Adjusting Safety Harness
Ajuste del arnés de seguridad
22
34
22. The Restraint can be used without
the Shoulder Strap Clips in Low-Back
Booster Mode.
Slide both Waist Clips into the Crotch
Strap Buckle as shown. Pull on both
sides to make sure the Clips are
secured to the Buckle.
The safety harness can be released by
pressing the button on the center of
the Crotch Strap Buckle and pulling
both Waist Clips out.
22. El arnés puede utilizarse sin los
ganchos de la correa de los hombros
en el modo asiento para dar de comer
con respaldo bajo.
Deslice ambos ganchos de la cintura
en la hebilla de la correa de la
entrepierna, como se muestra. Tire de
ambos lados para asegurarse de que
los ganchos estén asegurados en la
hebilla.
Puede presionar el botón que se
encuentra en el centro de la hebilla
de la correa de la entrepierna y tirar
de ambos ganchos de la cintura
hacia afuera para liberar el arnés de
seguridad.
Adjusting Safety Harness
Ajuste del arnés de seguridad
23
23. The length of the Shoulder Straps
can be adjusted by pulling on the
adjustment buckles to tighten or
loosen.
The length of the Waist Straps can be
adjusted by pressing the tab at the
end of the Waist Strap Clip and pulling
on the strap to tighten or loosen to
better fit your child.
23. Tire de las hebillas de ajuste para
ajustar o aflojar la longitud de las
correas de los hombros.
Presione la lengüeta que se encuentra
en el extremo del gancho de la
correa de la cintura y tire de la correa
para ajustar o aflojar la longitud de
la correa de la cintura para que se
adapte mejor a su niño.
35