HP ENVY Inspire 7200e Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ENVY Inspire 7200e Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
HP ENVY Inspire 7200e series
HP ENVY Inspire 7900e series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP ENVY Inspire 7200e Serie

  • Página 1 Guía del usuario HP ENVY Inspire 7200e series HP ENVY Inspire 7900e series...
  • Página 3 HP ENVY Inspire 7200e series HP ENVY Inspire 7900e series RESUMEN Esta guía proporciona información sobre la configuración, el uso, la seguridad y el medio ambiente.
  • Página 4 O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN registradas en EE. UU. y otros países. documentación suministrada con la impresora. EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR - Tenga presente todos los avisos y las...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Emplee cartuchos Original HP ........................... 8 Disponer de una cuenta HP............................8 Conectar su impresora a una red Wi-Fi con HP Smart ...................... 8 Conecte su impresora a una red Wi-Fi utilizando el panel de control de la impresora ............9 Antes de empezar ..............................9 Conexión de su impresora a una red inalámbrica utilizando el panel de control de la impresora ......10...
  • Página 6 Sugerencias para cargar papel ..........................35 6 Copia, escaneo y fax móvil..............................36 Copiar desde la impresora ...............................36 Escanear con HP Smart (iOS/Android, Windows 10 y macOS) ..................36 Escanear con el software HP Scan (Windows 7) ......................37 Escanear con Webscan ..............................37 Para utilizar la función de escaneo de la Web......................37 Para escanear con Webscan ............................38...
  • Página 7 Solucionar problemas de alimentación de papel....................58 La impresora no puede imprimir ..........................59 Problemas de impresión..............................60 Solución de problemas de las impresoras HP+ que no imprimen ................60 Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)..............60 Solucione problemas de calidad de impresión......................61 Problemas para copiar y escanear ..........................62...
  • Página 8 Información sobre normativas para productos inalámbricos.................84 Impresora con seguridad dinámica habilitada ......................86 Accesibilidad ..................................86 Programa de supervisión medioambiental de productos ....................86 Consejos de HP para reducir el impacto medioambiental ..................86 Sugerencias ecológicas............................87 Papel ..................................87 Plásticos...................................87 Normativa 1275/2008 para la Comisión de la Unión Europea ................87 Hojas de datos de seguridad ...........................87...
  • Página 9 Información para el usuario de la etiqueta ecológica SEPA (China) ...............88 Programa de reciclaje ..............................88 Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ................88 Desecho de baterías en Taiwan ..........................88 Aviso de material de perclorato en California ......................88 Directiva sobre baterías de la Unión Europea ......................88...
  • Página 10 viii...
  • Página 11: Introducción

    Introducción En esta sección se describen las partes de la impresora, las características del panel de control y otras funcionalidades de la impresora. Vistas de la impresora En este tema se describen las vistas frontales de la impresora, el área de suministros de impresión y la vista posterior de la impresora.
  • Página 12: Área De Suministros De Impresión

    Tabla 1-1 Vista frontal de la impresora (continúa) Característic Descripción Extensión de la bandeja de salida Área de suministros de impresión Tabla 1-2 Área de suministros de impresión Característic Descripción Puerta delantera Puerta de acceso al cartucho Etiqueta de código PIN Cartuchos NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de...
  • Página 13: Vista Posterior De La Impresora

    Puerto USB posterior NOTA: Una etiqueta cubre el puerto USB de esta impresora. Utiliza la aplicación HP Smart y una conexión de red para configurar tu impresora y recibir la oferta HP+. Una vez realizada la configuración, puede imprimir mediante una conexión con cable USB, si lo desea, pero es necesario que la impresora se mantenga conectada a Internet y haya...
  • Página 14: Resumen De Los Botones Y Los Indicadores Luminosos

    Resumen de los botones y los indicadores luminosos Tabla 1-4 Descripción general del panel de control Característic Descripción Luz de encendido: Indica si la impresora está encendida. Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora. La luz azul fija indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
  • Página 15: Botones Del Panel De Control

    No hace falta sustituir los cartuchos hasta que se le indique. HP EcoSolutions HP EcoSolutions muestra una pantalla donde podrá configurar algunas de las características ambientales de la impresora. Botones del panel de control...
  • Página 16: Cambiar Los Ajustes De La Impresora

    Posición inicial. Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar La aplicación HP Smart puede ayudarle a realizar varias tareas de la impresora, entre las que se incluyen las siguientes: Configurar y conectar la impresora.
  • Página 17: Cómo Instalar Y Abrir La Aplicación Hp Smart

    Abra HP Smart una vez finalizada la instalación. iOS/Android: En el escritorio o menú de la aplicación del dispositivo móvil, toque HP Smart. ● Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar y seleccione HP Smart en la lista de las ● aplicaciones.
  • Página 18: Conecte Su Impresora

    En este tema se describe cómo conectar la impresora a una red Wi-Fi mediante HP Smart. Instale la aplicación HP Smart en su equipo o dispositivo móvil y use la aplicación para configurar o conectar la impresora a su red Wi-Fi.
  • Página 19: Conecte Su Impresora A Una Red Wi-Fi Utilizando El Panel De Control De La Impresora

    El indicador luminoso de la conexión inalámbrica parpadeará cuando la impresora esté en modo de configuración inalámbrica. Abra la aplicación HP Smart en su equipo o dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar.
  • Página 20: Conexión De Su Impresora A Una Red Inalámbrica Utilizando El Panel De Control De La Impresora

    Conecte su impresora usando un cable USB NOTA: No conecte la impresora con un cable USB cuando vaya a configurarla por primera vez. La impresora HP+ ● no operará como se espera si se emplea un cable USB para configurarla por primera vez.
  • Página 21: Estado Inalámbrico De La Impresora

    Con el fin de obtener una lista de redes inalámbricas detectadas en la zona, la radio inalámbrica de la impresora debe estar activada. En caso de estar desactivada, la lista no se muestra. SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
  • Página 22: Cambie El Tipo De Conexión

    Para restablecer la impresora a la configuración original de red. Abra la aplicación HP Smart en su equipo o dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar. Cuando se le indique, cree una cuenta de HP y registre la impresora.
  • Página 23: Conceptos Básicos Relativos A La Carga De Soportes Y Papel

    Conceptos básicos relativos a la carga de soportes y papel En esta sección se describe cómo cambiar la configuración del papel y cargar diferentes soportes en la impresora. Cargue el papel En este tema se describe cómo cargar papel, sobres, tarjetas y fotos. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está...
  • Página 24 Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja principal. Introduzca el papel en orientación vertical con la cara que se va imprimir boca abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja.
  • Página 25: Para Cargar Papel Legal (Solo Algunos Modelos)

    Tire de la extensión de la bandeja de salida. Para cargar papel legal (solo algunos modelos) Abra la bandeja principal. Empuje la bandeja de papel fotográfico hacia adentro. Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja principal. Para cargar papel legal (solo algunos modelos)
  • Página 26 Desbloquee y luego abra la parte delantera de la bandeja de papel. Introduzca el papel en orientación vertical con la cara que se va imprimir boca abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja.
  • Página 27: Para Cargar Un Sobre

    Tire de la extensión de la bandeja de salida. Para cargar un sobre Abra la bandeja principal. Empuje la bandeja de papel fotográfico hacia adentro. Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja principal. Para cargar un sobre...
  • Página 28 Cargue el sobre en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Para conocer el número máximo de sobres admitidos en la bandeja, consulte Especificaciones. Ajuste las guías de anchura de papel hasta que toquen los bordes izquierdo y derecho de la pila de sobres.
  • Página 29: Para Cargar Tarjetas Y Papel Fotográfico

    Para cargar tarjetas y papel fotográfico Abra la bandeja principal. NOTA: Retire el papel antes de cargar otro tipo o tamaño de papel. ● Para imprimir en papel fotográfico panorámico (4 x 12 pulgadas), cargue papel fotográfico en la ● bandeja principal.
  • Página 30 Introduzca las tarjetas de papel fotográfico en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja hasta que toquen los bordes izquierdo y derecho de la pila de papel.
  • Página 31: Cargue Un Documento Original En El Cristal Del Escáner

    Tire de la extensión de la bandeja de salida. Cargue un documento original en el cristal del escáner En este tema se describe cómo cargar un original en la impresora. NOTA: El escáner podría no funcionar correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para ●...
  • Página 32: Cargar Un Original En El Alimentador De Documentos (Solo Algunos Modelos)

    Cargue su original con la cara impresa hacia abajo y alinéelo con la marca del ángulo posterior izquierdo del cristal. SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal. Cierre la tapa. Cargar un original en el alimentador de documentos (solo algunos modelos) Puede copiar o escanear un documento colocándolo en el alimentador de documentos.
  • Página 33: Conceptos Básicos Relativos Al Papel

    Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com.
  • Página 34 Formularios de varias partes – Sustratos dañados, curvados o arrugados – Sustratos con cortes o perforaciones – Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta – Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente – Papel que contenga grapas o clips –...
  • Página 35: Configurar La Impresora

    NOTA: Para usar estas funciones basadas en la nube, la impresora debe estar conectada a Internet. Salvo que se acuerde lo contrario, HP puede modificar o cancelar estas ofertas de solución basada en la nube a su discreción. Configurar Servicios Web Antes de configurar los servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una...
  • Página 36: Actualice La Impresora

    La impresora utiliza medidas de seguridad dinámica para bloquear cartuchos con circuitos modificados o que no sean de HP. Las actualizaciones periódicas de firmware que se realizan a través de Internet mantienen la eficacia de las medidas de seguridad dinámica y bloquean los cartuchos que funcionaban anteriormente.
  • Página 37: Para Actualizar La Impresora Mediante Ews (Embeded Web Server)

    Acceso y uso de EWS Puede abrir el EWS de alguna de las siguientes formas: Aplicación HP Smart ● Con el software de impresora HP ● Con el navegador web utilizando la dirección IP ● Con el navegador web utilizando la conexión Wi-Fi Direct ●...
  • Página 38: Para Abrir El Ews Utilizando Una Dirección Ip (Conexión Wi-Fi)

    El EWS no está disponible más allá del firewall de la red. ● Para abrir el EWS utilizando HP Smart (iOS, Android y Windows 10). Abra la aplicación HP Smart en su equipo o dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar.
  • Página 39: Configuración De La Ip De La Red

    Abrir el EWS utilizando el software de impresora HP (Windows 7) En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y, en la carpeta de la impresora, seleccione el icono con el nombre de la impresora; a continuación, abra HP Printer Assistant.
  • Página 40: Asigne O Cambie La Contraseña Del Sistema Mediante Ews

    Asigne o cambie la contraseña del sistema mediante EWS Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al EWS, de modo que los usuarios no autorizados no puedan cambiar la configuración de la impresora. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Acceso y uso de EWS.
  • Página 41: Configurar El Ajuste De Retraso Del Apagado

    Configurar el ajuste de retraso del apagado Use el EWS para seleccionar si se demora o no el apagado de la impresora después de pulsar el botón de encendido . Realice el siguiente procedimiento para cambiar la configuración del retraso del apagado: Abra el EWS.
  • Página 42: Impresión

    Puedes imprimir y gestionar la impresora desde todos tus dispositivos instalando la aplicación en cada uno de ellos. La aplicación HP Smart es compatible con iOS, Android, Windows 10 y Mac.
  • Página 43: Imprimir Con Dispositivos Móviles

    También puede imprimir directamente desde sus dispositivos móviles empleando AirPrint (iOS) o HP Print Service Plugin (Android): iOS: Los dispositivos con iOS 4.2 o posterior disponen de AirPrint preinstalado. ● Android: Descargue el HP Print Service Plugin de Google Play Store o su App Store preferida y habilítelo en ● su dispositivo. NOTA: Puede imprimir empleando HP Smart o AirPrint/HP Print Service Plugin, tanto cuando el dispositivo móvil se encuentre en la misma red que la impresora como cuando se encuentre en una red distinta...
  • Página 44: Para Activar Wi-Fi Direct

    Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse correctamente y la impresora debe tener la configuración correcta. Puede comprobar la configuración de la impresora desde HP Smart, EWS y sus aplicaciones de software. Consejos sobre la tinta A continuación se muestran sugerencias de tinta para una impresión exitosa:...
  • Página 45: Sugerencias Para Cargar Papel

    Para obtener más información, consulte Comprobar los niveles de tinta estimados. NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando un indicador muestre nivel de tinta bajo, considere sustituir el cartucho pronto. Tenga a mano un cartucho nuevo para reemplazarlo cuando sea necesario.
  • Página 46: Copia, Escaneo Y Fax Móvil

    Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un ordenador o un destinatario de correo electrónico. Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede buscar y editar.
  • Página 47: Escanear Con El Software Hp Scan (Windows 7)

    Ponga el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora. Abra el software de la impresora HP. en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas > HP, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
  • Página 48: Para Escanear Con Webscan

    Fax móvil Utilice la aplicación HP Smart para escanear y enviar por fax rápidamente varias páginas a la vez desde su dispositivo móvil o su ordenador.
  • Página 49: Utilizar Fax Móvil En La Aplicación Hp Smart

    Utilizar Fax Móvil en la aplicación HP Smart Asegúrese de que su dispositivo móvil o su ordenador estén conectados a una red. Inicie la aplicación HP Smart y acceda o cree su cuenta HP. Seleccione el tile de Fax Móvil.
  • Página 50: Administración De Los Cartuchos

    La impresora utiliza medidas de seguridad dinámica para bloquear cartuchos con circuitos modificados o que no sean de HP. Las actualizaciones periódicas de firmware que se realizan a través de Internet mantienen la eficacia de las medidas de seguridad dinámica y bloquean los cartuchos que funcionaban anteriormente.
  • Página 51: Algunas Tintas De Colores Se Utilizan Incluso Cuando Se Imprime Solo Con Cartucho Negro

    La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés. – Si tiene una impresora HP+, debe utilizar cartuchos HP originales. En caso de instalar cartuchos que no ● sean HP originales o que hayan sido rellenados, la impresora no imprimirá.
  • Página 52: Pedido De Cartuchos

    Utilice solo cartuchos de repuesto con el mismo número que el cartucho que vaya a sustituir. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares: Abra HP Smart. Haga clic en o toque la imagen de la impresora y luego haga clic en o toque Suministros ●...
  • Página 53 Abra la puerta delantera. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. ● Si la impresora tiene montado un alimentador de documentos, no lo agarre ni lo apriete cuando ●...
  • Página 54 Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña. ● Deslice el nuevo cartucho en la ranura hasta que oiga un clic. ● Capítulo 7 Administración de los cartuchos...
  • Página 55: Utilizar El Modo De Cartucho Único

    Cierre la puerta de acceso a cartucho. Cierre la puerta delantera. Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se inicia cuando ocurre una de las siguientes situaciones. Solo hay un cartucho instalado en el carro.
  • Página 56: Problemas Con El Cartucho De Tinta

    Instale tanto el cartucho negro como tricolor en la impresora. ● Problemas con el cartucho de tinta Si un cartucho presenta un problema, es posible que aparezca un mensaje de problema del cartucho. Si se produce un error tras la instalación de un cartucho o si un mensaje indica que hay un problema con el cartucho, intente retirar los cartuchos, comprobando que se haya extraído la cinta de plástico protectora de todos los cartuchos y luego reinserte los cartuchos.
  • Página 57 Abra la puerta de acceso a los cartuchos. NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. ● Si la impresora tiene montado un alimentador de documentos, no lo agarre ni lo apriete cuando ● levante el escáner.
  • Página 58: Almacenar Los Suministros De Impresión

    Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando el cartucho se usa en el dispositivo de impresión HP adecuado. Esta garantía no cubre los cartuchos HP que se hayan rellenado, refabricado, restaurado, manipulado, o utilizado incorrectamente.
  • Página 59: Solucionar Problemas

    HP. También puede obtener ayuda de la aplicación HP Smart y del panel de control de la impresora. HP Smart: Proporciona alertas para los problemas de la impresora (atascos y otros), enlaces al contenido ●...
  • Página 60 Levante la bandeja de salida y extráigala de la impresora. Retire el papel atascado en la bandeja de papel fotográfico. Empuje la bandeja de papel fotográfico y retire el papel atascado en la bandeja principal. Vuelva a insertar la bandeja de salida en la impresora. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 61 Cierre la bandeja principal. NOTA: Si la impresora sigue mostrando el mensaje claro de atasco, con la bandeja de entrada extendida, incline suavemente la impresora por la parte delantera (unos 60 grados) para retirar el papel por la base de la impresora. Para eliminar un atasco de papel en la bandeja principal...
  • Página 62 Para solucionar un atasco de papel en la zona de impresión Abra la puerta delantera. Abra la puerta de acceso al carro. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 63 Si el carro de impresión no está obstruido, desplácelo suavemente al lado izquierdo de la impresora y seguidamente extraiga el papel atascado. Si es necesario, repita lo mismo moviendo suavemente el carro de impresión al lado derecho de la impresora. NOTA: No desplace el carro de impresión demasiado al lado izquierdo o derecho de la impresora.
  • Página 64 Vuelva a insertar la cubierta de la ruta del papel hasta que se ajusta en su sitio. Cierre la puerta de acceso a cartucho. Cierre la puerta delantera. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 65: Cómo Eliminar Un Atasco De Papel Del Alimentador De Documentos (Solo Algunos Modelos)

    Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos (solo algunos modelos) Levante la cubierta del alimentador de documentos. Extraiga el papel atascado en los rodillos. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos (solo algunos modelos)
  • Página 66 Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio. Levante la bandeja del alimentador de documentos. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 67: Eliminar Un Atasco En El Carro De Impresión

    Retire el papel atascado bajo la bandeja. Baje la bandeja del alimentador de documentos. Eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
  • Página 68: Solucionar Problemas De Alimentación De Papel

    Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. ● Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado. ● Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en ●...
  • Página 69: La Impresora No Puede Imprimir

    Compruebe que está empleando cartuchos Original HP. HP fabrica y comercializa los cartuchos Original HP con embalajes oficiales de HP. Las impresoras HP+ requieren cartuchos Original HP. En caso de instalar consumibles que no sean Original HP o que hayan sido rellenados, las impresoras HP+ no operarán como se espera.
  • Página 70: Problemas De Impresión

    El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Problemas de impresión En este tema le ayudamos a solucionar los problemas de impresión.
  • Página 71: Para Comprobar La Conexión De La Alimentación Y Reiniciar La Impresora

    Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora. Tabla 8-1 Puertos de impresora Puerto Descripción Conexión de alimentación a la impresora Conexión a la toma de corriente Observe el botón Suministro eléctrico situado en la impresora.
  • Página 72: Para Mejorar La Calidad De Impresión Desde El Panel De Control De La Impresora

    Windows 10, puede ejecutar HP Print and Scan Doctor desde HP Smart. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 73: Problemas De Conexión Y De Red

    – actualmente su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el ordenador o dispositivo móvil. Utilice una herramienta de solución de problemas de HP en línea para resolver los problemas de la ● impresora. Solucionar el problema de conexión de Wi-Fi Direct Compruebe la impresora para confirmar que Wi-Fi Direct esté...
  • Página 74: Entender Los Informes De La Impresora

    Úselo también para ayuda para solucionar problemas de la impresora. El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 75: Página De Configuración De Red

    En caso de estar desactivada, la lista no se muestra. Puede usar la página de configuración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada. Informe de calidad de impresión Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas causas de configuración del software, una...
  • Página 76: Mantenimiento De La Impresora

    Si su red utiliza una configuración proxy al conectarse a Internet, asegúrese de que la configuración proxy ● especificada sea válida. Compruebe la configuración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o – Safari). Consulte al administrador de TI o a la persona que configuró el firewall. –...
  • Página 77: Limpieza Del Exterior

    Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. No utilice productos de ●...
  • Página 78 Levante la cubierta del alimentador de documentos. De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2). Tabla 8-2 Limpieza del alimentador de documentos Característi Descripción Rodillos Almohadilla del separador Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido. Capítulo 8 Solucionar problemas...
  • Página 79: Mantenga Los Cabezales De Impresión Y Los Cartuchos

    Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee el cabezal de impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte Cómo instalar y abrir la aplicación HP...
  • Página 80: Para Restablecer Las Funciones Seleccionadas De La Impresora A La Configuración Original De Fábrica

    Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica NOTA: En el caso de las impresoras HP+, después de restaurar la impresora, regístrela de nuevo con la cuenta HP que utilizó cuando la configuró por primera vez. En el panel de control, pulse o desplace hacia abajo la pestaña de la parte superior de la pantalla para abrir el tablero y, a continuación, toque el botón Configuración...
  • Página 81: Usar Restablecer En Frío Para Restaurar Los Ajustes

    Libro de direcciones e información de cuenta de Servicios Web. NOTA: En el caso de las impresoras HP+, después de restaurar la impresora, regístrela de nuevo con la cuenta HP que utilizó cuando la configuró por primera vez. Puede utilizar esta característica si va a vender o regalar la impresora a otra persona y quiere asegurarse de que se ha eliminado toda la información personal.
  • Página 82: Contactar Con Hp

    Preguntar a la comunidad: Únase a los foros de la comunidad para conocer soluciones, hacer preguntas y compartir consejos. Soluciones de diagnósticos de HP: Utilice las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar soluciones recomendadas. Puede diagnosticar y resolver automáticamente los problemas de la impresora con HP Print and Scan Doctor.
  • Página 83: Opciones De Garantía Adicionales

    Opciones de garantía adicionales La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a hp.com/support, seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de planes de servicio disponibles para su impresora. Opciones de garantía adicionales...
  • Página 84: Hp Ecosolutions (Hp Y El Entorno)

    HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte...
  • Página 85: Modo Silencioso

    No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
  • Página 86: Para Activar O Desactivar El Modo Silencioso Desde Ews

    Haga clic en Apply. Optimizar los suministros de impresión Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente: Recicle los cartuchos usados HP originales a través de HP Planet Partners. Para obtener más información, ● visite hp.com/recycle.
  • Página 87: Apéndice A Información Técnica

    En este tema se ofrece información sobre las especificaciones de la impresora. Para obtener más información, visite hp.com/support. Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la impresora y, a continuación, seleccione Buscar.
  • Página 88 [16 a 28 lb]): hasta 60 (impresión texto) ● Pesos y tamaño del papel Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP. Papel normal: De 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb) ●...
  • Página 89: Avisos Reglamentarios

    Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC. Modificaciones (sección 15.21) Cualquier cambio o alteración que se realice en este dispositivo que no sea aprobado expresamente por HP puede anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
  • Página 90: Aviso Para Los Usuarios De Corea

    (Search with the product model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany Apéndice A Información técnica...
  • Página 91: Productos Con Funcionalidad Inalámbrica

    For GB: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Productos con funcionalidad inalámbrica Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia de radio.
  • Página 92: Aviso Para Los Usuarios De La Red Telefónica Estadounidense: Requisitos De La Fcc

    A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network.
  • Página 93: Aviso Para Los Usuarios De La Red Telefónica Canadiense

    Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
  • Página 94: Información Sobre Normativas Para Productos Inalámbricos

    Información sobre normativas para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: Exposición a emisiones de radiofrecuencia CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Página 95 Para obter mais informações, verifique o site da ANATEL anatel.gov.br. Aviso para los usuarios de Canadá Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada.
  • Página 96: Impresora Con Seguridad Dinámica Habilitada

    La impresora utiliza medidas de seguridad dinámica para bloquear cartuchos con circuitos modificados o que no sean de HP. Las actualizaciones periódicas de firmware que se realizan a través de Internet mantienen la eficacia de las medidas de seguridad dinámica y bloquean los cartuchos que funcionaban anteriormente.
  • Página 97: Sugerencias Ecológicas

    Sur a través del programa HP Planet Partners. Para más información, visite: hp.com/recycle. Sugerencias ecológicas HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
  • Página 98: Información Para El Usuario De La Etiqueta Ecológica Sepa (China)

    HP ofrece un elevado número de programas de reciclaje y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclaje electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:...
  • Página 99: Aviso De Batería Para Brasil

    A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Consumo de energía Los equipos de impresión y captura de imágenes HP que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido certificados por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR:...
  • Página 100: Eliminación De Equipos De Desecho Por Parte De Los Usuarios

    à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Página 101: Normativa Sobre El Control De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Turquía)

    Tabla A-1 La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) (continúa) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 ◯...
  • Página 102 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的指 示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the on-screen instructions. Apéndice A Información técnica...

Este manual también es adecuado para:

Envy inspire 7900e serie

Tabla de contenido