetros relacionados con la valoración y • Standardize Reaction Ratio (Estandarizar la relación de podrán editarse.
  • Página 18: Configuración General

    Configuración general • Result Units (Unidades de resultado): Seleccione en la lista las unidades que se usarán para los resultados de concentración de la muestra. La pantalla General Settings (Configuración general) mostrará – F*Consumption mmol (F. consumo mmol): Introduzca un una lista de configuraciones del valorador para Diagnostics valor para el factor (no unidades), el valor del factor se (Diagnóstico), Display (Pantalla), Files and Info (Archivos e...
  • Página 19: Medición Directa

    Cada registro de datos almacenará hasta 100 conjuntos de (Métodos); los métodos exportados pueden guardarse como datos y, una vez lleno, el conjunto de datos más antiguo se copia de seguridad o importarse a otro valorador. sobrescribirá con el más nuevo. Los registros de datos pueden exportarse a una unidad flash por Bureta USB flash como archivo CSV o de informe (PDF) en formato...
  • Página 20: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Qué es la valoración? El punto de equivalencia es el punto exacto en una valoración cuando la cantidad de moles de un valorante equivalen a la La valoración es una técnica analítica que permite la cantidad de moles del analito. El punto final preestablecido es determinación cuantitativa de una sustancia específica (analito) el punto en el que el sistema cambia cuando la cantidad de disuelta en una muestra.
  • Página 21 ¿Cómo debo almacenar el electrodo? Voltamperometría En la mayoría de los casos, el mejor medio de El potencial de una solución en función de la almacenamiento es el electrolito que contiene el sistema de concentración (mV) se mide en una corriente eléctrica referencia, dado que este impedirá...
  • Página 22 El tercer efecto está relacionado con el segundo, pero implica la El tercer problema está relacionado con la manipulación del calibración con los tampones de pH. Dado que los tampones de sensor. Para que un sensor de vidrio (pH) funcione pH con frecuencia están hechos de ácidos y bases, su pH correctamente, es necesario que la membrana de vidrio también depende de la temperatura.
  • Página 23: Mantenimiento Y Servicio De Atención Al Cliente

    Mantenimiento y servicio de atención al cliente Programa de mantenimiento 3. Ejecute 5 ciclos de enjuague en la bureta. 4. Retire el agua desionizada. • Realice una inspección exhaustiva del valorador y realice las 5. Ejecute 3 ciclos adicionales para purgar el agua restante. tareas de mantenimiento necesarias cada 3 meses para un 6.
  • Página 24: Información Sobre Nuevos Pedidos

    Información para pedidos N.° de cat. Descripción Valorador de pH Orion Star T910, incluye bureta de 20 ml, sonda agitadora, sonda dispensadora, kit de tubos estándar, START9100 botella plástica de 1 l, tapa de botella GL38 con tubo para desecante, cable para ordenador, folleto sobre la unidad USB, alimentación eléctrica entre 110-240 V Kit de patrón ROSS para valorador de pH Orion Star T910, incluye electrodo de pH 8102BNUWP ROSS Ultra, sonda 927007MD START9101...
  • Página 25: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto N.° de cat. Descripción STARA-106 Impresora compacta de cinta entintada Orion, 100-240 V START-PC1 Software informático Orion Star serie T900 para transferencia de datos START-B10 Bureta de 10 ml Orion Star serie T900 START-B20 Bureta de 20 ml Orion Star serie T900 START-B50 Bureta de 50 ml Orion Star serie T900 Kit de tubos para patrón Orion Star serie T900, un tubo para bureta, un tubo para botella de reactivo y un tubo para...
  • Página 26 N.° de cat. Descripción START-UM1 Manual del usuario de la unidad flash por USB Orion Star serie T900 START-USB Cable USB para ordenador Orion Star serie T900 START-VK1 Kit de recambio de la válvula Orion Star serie T900 Información para pedidos Orion Star Valorador de laboratorio serie T900...
  • Página 27: Especificaciones

    Especificaciones Valorador de pH Orion Valorador de Valorador de iones Orion Star T940 Star T910 oxidorreducción Orion Star T930 Valorador todo en uno Orion Star T920 Punto de equivalencia o punto final preestablecido Técnica de valoración Adición conocida múltiple (MKA) Técnica incremental 1 o 2 Puntos de equivalencia...
  • Página 28 Valorador de pH Orion Valorador de Valorador de iones Orion Star T940 Star T910 oxidorreducción Orion Star T930 Valorador todo en uno Orion Star T920 ±0,2 mV ±0,2 mV ±0,2 mV ±0,2 mV Precisión relativa de mV 0,0001 al 19990 0,0001 al 19990 Intervalo de ISE mínimo de 0,0001,...
  • Página 29: Servicios De Atención Al Cliente

    Thermo Fisher Scientific debe productos de terceros que pueden dejar sin efecto la garantía. recibirlas durante el periodo de validez de la garantía. Si es Los instrumentos de Thermo Scientific tienen la siguiente necesario devolver un producto para su reparación o ajuste, garantía: se debe obtener una autorización de Thermo Fisher Scientific...
  • Página 30: Declaraciones Reglamentarias

    Para solicitar información adicional sobre los productos, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local, su representante de ventas local de Thermo Scientific Orion o póngase en contacto con nosotros utilizando la información de WLP que figura en la página final de este manual del usuario.
  • Página 31 Instrumentos para análisis de agua Norteamérica Alemania India Japón Sin cargo: 1-800-225-1480 Tel.: (49) 6184-90-6000 Tel.: (91) 22-4157-8800 Tel.: (81) 045-453-9175 info.water.uk@thermofisher.com wai.asia@thermofisher.com Tel.: 1-978-232-6000 wai.asia@thermofisher.com info.water@thermofisher.com Australia China Singapur Tel.: (613) 9757-4300 Tel.: (65) 6778-6876 Tel.: (86) 21-68654588 En Australia: (1300) 735-295 wai.asia@thermofisher.com wai.asia@thermofisher.com InfoWaterAu@thermofisher.com...

Este manual también es adecuado para:

Orion star t910Orion star t920Orion star t930Orion star t940

Tabla de contenido