¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas
protectoras o espejuelos con protección lateral.
Encendido y paro del motor
1.
Para encender la herramienta, tire del gatillo.
2.
Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de daños a la herramienta, no
utilice el seguro de enganche de la flecha a modo de
detener la flecha mientras la herramienta se encuentra
en uso o marcha por inercia después de haber sido
apagada.
Bloqueo del gatillo (Fig. 4)
Modelos seleccionados
El seguro de enganche mantiene el gatillo en la posición ON (encendido)
para uso continuo.
Fig. 4
1.
Para bloquear el gatillo, apriete el seguro de enganche mientras tira del
gatillo. Suelte el gatillo.
2.
Para desbloquear el gatillo, tire del gatillo y suéltelo. El seguro de
enganche saltará.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de lesiones, no opere la
herramienta con el botón de liberación del mango
presionado o con el mango fuera de posición. Si el
mango no queda correctamente asegurado en su
posición, no opere la herramienta. Devuelva la
herramienta a un centro de servicio MILWAUKEE para
una reparación inmediata.
Ajuste de la posición del mango (Fig. 5)
Modelos seleccionados
Esta herramienta se encuentra equipada con un mango posterior ajustable.
Esta característica le permite al usuario ajustar el ángulo del mango para
alcanzar posiciones de esmerilado óptimas.
OPERACION
Seguro
del
enganche
Fig. 5
Botón de liberación del mango
(en la parte inferior)
1.
Desenchufe la herramienta.
2.
Presione y sostenga el botón de liberación del mango, y gire el mango
posterior hacia una de las nueve posiciones para el mango. La
característica de mango ajustable incluye retenes que permiten que el
mango enganche en su posición. Asegúrese de que el mango enganche
firmemente en su posición.
Coloque la cubierta protectora en la ubicación que le ofrezca el mejor
control y resguardo. Para informarse sobre las zonas de operación que
proporcionan la máxima protección para el operador, vea la Fig. 9.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de lesiones personales y daño
a la herramienta, utilice SOLAMENTE accesorios
con capacidad nominal igual o superior a los RPM
listados en la sección "ADVERTENCIA" en la placa
de la herramienta.
Selección del disco abrasivo y la rueda abrasiva
Use discos abrasivos y ruedas abrasivas que sean:
•
del tamaño correcto según se indica en la placa de la herramienta
•
el tipo de disco y grano adecuado para el trabajo a realizar
•
de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección
"ADVERTENCIA" en la placa de la herramienta
Use respaldos, adaptadores y otros accesorios que sean:
•
del tamaño correcto para la herramienta y para el disco abrasivo o la
rueda abrasiva
•
de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección
"ADVERTENCIA" en la placa de la herramien
•
el accesorio adecuado para el trabajo a realizar
Material de discos abrasivos y ruedas abrasivas
Los discos abrasivos y las ruedas abrasivas están compuestos de varios
materiales y han sido diseñados para diferentes trabajos. Asegúrese de que
ha seleccionado el disco abrasivo y la rueda abrasiva correcta para el trabajo
que proyecta realizar.
Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre la
herramienta antes de adjuntar o remover accesorios, o de
hacer ajustes. Utilice sólo accesorios específicamente
recomendados. El uso de otros accesorios podría resultar
peligroso.
¡ADVERTENCIA!
page 29