Resumen de contenidos para Thermo Scientific E1-ClipTip
Página 1
Thermo Scientifi c E1-ClipTip Pipeta Electrónica Monocanal Multicanal Ecualizadores multicanal con separación de puntas ajustable Manual del usuario Thermo Fisher Scientifi c Manual del usuario de Thermo Scientifi c E1-ClipTip...
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation ISED Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 3
Scientifi c 의 모든 해당 상표 사용은 라이선스 계약에 따릅니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의소유입니다. “해당무선설비는운용중 전파혼신가능성이있음” 인증번호: MSIP-CMM-the-E1-ClipTip BT 기가재의명칭/모델명: E1-ClipTip Electronic Pipette 적합성평가를받은자의상호: Thermo Fisher Scientific Oy 제조자/제조국가: Thermo Fisher Scientific Oy/핀란드 R 006-000450 Thermo Fisher Scientifi c Manual del usuario de Thermo Scientifi c E1-ClipTip...
Las funciones de pipeteo de la pipeta E1-ClipTip también pueden programarse a través de la aplicación My Pipette Creator de Thermo Fisher Cloud con el fin de mejorar la eficiencia y la transferencia de la programación entre diferentes pipetas E1-ClipTip. Para obtener más información, visite http://www.thermofisher.com/mypipette.
Asegúrese de que el intervalo de volumen de la pipeta sea el deseado y que el voltaje del cargador sea el correcto. A.1 Modelos de pipetas Thermo Scientific E1- ClipTip Monocanal Multicanal Ecualizadora multicanal con separación de puntas ajustable Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
A.2.1 Uso previsto El uso previsto de este dispositivo consiste en transferir de forma precisa y fiable líquidos con distintas propiedades. La pipeta E1-ClipTip y las puntas ClipTip han sido diseñadas para formar parte de un sistema de análisis para el usuario final, quien es responsable de la validación del sistema para hacer posible la producción de resultados fiables y seguros.
Se recomienda cargar la pipeta cada dos meses, aunque no se use diariamente. Advertencia La pipeta E1-ClipTip contiene una batería de iones de litio y una avería potencial de la batería (cortocircuito, daño mecánico, sobrecalentamiento, etc.) puede provocar una explosión. No toque directamente con las manos ninguna batería que presente fugas. No utilice la batería en zonas con abundante electricidad estática, ya...
Servicio técnico de Thermo Fisher Scientific para obtener instrucciones. A.3 Introducción A.3.1 Instalación de la batería La pipeta E1-ClipTip se suministra con una batería separada. Instale la batería como se indica a continuación: Advertencia La manipulación incorrecta de la batería o la pipeta puede provocar lesiones. No deje caer la batería. No exponga la batería a ningún tipo de esfuerzo...
Advertencia Utilice solamente el conjunto original de cargador y batería de E1-ClipTip. La batería de la pipeta puede suministrarse descargada, por lo que tendrá que cargarla antes de utilizarla por primera vez. Se recomienda cargar la batería al menos 2,5 h al cargarla por primera vez.
únicamente la fuente de alimentación suministrada para cargar la pipeta. Puede reconocer la fuente de alimentación correcta por el logotipo Thermo Scientific y el nombre de la pipeta en la fuente de alimentación. No cargue la pipeta en lugares en los que existan altas temperaturas (>45 °C).
. Tras el modo de protector de pantalla, es necesario inicializar de nuevo el posicionamiento de inicio, lo cual se hace pulsando el disparador. Si la pipeta no se usa durante una hora, se apagará automáticamente. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Para ajustar el intervalo de movimiento de separación de las puntas dentro de la escala. Consulte la sección B.5. 2. Regulador de separación Para modificar el espacio entre las puntas dentro de la escala. Consulte la sección B.5. *Elementos codificados por colores Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
B. Cursor de flecha: Las cursors de flecha Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la interfaz de usuario. Las cursor de flecha Izquierda y Derecha se utilizan para editar ajustes, tales como cambios de volumen y velocidad. C. Botones de expulsión de puntas: Las botones de expulsión de puntas se utilizan para expulsar electrónicamente las puntas de la pipeta. Existen dos botones de expulsión de puntas para asegurar un uso cómodo para usuarios tanto diestros como zurdos. Cuando la pipeta está expulsando puntas, aparece en la pantalla el icono de expulsión de puntas. Las botones de expulsión de puntas sólo están activas cuando se completa el ciclo completo de pipeteo, para evitar una expulsión accidental de las puntas durante el pipeteo. Las botones permanecen inactivas durante el ciclo de pipeteo. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 18
2. Presione el disparador para dispensar el líquido y manténgalo presionado hasta sacar la punta del líquido. 3. Saque la punta del líquido y libere el disparador. 4. La pipeta vuelve a la posición inicial. Imagen B2. Imagen B3. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
B.3 Pantalla La E1-ClipTip incorpora una pantalla giratoria a todo color que garantiza una óptima visibilidad en distintos entornos de trabajo. La pantalla gira 30 grados en ambos giratoria sentidos desde su posición central. El ángulo de giro puede ajustarse girando la pantalla hacia la izquierda o la derecha. 30° Imagen B4. Pantalla giratoria B.4 ClipTip Interfaz B.4.1 Puntas ClipTip en formato de 96 y colocación de...
Atención Para una colocación óptima en las pipetas de 16 canales, se recomienda aplicar una fuerza moderada de colocación de las puntas con una oscilación suave. B.4.3 Expulsión de las puntas Todas las pipetas E1-ClipTip emplean una expulsión de puntas electrónica. Dos botones codificados por botones garantizan una operación óptima de expulsión de las puntas para usuarios zurdos y diestros (consulte la sección B.2). Atención La función de expulsión de puntas se impide siempre que haya líquido dentro de la punta, para evitar la expulsión accidental de las puntas durante el pipeteo. Precaución Expulse siempre las puntas en un depósito de desechos adecuado. No expulse las puntas hacia otra persona. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
B.5 Separación de La pipeta ecualizadora E1-ClipTip permite modificar la separación entre puntas, lo que a su vez permite el pipeteo en o entre recipientes de configuraciones variables puntas ajustable de centro a centro. Modelos de ecualizadora multicanal con separación de puntas ajustable E1-ClipTip Ventana de ecualización Código...
3. Presione el botón de parada mínima y muévalo hasta el límite del regulador de separación con el formato seleccionado (mín.) en la ventana de ecualización, con el punto de indicación visible. 4. Libere el botón de parada para bloquear las posiciones de uso. 5. Presione el botón de parada máxima y muévalo hasta el otro límite del regulador de separación con el formato seleccionado (máx.) en la ventana de ecualización, con el punto de indicación visible. 6. Libere el botón de parada para bloquear las posiciones de uso. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
2. Coloque las puntas desde una gradilla. 3. Deslice el regulador de separación hasta el límite del botón de parada máxima. 4. Presione el disparador de pipeteo para llenar las puntas de líquido, por ejemplo, Imagen B9. de tubos de microcentrífuga (Imagen B8). 5. Deslice el regulador de separación hasta el límite del botón de parada mínima. 6. Presione el disparador de pipeteo para dispensar el líquido, por ejemplo, a una microplaca de 96 pocillos (Imagen B9). Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Las muestras deben pipetearse de la misma manera, con la misma profundidad de aspiración, ángulo de pipeteo (preferiblemente en sentido vertical) y técnica de dispensación (dispensación al aire, sumergidas en líquido o tocando la pared). Aspiración y dispensación a bajas velocidades al trabajar con líquidos de alta viscosidad. La pipeta puede ajustarse para líquidos de distinta densidad o viscosidad a fin de aumentar la exactitud y la precisión. Consulte el Capítulo E: CALIBRACIÓN Y AJUSTE para más información. Para mejorar los resultados de pipeteo en operaciones de dispensación múltiple (funciones Multidispensación y multi), se recomienda usar un pre-step (paso previo). En el modo Multidispensación (paso a paso), el ajuste predeterminado para el pre- step (paso previo) es «In use» (En uso). En los programas basados en pasos, el usuario debe programar un paso de dispensación separado como pre-step (paso previo). No limpie las puntas para reutilizarlas, ya que las características metrológicas ya no serán fiables. Las puntas han sido diseñadas únicamente para un solo uso. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 25
Precaución El usuario debe comprobar que el dispositivo sea resistente a los líquidos que se prevé manipular. El usuario debe también verificar la resistencia a los métodos de limpieza utilizados. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
D. PROGRAMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO D.1 Descripción La interfaz de usuario de la E1-ClipTip contiene iconos en el menú principal que representan las seis funciones principales (Imagen D1). El menú principal aparece al general de la encender la pipeta y también al activar la pipeta desde el modo de ahorro de energía.
Página 27
* sólo modelos monocanal Imagen D2. Mapa de menú Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
D.1.1 Introducción a la Vista de pipeteo La pipeta E1-ClipTip incorpora una vista de pipeteo sencilla con toda la información necesaria durante el ciclo de pipeteo. Es posible acceder a la vista de pipeteo desde los iconos Matrix, Presets y Programs. A continuación se explica un diseño típico de una vista de pipeteo.
4. Utilice para aumentar el número seleccionado y para reducirlo. 5. Utilice para resaltar el siguiente número que desee editar. 6. Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. Método 3. En este método es posible seleccionar un volumen de una lista de volúmenes usados recientemente. La lista se encuentra en el lado derecho de la ventana Volume editor (Editor de volumen). El número máximo de volúmenes de esta lista es de seis. Imagen D6. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Las otras barras presentan un color más claro. 1. Pulse (Edit, Editar) o en la vista de modo de pipeteo (Imagen D4). Imagen D8. 2. Utilice para resaltar Speed in (Velocidad de entrada) o Speed out (Velocidad de salida) (Imagen D8). 3. Utilice para aumentar la velocidad y para reducirla. 4. Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
3. Es posible editar los parámetros específicos del paso, el volumen, la velocidad, etc. Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. 4. Para añadir un paso adicional a la secuencia de pipeteo, sitúese sobre la línea Add new step (Añadir nuevo paso) (Imagen D11) y pulse (Add, Añadir). 5. Pulse (Done, Listo) cuando se hayan añadido todos los pasos a la secuencia de pipeteo y el programa esté listo para su uso. Imagen D11. Imagen D10. Imagen D9. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Al nuevo programa se le asigna un nombre por defecto que puede editarse. Consulte la sección D.3.1.1 Pipette Name (Nombre de pipeta). El nombre y el programa se guardan pulsando (Done, Listo). El programa guardado puede encontrarse bajo el icono Programs. Consulte la sección D.2.3 Función Programs. Imagen D13. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Pipeteado inverso El paso Fill (Llenado) presenta una opción para un exceso de volumen ajustable (Imagen D15). De forma predeterminada, el exceso de volumen es de 0 µl. Si se cambia el exceso de volumen a un valor distinto de 0 µl, aparece un signo más sobre el símbolo del paso Fill (Llenado) en la lista de programa (Imagen D16). Imagen D16. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(Dispensar) es de 0 µl, por ejemplo tras una secuencia de pipeteado con Fill (Llenado) de 100 µl y Dispense (Dispensar) de 100 µl. El soplado ajustable no está activo cuando los volúmenes volumen de los pasos Fill (Llenado) y Dispense (Dispensar) difieren entre sí o si se ha programado un exceso de volumen como parte del paso Fill (Llenado) (consulte la sección El paso Fill (Llenado) de pipeteado inverso y dispensación Imagen D17. en serie). El soplado ajustable resulta útil al optimizar la cantidad de aire dispensada, por ejemplo al dispensar dentro de un líquido. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
D.2.1.5.5 Mix: mezclado por pipeteo de un volumen seleccionado Seleccione el tipo de mezcla: «User controlled» (Controlada por el usuario) o «Cycle based» (Basada en ciclos) con Desplácese hasta Mix volume (Volumen de mezclado) y modifique el valor Desplácese hasta Speed (Velocidad) y modifique el valor con Si se activa «Cycle based» (Basada en ciclos), modifique la cantidad de ciclos de mezclado con Desplácese hasta Mix counter (Contador de mezclado) y seleccione Counter off / Counter on (Contador desactivado / Contador activado) con Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Para garantizar un rendimiento óptimo en las aplicaciones de dispensación en serie, se utiliza automáticamente un exceso de volumen específico del modelo de pipeta como parte del paso Fill (Llenado) precedente cuando se añade el paso Auto al programa. El usuario también puede ajustar el exceso de volumen del paso Fill (Llenado) previo en apoyo de distintas aplicaciones y requisitos. Consulte también el ejemplo Dispensación en serie en el capítulo D.5 Ejemplos de aplicación. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
2. Edite el paso inicial del bucle y la cantidad de ciclos cuando sea necesario. Los pasos que pertenecen a un bucle se resaltan en azul. Nota No se permiten bucles solapados (un bucle dentro de un bucle). Loop cycles (Ciclos de bucle): el número hace referencia a la cantidad total de ciclos. Por ejemplo, si desea utilizar el paso Mix (Mezclar) para añadir una serie de dilución para las 12 filas de la microplaca, seleccione el número 12 en el campo Loop Cycle (Ciclo de bucle). Consulte las imágenes D18 y D19 Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 38
Atención Si no se han definido pasos ejecutables para un modo, aparecerá la nota de texto «Program does not contain any steps» (El programa no contiene pasos). Edite el programa para añadir pasos. Pulse (Edit, Editar) para añadir pasos o (Cancel, Cancelar) para volver al menú principal. Precaución El usuario es responsable de la validez de las secuencias de pipeteo de las funciones Matrix y Program. Precaución Asegúrese de que el nivel de carga de la batería sea suficientemente alto, especialmente al usar una secuencia de pipeteo más larga en la función Matrix. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
4. Presione el disparador para dispensar el líquido. Para cambiar los ajustes Es posible editar el volumen, las velocidades y las opciones de contador (Imagen D22). 1. Pulse (Edit, Editar) en la vista de modo de pipeteo. o el Volume editor (Editor de volumen) 2. Modifique el volumen con (sección D.1.2). 3. Desplácese hasta Speed in (Velocidad de entrada) y modifique el valor Imagen D22. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(sección D.1.2). 3. Desplácese hasta Repetitions (Repeticiones) y modifique la cantidad 4. Desplácese hasta Speed in (Velocidad de entrada) y modifique el valor 5. Desplácese hasta Speed out (Velocidad de salida) y modifique el valor Imagen D23. 6. Pre-step (paso previo) es un paso de dispensación adicional que puede mejorar los resultados al usar determinados líquidos. El ajuste predeterminado para el pre-step (paso previo) es «In use» (En uso), pero puede modificarse a «Not in use» (No usado). Desplácese hasta Pre-step (Paso previo) y modifique el ajuste (Imagen D23) . 7. Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Esto es especialmente útil al trabajar con volúmenes cercanos al volumen máximo de la pipeta. Para usar el modo 1. Seleccione (Presets) y pulse (Select, Seleccionar). 2. Seleccione Repetitive (Repetitivo) en la lista y pulse (Use, Usar). 3. Sitúe la(s) punta(s) por debajo de la superficie del líquido y presione el disparador para aspirar el líquido. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Para usar el modo 1. Seleccione (Presets) y pulse (Select, Seleccionar). 2. Seleccione Dilute (Diluir) en la lista y pulse (Use, Usar). 3. Sitúe la(s) punta(s) por debajo de la superficie del líquido 1 y presione el disparador para aspirar el líquido (fill 1, llenado 1). 4. Saque las puntas del líquido. La pantalla muestra «Air gap» (Espacio de aire) (Imagen D26). 5. Presione el disparador para aspirar un air gap (espacio de aire). 6. Sitúe la(s) punta(s) por debajo de la superficie del líquido 2 y presione el disparador para aspirar el líquido (fill 2, llenado 2). Imagen D26. 7. Presione el disparador para dispensar ambos volúmenes. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 43
2. Desplácese hasta Total volume (Volumen total) y modifique el volumen o el Volume editor (Editor de volumen) (sección D.1.2). Los volúmenes Fill 1 (Llenado 1) y Fill 2 (Llenado 2) se calculan automáticamente. 3. Desplácese hasta Fill 1 speed (Velocidad de llenado 1) y modifique el valor 4. Desplácese hasta Fill 2 speed (Velocidad de llenado 2) y modifique el valor Imagen D28. 5. Desplácese hasta Speed out (Velocidad de salida) y modifique el valor 6. Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
2. Modifique el volumen con (sección D.1.2). 3. Desplácese hasta Speed in (Velocidad de entrada) y modifique el valor 4. Desplácese hasta Speed out (Velocidad de salida) y modifique el valor 5. Desplácese hasta Mix type (Tipo de mezcla) y seleccione entre «User controlled» Imagen D30. (Controlado por usuario) y «Cycle based» (Basado en ciclo) con 6. Si Mix type (Tipo de mezcla) tiene el valor «cycle based» (basado en ciclo), desplácese hasta Mix cycles (Ciclos de mezcla) y modifique el valor con (Imagen D30). Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Si el contador de mezcla está activado, la esquina inferior izquierda de la pantalla muestra un número que indica el número de ciclos de mezcla (Imagen D32). 9. A continuación, la pantalla muestra «Purge» (Purgar). Presione el disparador para vaciar la punta (purge, purgar). Para cambiar los ajustes Los volúmenes usados en el modo Dilute + Mix (Diluir + Mezclar) pueden ajustarse de dos maneras distintas: ratio based (basado en la proporción) y volume based (basado en el volumen). El método ratio based (basado en la proporción) utiliza distintas proporciones de dilución para determinar los volúmenes que se van a usar. El volumen total y la proporción de dilución definen automáticamente los volúmenes de diluyente (fill 1, llenado 1) y muestra (fill 2, llenado 2). El diluyente (fill 1, llenado 1) es el volumen más grande. Imagen D32. En el método volume based (basado en el volumen), los volúmenes se ajustan directamente. Este método utiliza volúmenes de diluyente (fill 1, llenado 1) y muestra (fill 2, llenado 2) definidos por el usuario. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 46
1. Desplácese hasta Fill 1 volume (Volumen de llenado 1) y modifique el volumen o el Volume editor (Editor de volumen) (sección D.1.2). 2. Desplácese hasta Fill 2 volume (Volumen de llenado 2) y modifique el volumen o el Volume editor (Editor de volumen) (sección D.1.2). 3. Desplácese hasta Fill 1 speed (Velocidad de llenado 1) y modifique el valor Imagen D33. 4. Desplácese hasta Fill 2 speed (Velocidad de llenado 2) y modifique el valor Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
6. Cuando se libera el disparador antes de alcanzar el Limit volume (Límite de volumen), la dirección del movimiento puede cambiarse pulsando (Out, Imagen D34. Fuera) o (In, Dentro) (el botón guiado por texto depende de la dirección actual de movimiento) (Imagen D34). 7. La dispensación de líquido se mostrará como un valor descendente en la pantalla. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 48
(Back, Atrás) para volver a la lista de Presets. Para cambiar los ajustes 1. Pulse (Edit, Editar) en la vista de modo de pipeteo. 2. Modifique el limit volume (límite de volumen) con o el Volume editor (Editor de volumen) (sección D.1.2). El valor de limit volume (límite de volumen) es el volumen máximo que puede aspirarse. El limit volume (límite de volumen) puede ajustarse entre los volúmenes mínimo y máximo del modelo de pipeta (Imagen D36). 3. Desplácese hasta Speed in (Velocidad de entrada) y modifique el valor 4. Desplácese hasta Speed out (Velocidad de salida) y modifique el valor Imagen D36. 5. Pulse (Done, Listo) cuando haya completado los cambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
2. Desplácese hasta el programa guardado que desea utilizar. 3. Utilice para resaltar el icono y pulse (Use, Usar) (Imagen D40). Imagen D40. Precaución El usuario es responsable de la validez de la secuencia de pipeteo creada en las funciones Matrix y Programs. Precaución Asegúrese de que el nivel de carga de la batería sea suficientemente alto, especialmente al usar una secuencia de pipeteo más larga en la función Matrix. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
D.3 Funciones D.3.1 My Pipette (Mi pipeta) de apoyo Es posible personalizar la interfaz de usuario de la pipeta E1-ClipTip en la función My Pipette (Mi pipeta). D.3.1.1 Pipette Name (Nombre de pipeta) En este modo, es posible asignar a la pipeta E1-ClipTip un nombre personalizado. El nombre se muestra en el campo de título del menú principal y en la pantalla cuando...
Seleccione un icono de acceso directo para iniciar rápidamente el programa o la función de pipeteo sin tener que desplazarse por menús o carpetas. La pipeta E1-ClipTip dispone de ocho espacios para iconos de acceso directo. Los accesos directos se colocan en el menú principal junto con los iconos de las seis funciones principales. Pueden crearse accesos directos para los modos de pipeteo de Presets o programas creados por el usuario guardados en la función Programs.
(Select, Seleccionar). 2. Seleccione Organize icons (Organizar iconos) y pulse (Select, Seleccionar). 3. Mueva el cursor hasta el icono deseado con las botones . Pulse (Move, Mover) para seleccionar el icono deseado. 4. Aparecen símbolos de flecha dentro del cuadro del cursor que rodea al icono que se va a mover (Imagen D45). Mueva el icono con las teclas hasta donde desee en el menú y pulse (Ok, Aceptar). El icono se ha movido a una nueva ubicación del menú principal. Imagen D45. 5. Pulse (Ready, Listo) cuando haya realizado los cambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(Done, Listo) cuando haya terminado. 5. La pantalla muestra un texto informativo de confi rmación de la contraseña (imagen D48). Pulse (Ok, Aceptar). Imagen D46. Imagen D47. Imagen D48. Thermo Fisher Scientifi c Manual del usuario de Thermo Scientifi c E1-ClipTip...
El icono también aparece en la línea de la función de menú principal que contiene un elemento bloqueado. El icono es de color negro si todos los elementos de la función de menú principal están protegidos y de color gris si solamente se han bloqueado algunos elementos de la función de menú principal (Imagen D51). 5. Pulse (Back, Atrás) para salir del modo Password Protection (Protección con contraseña). Imagen D49. Imagen D50. Imagen D51. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(Select, Seleccionar) (Imagen D52). en el editor de texto de Set password 3. Seleccione el símbolo de retroceso (Establecer contraseña) y pulse (Select, Seleccionar) varias veces hasta que el campo de entrada de texto esté vacío (Imagen D53) 4. Pulse (Reset, Restablecer) para aceptar la contraseña vacía. 5. La pantalla muestra un texto informativo de confirmación de la contraseña (imagen D54). Pulse (Ok, Aceptar). 6. Pulse (Back, Atrás) para salir del modo Password Protection (Protección con contraseña). Imagen D52. Imagen D53. Imagen D54. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
D.3.1.5 Perfiles de usuario La pipeta E1-ClipTip cuenta con una función para crear diferentes perfiles de usuario, que permite la personalización de los ajustes y la creación de programas propios para cada perfil de usuario. Existe un usuario predeterminado y cuatro perfiles de usuario adicionales (Usuario 1 - Usuario 4). El nombre del perfil de usuario predeterminado está bloqueado, aunque los nombres de los usuarios 1-4 pueden modificarse. Cada usuario puede personalizar sus ajustes, crear sus propios programas y personalizar su menú principal en función de sus preferencias. Asimismo, cada usuario tiene la posibilidad de crear el número máximo...
Aquí podrá encontrar más información sobre cómo utilizar la aplicación My Pipette Creator App y la forma de conectar la pipeta E1-ClipTip con su cuenta en la nube. Los pasos para conectar la pipeta E1-ClipTip con Thermo Fisher Cloud son los siguientes: 1.
1. Seleccione (Settings, Configuración) y pulse (Select, Seleccionar). 2. Seleccione Service tracker (Monitor de mantenimiento) y pulse (Select, Seleccionar). 3. Muévase por el menú con 4. Cambie el rastreador a on/off (activado/desactivado) con 5. Desplácese hasta Reminder interval (Intervalo de recordatorio). Al pulsar se abre la ventana de ajuste de intervalo del rastreador. Ajuste el intervalo con . El intervalo puede ajustarse entre 1 y 999 días. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Para editar los ajustes de fecha y hora: 1. Seleccione (Settings, Configuración) y pulse (Select, Seleccionar). 2. Seleccione Date and time (Fecha y hora) y pulse (Select, Seleccionar). 3. Desplácese por el menú con 4. Ajuste la fecha y la hora seleccionando el espacio correspondiente y pulse (Set, Definir). 5. Pulse (Done, Listo) cuando haya introducido el valor. 6. Es posible cambiar los campos Date format (Formato de fecha) y Time format (Formato de hora) con (Imagen D58). 7. Pulse (Done, Listo) cuando haya definido todos los valores. Imagen D58. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
La función Power (Encender/Apagar) permite al usuario apagar manualmente la pipeta y ahorrar batería cuando no se use la pipeta durante un periodo más largo (Encender/Apagar) de tiempo. Para apagar la pipeta: 1. Seleccione (Power, Encender/Apagar) y pulse (Select, Seleccionar). 2. Pulse (Yes, Sí) para confirmar el apagado. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(Select, Seleccionar). Seleccione el icono Matrix del menú principal. (Select, Seleccionar). Se añade el paso Fill (Llenado). Utilice las botones Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el volumen a 100 µl. (Done, Listo). Se acepta el volumen. (Done, Listo). El programa está listo. (Ok, Aceptar). Se añade el paso Purge (Purgar). (Done, Listo). La función está lista para ejecutarse. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 64
Utilice el botón de flecha hacia abajo para resaltar «Dispense» (Dispensar). (Select, Seleccionar). Se añade el paso Dispense (Dispensar). Este paso tiene como fin desechar los primeros 50 µl. Utilice las botones Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el volumen a 50 µl. (Done, Listo). Se acepta el volumen. (Add, Añadir). Añada un nuevo paso. Utilice el botón de flecha hacia abajo para resaltar «Multi». (Select, Seleccionar). Se añade el paso Multi. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 65
(Select, Seleccionar). El paso Fill (Llenado) se ha añadido Utilice las teclas Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el volumen a 0 µl. Utilice las teclas Arriba/Abajo para resaltar «Excess volume» (Exceso de volumen). Utilice las teclas Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el Excess volume (Exceso de volumen) a 30 μl, por ejemplo. (Done, Listo). Se aceptan los volúmenes. (Add, Añadir). Añada un nuevo paso. (Select, Seleccionar). El paso Fill (Llenado) se ha añadido (Done, Listo). Mantenga el volumen de llenado máximo (o ajústelo) y mantenga el Excess volume (Exceso de volumen) a 0 μl. (Add, Añadir). Añada un nuevo paso. Utilice el botón de flecha hacia abajo para resaltar «Multi». (Select, Seleccionar). El paso Multi se ha añadido Utilice las teclas Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el volumen a 50 µl. Utilice las teclas Arriba/Abajo para resaltar «Repetitions» (Repeticiones). Utilice las teclas Izquierda/Derecha para ajustar las repeticiones a 6. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 66
Utilice las botones Arriba/Abajo para resaltar «Dilute» (Diluir). (Use, Usar). Seleccione la función que desea usar. (Edit, Editar). Pulse Edit (Editar). Utilice las botones Izquierda/Derecha para seleccionar la dilución «Volume based» (Basado en el volumen). Utilice las botones Arriba/Abajo para resaltar «Fill 1 volume» (Volumen de llenado 1). Utilice las botones Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el volumen a 90 µl. Utilice las botones Arriba/Abajo para resaltar «Fill 2 volume» (Volumen de llenado 2). Utilice las botones Izquierda/Derecha o el Volume editor (Editor de volumen) para ajustar el volumen a 10 µl. (Done, Listo). La función está lista para ejecutarse. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 67
(Done, Listo). La edición está lista. (Ok, Aceptar). Se añade el paso Purge (Purgar). (Done, Listo). La función está lista para ejecutarse. Dispensación Ejemplo: Utilización del temporizador en el inicio de reacciones enzimáticas a intervalos de 30 s. temporizada Atención La función de temporizador sólo está disponible en el modo Matrix. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Se requiere la dispensación de 270 µl de tampón de dilución en cada pocillo de la placa antes de realizar la serie de dilución (consulte el ejemplo Transferencias de muestras o Dispensación en serie para saber cómo llenar la placa). El protocolo consta de un ciclo repetido de Aspirar 30 µl y Mezclar. El ejemplo que aparece a continuación corresponde a la opción de mezcla Cycle based (Basado en ciclo), que supone un mezclado automático. Si se selecciona la opción de mezcla User controlled (Controlado por usuario), el operador es quien controla la duración de cada paso de mezcla. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 69
(Done, Listo). Se acepta el volumen. (Add, Añadir). Añada un nuevo paso. Utilice el botón de flecha hacia abajo para resaltar «Mix» (Mezclar). (Select, Seleccionar). Se añade el paso Mix (Mezcla) . (Done, Listo). Se aceptan los parámetros predeterminados para la mezcla. (Add, Añadir). Añada un nuevo paso. Utilice el botón de flecha hacia arriba para resaltar «Loop» (Bucle). (Select, Seleccionar). El paso Loop (Bucle) se ha añadido Utilice el botón de flecha hacia abajo para resaltar «Loop cycles» (Ciclos de bucle). Utilice las teclas Izquierda/Derecha para ajustar el valor del ciclo de bucle, por ejemplo, a 12. (Done, Listo). El paso inicial del bucle (paso Mix, Mezclar) y los valores del ciclo se aceptan. (Done, Listo). La edición está lista. (Ok, Aceptar). Se añade el paso Purge (Purgar). (Done, Listo). La función está lista para ejecutarse. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
3. Avance a la siguiente fila, dispense y mezcle en la segunda fila de la placa. 4. R epita el paso 3 hasta realizar las diluciones previstas. 5. T ras la última fila de dilución, pulse el disparador (Purge, Purgar) para vaciar el líquido de las puntas. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Volumen nominal = volumen máximo indicado por el intervalo de volumen del dispositivo. E.2 Calibración de Todas las pipetas Thermo Scientific se distribuyen ajustadas y calibradas de fábrica para trabajar dentro de los volúmenes especificados con agua destilada o fábrica desionizada. Los valores de rendimiento se definen con el volumen nominal (máximo) y con un 10% del volumen nominal utilizando series de 5 dosis en ambos puntos.
En el caso de las pipetas multicanal, la calibración puede realizarse en todos los canales (exigencia estándar) o bien en los canales de los extremos del dispositivo. Las pipetas deben estar siempre ajustadas para dispensar (Ex) el volumen seleccionado. No se permite la medición de volúmenes tomados de la balanza. La calibración debe realizarse con el método de pipeteo directo. Para conocer los errores máximos permitidos, consulte Appendix 2. Manufacturer Factory Specification Limits (Anexo 2. Límites de especificaciones de fábrica del fabricante) Appendix 3. ISO8655 Calibration Specification Limits (Anexo 3. Límites de especificaciones de calibración ISO8655). Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
El factor Z se utiliza para convertir el peso del agua en volumen a la temperatura y presión de ensayo. Un valor típico es 1,0032 µl/mg a 22 °C y 95 kPa. Consulte la tabla de conversión del Anexo 1. El valor del factor de conversión Z depende de las condiciones ambientales (Anexo 1). Seleccione el factor en la tabla de acuerdo con la presión atmosférica y la temperatura del agua (recomendada). El volumen depende en mayor medida de la temperatura del agua que de la temperatura del aire. E.4.3.2 Inexactitud A = inexactitud = volumen medio Vs = volumen objetivo (valor mostrado) Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
E.5.1 Modificación de la configuración Default Calibration (Calibración predeterminada) Todas las funciones de Presets y Matrix se ven afectadas por los cambios realizados en los ajustes predeterminados. La calibración predeterminada solo puede modificarse en el perfil de usuario predeterminado (consulte D.3.1.5). La configuración Default calibration (Calibración predeterminada) es siempre una calibración de 2 puntos. Los volúmenes de calibración corresponden al 10% del volumen nominal y el volumen nominal. Atención El usuario predeterminado bloquear la configuración Default calibration (Calibración predeterminada) con una contraseña, de modo que no pueda ser cambiada sin autorización. Consulte la sección D.3.1.4 para obtener más información. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 76
(Done, Listo) cuando haya completado los cambios. 8. Aparece una ventana de confirmación. Acepte con Yes (Sí). (No) le devolverá al menúCalibrate (Calibrar). 9. Ahora ha cambiado la configuración Default calibration (Calibración predeterminada). 10. Realice la recalibración del dispositivo de acuerdo con la sección E.4 para verificar el efecto de los nuevos ajustes. 11. Repita los pasos 1-7 en caso necesario. Atención Si los ajustes de volumen no cambian al pulsar (Done, Listo), aparecerá un texto de aviso. Al continuar con (Ok, Aceptar), volverá al menú Calibrate (Calibrar). Atención Si sólo ha cambiado uno de los ajustes de volumen al pulsar (Done, Listo), aparecerá un texto de aviso. Al continuar con (Yes, Sí), continuará hasta la confirmación y con (No) volverá al menú Calibrate (Calibrar). Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Después de vincular el ajuste especial a un programa, realice la recalibración del dispositivo de acuerdo con la sección E.4.2 para verificar el rendimiento del dispositivo. Atención Las especificaciones de aceptación de la sección E.4.2 se aplican únicamente si se dispensa agua con la técnica de pipeteo Forward (Directo). Atención El factor de conversión de volumen Z de la sección E.4.3.1 se aplica sólo al agua. Los cálculos de conversión para otros líquidos deben realizarse utilizando el valor de densidad del líquido dispensado y las fórmulas aplicables. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Precaución Al eliminar un ajuste especial, los programas creados por el usuario que hayan sido definidos para usar ese ajuste en cuestión se ven afectados. Los programas que hayan sido definidos para usar el ajuste eliminado se modifican automáticamente para usar el ajuste Default calibration (Calibración predeterminada). La próxima vez que se utilice el programa vinculado, aparecerá un aviso del cambio de ajuste. El aviso sólo se muestra una vez. 1. Seleccione (Settings, Configuración) y pulse (Select, Seleccionar). 2. Seleccione Calibrate (Calibrar) y pulse (Select, Seleccionar). 3. Seleccione el ajuste que desee eliminar. 4. Resalte el icono y pulse (Delete, Eliminar). 5. Aparece una ventana de confirmación. Acepte con (Yes, Sí). Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Émbolos atascados Pipetas monocanal: Retire el módulo del cono portapuntas. Mueva el émbolo manualmente o con un extractor de émbolo. Reconecte el módulo. Pipetas multicanal: Contacte con el servicio técnico. Émbolo no conectado en la pipeta Fije el módulo en el modo de servicio. monocanal Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 80
Thermo Fisher Scientific. Advertencia Si las acciones correctoras no resuelven el problema, no utilice la pipeta. Contacte con el servicio técnico. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(tensión de la batería demasiado defectuosa. baja para la carga). Battery failure 2. Es posible que la batería Contacte con el servicio técnico para haya perdido capacidad, esté obtener una batería de recambio. envejecida o esté dañada (la No utilice la pipeta con una batería batería no se carga). defectuosa. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 82
Se ha seleccionado Default calibration affects all Default calibration (Calibración calibration (Calibración Presets and Matrix predeterminada) para su ajuste. predeterminada) se utiliza en todas pipetting functions. las funciones de Presets y la función Matrix, además de en todos los programas de usuario que no utilicen calibraciones especiales. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
G. MANTENIMIENTO G.1 Mantenimiento Para un funcionamiento diario fiable, mantenga la pipeta E1-ClipTip libre de polvo y de vertidos de líquidos. periódico y Aunque la pipeta E1-ClipTip se fabrica con materiales de alta calidad, debe limpiar preventivo inmediatamente las salpicaduras de soluciones salinas, disolventes, ácidos o soluciones alcalinas de las superficies exteriores para evitar daños.
6 y 7 en las pipetas monocanal y multicanal Modelos monocanal y multicanal de 2-125 µl a 15-1250 µl con accesorio portapuntas de formato 96 Retire el accesorio portapuntas 5 (Imagen G2). Para retirar el accesorio portapuntas coloque el extremo de la herramienta C en forma de estrella (Imagen G1) en el extremo del accesorio portapuntas. Gire la herramienta en el sentido contrario a las agujas del reloj para desenroscar el accesorio portapuntas (Imagen G3a). Imagen G2. Imagen G3a. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
La herramienta de accesorio portapuntas puede utilizarse para colocar la junta tórica en su posición. Si no se hiciera esta comprobación, podrían producirse fugas en la pipeta. Atención El paquete del producto contiene juntas de sellado de recambio. Consérvelas para fines de mantenimiento. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Limpie las piezas con una solución de limpieza adecuada sumergiéndolas en una solución de etanol al 70%, por ejemplo, o limpiándolas con un paño humedecido. Seque antes del montaje. Imagen G5. Engrase el muelle, la junta de sellado y el émbolo con el lubricante suministrado con la pipeta. Precaución No engrase la junta de sellado 6 del accesorio portapuntas. Si lo hiciera, podría provocar acumulación de suciedad y provocar fugas en la pipeta. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
5. Inserte el accesorio portapuntas 5 de la forma descrita en la sección G.2. 6. Seleccione (Settings, Ajustes) y pulse (Select, Seleccionar) en el menú principal de la pipeta. 7. Seleccione Connect piston (Conectar émbolo) en la lista y pulse (Select, Seleccionar). 8. Pulse y mantenga pulsado el disparador para conectar el acoplador de motor al émbolo. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
TÉCNICO). Precaución El servicio técnico de los mangos de las pipetas multicanal sólo debe ser realizado por personal capacitado y autorizado. El desmontaje de las pipetas multicanal puede causar problemas de funcionamiento de estos dispositivos si no es realizado por un profesional. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
La pantalla, el botón, el mango y los elementos inferiores de la pipeta E1-ClipTip, así como los accesorios portapuntas de los modelos multicanal de formato 384 pueden Procedimiento de ser limpiados con los descontaminantes recomendados a continuación. Estas piezas no deben ser sumergidas en líquidos. descontaminación Los accesorios portapuntas desmontables (consulte las secciones G2 y G3 para el desmontaje) pueden sumergirse en la solución descontaminante indicada en la...
Atención La pipeta debe someterse regularmente a servicio técnico de acuerdo con el Manual del usuario. La calibración y el funcionamiento de la pipeta deben comprobarse tras el mantenimiento. Utilice únicamente recambios de Thermo Scientific y ClipTips. Evite engrasar en exceso. Utilice únicamente la grasa suministrada con la pipeta. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
El grado de contaminación 2 supone que sólo existe contaminación no conductora, como por ejemplo polvo, con la excepción de una conductividad ocasional causada por la condensación. G.7 Recambios Los recambios disponibles para cada modelo de pipeta aparecen en el Anexo 4. Contacte con su representante local de Thermo Fisher Scientific para hacer sus pedidos de recambios. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
(60±25% humedad rel.) > 1 mes -10 a +35 °C (60±25% humedad rel.) Se recomienda cargar la pipeta cada dos meses, aunque no se use. Conectividad inalámbrica de la pipeta E1-ClipTip BT Tipo: Bluetooth 2,1 + EDR ® Potencia de transmisión: 4 dBm máx. / clase 2 Cobertura: Aproximadamente 10 m, en función de los...
Declaración de calidad Por la presente certificamos que todas las pipetas Thermo Scientific E1-ClipTip validadas para su entrega han sido fabricadas e inspeccionadas de acuerdo con nuestros documentos y procedimientos aprobados. Durante la inspección, las pipetas han cumplido las especificaciones de rendimiento de Thermo Fisher Scientific, que se corresponden con las normas ISO 8655.
• Indique el fallo después de ponerse en contacto con su representante local de Thermo Fisher Scientific o con el departamento de servicio técnico de Thermo Fisher Scientific. Consulte el Capítulo H: DATOS TÉCNICOS para obtener más detalles acerca de las temperaturas de almacenamiento. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
D de servicio A de servicio B 12905600 Conjunto de cargador E1-ClipTip + adaptador universal para la carga directa de la pipeta (también repuesto para base de carga de 1 posición. NO compatible con la base de carga múltiple) 9420500 Sistema de base de carga de 1 posición E1-ClipTip (contiene el transformador...
Página 105
• 4661180N F1-ClipTip 12-ch 30-300µl • • * Performance specifications with extended length tips differ from the specifications of the standard tips. Extended length tips will fulfill the ISO8655 specifications. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 106
E1-ClipTip Equalizer 384 12-ch 2-125 µl • 4672070BT * Performance specifications with extended length tips differ from the specifications of the standard tips. Extended length tips will fulfil the ISO8655 specifications. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 107
30-1000 μl Azul 8 x 96/inserto 94410817 Blíster de recarga ClipTip 1250 15-1250 µl Turquesa 8 x 96/inserto 94410818 Blíster de recarga ClipTip 1250, estéril 15-1250 µl Turquesa 8 x 96/inserto Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 108
8 x 96/gradilla, sin puntas/insertos 94410819 Gradilla vacía ClipTip grande ClipTip 1000 y 1250 µl 8 x 96/gradilla, sin puntas/insertos Todas las puntas ClipTip están certificadas como libres de RNasa, DNasa, ATP y endotoxins. Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip...
Página 109
No todos los productos están disponibles en todos los países. Consulte a su representante comercial local para obtener más detalles. Thermo Fisher Scientific Oy Ratastie 2 01620 Vantaa Finlandia Thermo Fisher Scientific Manual del usuario de Thermo Scientific E1-ClipTip 1508890-11-ES...