(for printing on both sides of paper). HP LaserJet 9000hns printer The HP LaserJet 9000hns printer (product number C8522A) contains the HP LaserJet 9000dn, a 2,000-sheet input tray (optional Tray 4), and an optional 3,000-sheet stapler/stacker or an optional 3,000- sheet stacker.
Install the printer steps 5-12 Install printing software step 13 Verify printer setup step 14 WARNING! The printer is heavy. HP recommends that four people move it to avoid injury to you and damage to the printer. Installation checklist ENWW...
Prepare a location for the printer that allows for these physical and environmental requirements: 352.8 mm (13.9 in) 638 mm (25.1 in) 352.8 mm (13.9 in) 638 mm (25.1 in) HP LaserJet 9000 Printer Dimensions (top and side views) Printer setup ENWW...
Página 9
Room temperature 50 °F to 91 °F (10 °C to 32.5 °C) Printer weight (without print cartridge) HP LaserJet 9000 printer: 63.5 kg (140 lb) HP LaserJet 9000n printer: 69.4 kg (153 lb) HP LaserJet 9000dn printer: 76.2 kg (168 lb) HP LaserJet 9000hns printer: 76.2 kg (168 lb)
Printer Parts (front and rear views) Face-up bin Front door Foreign interface harness (AUX) Control panel G Tray 3 HP Fast InfraRed (FIR) Tray 2 EIO slots (3) Connect Power switch Parallel cable HP JetLink connector connector...
Remove internal packaging Remove all packaging from the printer. WARNING! This printer weighs approximately 63.5 kg (140 lb). HP recommends that four people move it to avoid injury to you and damage to the printer. To remove internal packaging Remove all orange packing material from the exterior of the printer and remove any cardboard or styrofoam material that is not orange.
If you have a 3,000-sheet stapler/stacker (or stacker) and a duplexer, Tray 4, or both, install the duplexer and Tray 4 before trying to install the 3,000 sheet stapler/stacker (or stacker). HP Fast InfraRed Connect 3,000-sheet stapler/stacker 3,000-sheet stacker...
Step 6 Install print cartridge Use this procedure to install the print cartridge. If toner gets on your clothing, wipe it off with a dry cloth and wash the clothing in cold water. Hot water sets toner into fabric. To install the print cartridge Before removing the print cartridge from its packaging, set the print cartridge on a sturdy surface.
Página 15
Press the button on the green lever, and turn the lever clockwise to the locked position. Close the front door. Install print cartridge ENWW...
Load Trays 2 and 3 This section describes how to load A4- or letter-size paper. For instructions on loading and configuring other sizes and types of media, see the HP LaserJet 9000 Introduce manual (user guide) that came on the CD-ROM. CAUTION To avoid a paper jam, never open a tray while the printer is printing from that tray.
Página 17
Adjust the front (X) paper guide by pressing the tab on the guide and sliding it to the mark for A4- or letter- size paper. Close the tray until it stops. Repeat steps 1 through 5 to load the other tray. Load Trays 2 and 3 ENWW...
Connect printer cables The printer can connect to a computer using a parallel cable, or to the network using an optional HP Jetdirect print server. Connection to a Token Ring network is available through an optional Token Ring card. For printers equipped with an optional HP Jetdirect print server, a twisted-pair network cable connection is provided through a 10/100Base-TX (RJ-45) connector.
Connecting a parallel cable Use a parallel cable if you want to connect the printer directly to a computer. To ensure reliability, use an IEEE-1284 bidirectional C-type parallel cable. These cables are clearly marked with “IEEE-1284.” Only IEEE-1284 cables support all of the advanced printer features. To connect a parallel cable Make sure the printer and the computer power are turned off.
Ethernet 10/100Base-TX network. The HP Jetdirect print server is an optional accessory for the base model and standard on the n, dn, and hns models. HP Jetdirect print servers are available for many different network connections. To connect to Ethernet...
Step 9 Connect power cord This section describes how to connect the power cord. HP recommends connecting the power cord to a surge protector. To connect the power cord Locate the power switch on the front of the printer. Make sure the printer is turned off (out position).
Step 10 Change the control panel overlay The control panel comes with an English overlay installed. If necessary, use the procedure below to change the control panel overlay to one included in the box. To change the overlay Locate the power switch on the front of the printer.
Página 23
Position the new overlay over the control panel. Align the ends of the overlay with the holes on the control panel and slide the overlay in. Snap the overlay firmly onto the control panel. Ensure that the overlay is flat against the control panel.
Step 11 Configure the control panel display language By default, the control panel on the printer displays messages in English. If necessary, set the printer to display messages and print configuration pages in another supported language. Note When the power to the printer is turned on for the first time, you have the option to set the language to display messages in 17 different languages.
To print a configuration page Press on the numeric keypad. The configuration page prints. If you have an HP Jetdirect printer server installed in the printer, an HP Jetdirect network configuration page also prints. If you have optional accessories such as a duplex printing accessory or Tray 4 installed, check the configuration page to ensure that it lists them as installed.
Printer installation software for UNIX (HP-UX, Sun Solaris) networks is available for download at www.hp.com/support/net_printing. See the HP Customer Care pages at the front of the HP LaserJet 9000 Introduce manual (user guide) that came on the CD-ROM for more information.
Installing Windows printing software This section describes how to install Windows printing software. The software is supported on Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000, and Windows Millennium (ME). To install the software Close all running programs. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. Depending on the computer configuration, the installation program may automatically run.
Click the LaserWriter 8 icon. If the icon is not there, consult your Mac OS Help for troubleshooting information or contact HP Customer Care (see the front pages of the HP LaserJet 9000 Introduce manual (user guide) that came on the CD-ROM).
Step 14 Verify printer setup The easiest way to verify that the installation has been completed successfully is to print a document from a program. To verify printer setup Open a program of your choice. Open or create a simple document.
Support is free of charge during the warranty period. However, your standard long-distance phone charges still apply. Have your system nearby and your serial number ready when calling. If you know your printer needs repair, call (1) (800) 243-9816 to locate your nearest HP-Authorized service provider. Printer setup ENWW...
Página 31
Friday 8:30 . to 18:00 . CET. HP provides a free telephone support service during the warranty period. By calling a telephone number listed below, you will be connected to a responsive team waiting to help you. If you require support after your warranty has expired, you can receive support for a fee through the same telephone number.
Página 32
Worldwide support centers Hours of operation vary by country. Asia-Pacific Australia: (03) 8877 8000 Republic of Korea: Seoul: +82 (2) 3270-0700 China: +86 (0)10 6564 5959 Outside Seoul: Hong Kong: +85 (2) 2802 4098 080 999-0700 India: +91 11 682 6035 Singapore: +65 272 5300 Indonesia: +62 (21) 350-3408 Taiwan: +886 (2) 2717 0055...
HP will replace software media which does not execute its programming instructions due to such defects. HP does not warrant that the operation of HP products will be uninterrupted or error free. If HP is unable, within a reasonable...
Página 34
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THIS WARRANTY STATEMENT ARE THE CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL (INCLUDING LOST PROFIT OR DATA), OR OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
The warranty below applies to the print cartridge that came with this printer. This HP Print Cartridge is warranted to be free from defects in materials and workmanship for cartridge life (which is indicated by a printer control panel cartridge end of life message).
The Software is owned and copyrighted by HP or its third party suppliers. Your license confers no title to, or ownership in, the Software and is not a sale of any rights in the Software. HP’s third party suppliers may protect their rights in the event of any violation of these License Terms.
Página 37
License Terms as a condition to the transfer. Termination HP may terminate your license upon notice for failure to comply with any of these License Terms. Upon termination, you must immediately destroy the Software, together with all copies, adaptations, and merged portions in any form.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Note Any changes or modifications to the printer not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the FCC rules.
Página 39
Canadian DOC regulations Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). VCCI statement (Japan) VCCI class B product Korean EMI statement Warranty and regulatory information ENWW...
Product information sheet The Toner Product Information Sheet can be obtained by calling the U.S. HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) at (1) (800) 333-1917. International customers should see the front of this manual for appropriate phone numbers and information.
Página 41
Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. Varo! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa.
Manufacturer’s 11311 Chinden Boulevard Address: Boise, Idaho 83714-1021, USA declares, that the product Product Name: HP LaserJet 9000 / 9000N / 9000DN Printer Model Numbers: C8519A / C8520A / C8521A Printer Product Options: conforms to the following Product Specifications: SAFETY:...
Página 43
Imprimantes HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn et 9000hns Démarrage...
Installation de l’imprimante Table des matières Introduction ........45 Liste de contrôle de l’installation .
Página 46
Garantie limitée liée aux cartouches d’impression . . . 75 Termes de la licence d’utilisation du logiciel HP ..76 Réglementations de la FCC ....78 Informations relatives à...
Imprimante HP LaserJet 9000hns L’imprimante HP LaserJet 9000hns (numéro de référence C8522A) est constituée de l’imprimante HP LaserJet 9000dn et d’un bac d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 4 en option). Il est possible d’ajouter une agrafeuse/réceptacle ou un réceptacle de 3 000 feuilles.
Installation du logiciel étape 13 d’impression Vérification de l’installation étape 14 de l’imprimante L’imprimante est lourde. Afin d’éviter toute blessure corporelle et tout AVERTISSEMENT ! dégât matériel, HP recommande de faire intervenir quatre personnes pour déplacer l’imprimante. Installation de l’imprimante FRWW...
Taille de l’imprimante Préparez un emplacement qui réponde aux exigences physiques et environnementales suivantes : 352,8 mm 638 mm 352,8 mm 638 mm Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 9000 (vues de dessus et de côté) Préparation de l’emplacement de l’imprimante FRWW...
Página 50
Une température ambiante comprise entre 10 °C et 32,5 °C Poids de l’imprimante (sans la cartouche d’encre) Imprimante HP LaserJet 9000 : 63,5 kg Imprimante HP LaserJet 9000n : 69,4 kg Imprimante HP LaserJet 9000dn : 76,2 kg Imprimante HP LaserJet 9000hns : 76,2 kg Installation de l’imprimante...
Etape 2 Vérification du contenu de l’emballage Cordon d’alimentation Bac de sortie face vers le haut Imprimante Cache du panneau de commande Documentation de l’imprimante (le présent manuel) Cartouche d’impression CD-ROM du logiciel d’impression (comprenant un manuel de l’utilisateur) Contenu de l’emballage Vérification du contenu de l’emballage FRWW...
Trappe avant Connecteur de périphérique externe Panneau de G Bac 3 (AUX) commande Logements EIO (3) Connexion HP Fast Bac 2 Connecteur de câble InfraRed (FIR) Bouton marche-arrêt parallèle Connecteur HP JetLink Bac de sortie standard M Connecteur du cordon (bac face vers le bas) d’alimentation...
Retirez tous les éléments d’emballage de l’imprimante. AVERTISSEMENT ! Cette imprimante pèse environ 63,5 kg. Afin d’éviter toute blessure corporelle et tout dégât matériel, HP recommande de faire intervenir quatre personnes pour déplacer l’imprimante. Pour retirer les éléments d’emballage Retirez tout emballage orange se trouvant à l’extérieur de l’imprimante.
4, ou de ces deux éléments, installez l’unité recto-verso et le bac 4 avant l’agrafeuse/réceptacle (ou le réceptacle) de 3 000 feuilles. Connexion HP Fast InfraRed Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Réceptacle de 3 000 feuilles Accessoire Bac 4 (bac Bac 1 (bac d’impression en...
Etape 6 Installation de la cartouche d’impression Suivez la procédure ci-après pour installer la cartouche d’impression. Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
Página 56
Appuyez sur le bouton du levier vert, puis tournez ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Fermez la trappe avant. Installation de l’imprimante FRWW...
A4 ou Lettre. Pour obtenir des instructions sur le chargement et la configuration d’autres formats et types de support, reportez-vous au manuel Présentation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur) fourni sur le CD-ROM. ATTENTION Afin d’éviter les bourrages papier, n’ouvrez jamais un bac utilisé...
Página 58
Ajustez le guide papier de devant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu’au repère correspondant au format A4 ou Lettre. Fermez soigneusement le bac. Répétez les étapes 1 à 5 pour charger l’autre bac. Installation de l’imprimante FRWW...
Vous pouvez connecter l’imprimante à un ordinateur à l’aide d’un câble parallèle ou au réseau à l’aide du serveur d’impression HP Jetdirect en option. Via une carte Token Ring en option, vous disposez d’une connexion à un réseau Token Ring.
Connexion d’un câble parallèle Utilisez un câble parallèle si vous souhaitez connecter l’imprimante directement à un ordinateur. Pour une plus grande fiabilité, utilisez un câble parallèle bidirectionnel de type C conforme à la norme IEEE-1284. Ces câbles portent clairement la mention « IEEE-1284 ». Seuls les câbles IEEE-1284 prennent en charge les fonctionnalités étendues de l’imprimante.
Ethernet 10/100Base-TX. Le serveur d’impression HP Jetdirect, proposé en option sur le modèle de base, est un accessoire standard des modèles n, dn et hns. Les serveurs d’impression HP Jetdirect sont disponibles pour des connexions réseau variées. Pour connecter l’imprimante à un réseau Ethernet 10/100Base-TX...
Etape 9 Connexion du cordon d’alimentation Cette section décrit la connexion du cordon d’alimentation. HP vous recommande de connecter le cordon d’alimentation à un limiteur de surtension. Pour connecter le cordon d’alimentation Repérez le bouton marche-arrêt à l’avant de l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est éteinte (l’interrupteur...
Página 63
Si le voyant est de couleur orange, qu’il clignote ou qu’il est éteint, reportez-vous au manuel Utilisation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur supplémentaire) que vous pouvez télécharger à partir du site : www.hp.com/support/lj9000.
Etape 10 Changement du cache (plastique) du panneau de commande Le panneau de commande est équipé d’un cache (plastique) en anglais. Si nécessaire, procédez comme suit pour remplacer le cache (plastique) du panneau de commande par l’un de ceux inclus dans la boîte. Pour changer le cache (plastique) Repérez le bouton marche-arrêt à...
Positionnez le nouveau cache sur le panneau de commande. Positionnez les extrémités du cache face aux trous du panneau de commande et glissez-y le cache. Enclenchez fermement le cache dans le panneau de commande. Vérifiez que le cache repose correctement contre le panneau de commande.
Etape 11 Configuration de la langue de l’écran du panneau de commande Par défaut, le panneau de commande affiche les messages en anglais. Si nécessaire, configurez l’imprimante pour qu’elle affiche des messages et imprime des pages de configuration dans une des langues prises en charge.
La page de configuration est imprimée. Si un serveur d’impression HP Jetdirect est installé sur votre imprimante, une page de configuration réseau HP Jetdirect est également imprimée. Si des accessoires en option tels qu’un accessoire d’impression recto-verso ou un bac 4 sont installés sur votre imprimante,...
Internet. Remarque Vous pouvez télécharger le logiciel d’installation de l’imprimante destiné aux réseaux UNIX (HP-UX, Sun Solaris) sur le site www.hp.com/support/net_printing. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages relatives à l’assistance clientèle HP au début du manuel Présentation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur) fourni sur le...
Installation du logiciel d’impression Windows Cette section décrit l’installation du logiciel d’impression Windows. Le logiciel est pris en charge sous Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows Millennium (ME). Pour installer le logiciel Fermez tous les programmes en cours. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
Cliquez sur l’icône LaserWriter 8. Si vous ne trouvez pas l’icône, consultez l’aide Mac OS pour obtenir des informations de dépannage. Vous pouvez également contacter l’assistance clientèle HP (reportez-vous aux premières pages du manuel Présentation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur) fourni sur le CD-ROM).
Etape 14 Vérification de l’installation de l’imprimante Le meilleur moyen de vérifier la réussite de l’installation consiste à imprimer un document depuis une application. Pour vérifier l’installation de l’imprimante Ouvrez un programme quelconque. Ouvrez ou créez un document simple. Vérifiez que le nom d’imprimante adéquat apparaît. Imprimez le document.
à portée de la main. Si votre imprimante a besoin d’être réparée, appelez le (1) (800) 243-9816 pour connaître le prestataire de services agréé HP le plus proche. Installation de l’imprimante FRWW...
Página 73
Vous devez payer ce tarif pour chaque incident. Lorsque vous appelez HP , soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date de l’achat et description du problème.
Página 74
Centres d’assistance internationaux Les heures d’ouverture varient en fonction des pays. Asie-Pacifique Australie : (03) 8877 8000 République de Corée Séoul : +82 (2) 3270-0700 Chine : +86 (0)10 6564 5959 Hors de Séoul : Hong-Kong : +85 (2) 2802 4098 080 999-0700 Inde : +91 11 682 6035 Singapour : +65 272 5300...
Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été...
Página 76
HP . Si une panne d’imprimante survient après la période de garantie, et que vous avez souscrit à un contrat de maintenance HP ou à HP SupportPack, suivez les instructions fournies dans le contrat pour demander une assistance.
(signalée par un message de fin de vie de cartouche apparaissant sur le panneau de commande de l’imprimante). HP se chargera, à sa discrétion, de remplacer les produits qui s’avèrent défectueux ou de les rembourser à leur prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches qui ont été...
L’INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE ET OBTENIR UN REMBOURSEMENT COMPLET. La licence d’utilisation suivante régit votre utilisation du Logiciel fourni, sauf si vous avez passé un autre contrat signé avec HP . Octroi de licence d’utilisation HP vous accorde une licence permettant l’utilisation d’un seul exemplaire du Logiciel.
Página 79
Rupture de contrat HP peut révoquer votre licence d’utilisation sur préavis en cas de non-respect des termes de cette licence. A la rupture du contrat, vous devez détruire immédiatement le Logiciel, ainsi que toutes les copies, adaptations et parties fusionnées sous quelque forme que ce soit.
Remarque Tout changement ou toute modification de cette imprimante, non expressément approuvé par HP , peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter cet équipement. Un câble d’interface blindé est requis à des fins de conformité avec les règles FCC.
Página 81
Réglementation du Ministère canadien des communications Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). Déclaration VCCI (Japon) Produit de classe B (Déclaration VCCI) Déclaration coréenne sur les interférences électromagnétiques Informations sur les réglementations et la garantie FRWW...
Fiche de renseignements techniques Vous pouvez vous procurer la fiche de renseignements techniques sur le toner en appelant HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) aux Etats-Unis au (1) (800) 333-1917. Si vous ne vous trouvez pas aux Etats-Unis, reportez-vous aux premières pages de ce manuel pour obtenir plus d’informations et connaître les numéros...
Página 83
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa...
Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : Imprimante HP LaserJet 9000/9000N/9000DN Numéro de référence : Imprimante C8519A/C8520A/C8521A Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
Página 85
HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn und 9000hns-Drucker Inbetriebnahme...
Der HP LaserJet 9000n Drucker (Produktnummer C8520A) wird in der Grundausstattung mit 64 MB RAM, der Möglichkeit zum Druck im Überformat, zwei Papierfächern für je 500 Blatt, einem Allzweckfach für 100 Blatt (optionales Fach 1) und einem optionalen HP Jetdirect Druckserver ausgeliefert. HP LaserJet 9000dn Der HP LaserJet 9000dn Drucker (Produktnummer C8521A) wird in der Grundausstattung mit 64 MB RAM, der Möglichkeit zum Druck im...
Checkliste für die Installation In dieser Anleitung finden Sie Hilfe bei der Einrichtung und Installation des neuen Druckers. Befolgen Sie bitte zur ordnungsgemäßen Installation die Anweisungen der einzelnen Abschnitte vollständig und der Reihe nach: Auspacken des Druckers Schritte 1-4 Aufstellen des Druckers Schritte 5-12 Installieren der Schritt 13...
Schritt 1 Vorbereiten des Drucker-Standorts Größe des Druckers Bereiten Sie für den Drucker einen Aufstellort vor, der die folgenden Anforderungen erfüllt: 352,8 mm 638 mm 352,8 mm 638 mm HP LaserJet 9000 Druckerabmessungen (Draufsicht und Seitenansicht) Druckereinrichtung DEWW...
Página 91
Ammoniakbasis, ausgesetzt werden Eine Raumtemperatur zwischen 10 °C und 32,5 °C Gewicht des Druckers (ohne Druckpatrone) HP LaserJet 9000: 63,5 kg HP LaserJet 9000n: 69,4 kg HP LaserJet 9000dn: 76,2 kg HP LaserJet 9000hns: 76,2 kg Vorbereiten des Drucker-Standorts DEWW...
Die folgenden Illustrationen enthalten die Positionen und Namen der wichtigsten Druckerkomponenten. Druckerkomponenten (Vorder- und Rückansicht) Papierfach (Druckseite Vordere Klappe Fremdschnittstellen- nach oben) Verkabelung (AUX) G Papierfach 3 Bedienfeld HP Fast InfraRed- EIO-Steckplätze (3) Anschluss (FIR) Papierfach 2 Parallelanschluss- HP JetLink-Anschluss Netzschalter Kabel M Netzkabelanschluss Standardausgabefach...
Schritt 4 Entfernen der inneren Verpackungselemente Entfernen Sie alle Verpackungselemente aus dem Drucker. ACHTUNG! Dieser Drucker wiegt ungefähr 63,5 kg. Es wird empfohlen, den Transport von vier Personen durchführen zu lassen, um Verletzungen und eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden. So entfernen Sie die innere Verpackung: Entfernen Sie sämtliches orangefarbenes Verpackungsmaterial von der Außenseite des Druckers, sowie sämtlichen, nicht...
Falls Sie über einen Hefter/Stapler (oder Stapler) für 3.000 Blatt und einen Duplexer, Papierfach 4 oder beides verfügen, installieren Sie den Duplexer und Papierfach 4, bevor Sie mit der Installation des Hefters/Staplers (oder Staplers) beginnen. HP Fast InfraRed- Anschluss Hefter/Stapler für 3.000 Blatt Stapler für 3.000 Blatt Papierfach 4 Zubehör für...
Schritt 6 Installieren der Druckpatrone Installieren Sie die Druckpatrone entsprechend der folgenden Anleitung. Falls Toner auf Ihre Kleidung gelangt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab. Waschen Sie dann das Kleidungsstück mit kaltem Wasser. Heißes Wasser fixiert den Toner im Gewebe. So installieren Sie die Druckpatrone: Bevor Sie die Druckpatrone aus der...
Página 97
Drücken Sie die Taste auf dem grünen Hebel, und drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn in die Verriegelungsstellung. Schließen Sie die vordere Klappe. Installieren der Druckpatrone DEWW...
Página 98
Papier im A4- oder Letter-Format eingelegt wird. Anleitungen zum Einlegen und Konfigurieren anderer Papierformate und anderer Medien finden Sie auf der CD-ROM im Handbuch HP LaserJet 9000 Einführung (Benutzerhandbuch). VORSICHT Um Papierstau zu vermeiden, sollten Sie niemals ein Papierfach öffnen, während auf Papier aus diesem Fach gedruckt wird.
Richten Sie die vordere Papierführung (Breite) aus, indem Sie die Sperre auf der Führung drücken und sie bis zur Markierung für Papier im A4- oder Letter-Format schieben. Schließen Sie das Papierfach, bis es sich nicht mehr weiter bewegen lässt. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um in die anderen Fächer Papier einzulegen.
Netzwerk verbunden werden. Über eine optionale Token- Ring-Karte ist die Verbindung mit einem Token-Ring-Netzwerk möglich. Für Drucker mit einem optionalen HP Jetdirect-Druckserver wird eine Twisted-Pair-Netzwerkverbindung mit Hilfe eines 10/100Base-TX (RJ-45)-Anschluss ermöglicht. Der Drucker ist außerdem mit einem Anschluss für HP Fast InfraRed, einer Fremdschnittstellen- Verkabelung (AUX) und einem HP JetLink-Anschluss ausgestattet.
Anschließen eines Parallelkabels Verwenden Sie zum direkten Anschluss des Druckers an einen Computer ein Parallelkabel. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie ein paralleles IEEE-1284-Kabel mit C-Anschluss. Solche Kabel sind deutlich mit „IEEE-1284“ beschriftet. Nur mit IEEE-1284-Kabeln stehen Ihnen alle modernen Druckerfunktionen zur Verfügung. So schließen Sie ein paralleles Kabel an Vergewissern Sie sich, dass der...
Verwenden Sie den RJ-45-Anschluss, wenn Sie den Drucker mit einem Ethernet-10/100Base-TX-Netzwerk verbinden möchten. Der HP Jetdirect-Druckserver ist für das Grundmodell ein optionales Zubehörteil und gehört für die Modelle HP LaserJet 9000n, 9000dn und 9000hns zur Standardausstattung. HP Jetdirect-Druckserver sind für viele verschiedene Netzwerkverbindungen erhältlich.
LEDs grün leuchten und nicht blinken. Für den Fall, dass die LED gelb leuchtet, blinkt oder gar nicht leuchtet, finden Sie weitere Hinweise im Zusatzhandbuch HP LaserJet 9000 Verwendung, das unter folgender Adresse heruntergeladen werden kann: www.hp.com/support/lj9000 Anschließen des Netzkabels...
Schritt 10 Auswechseln der Bedienfeldschablone Das Bedienfeld wird mit einer installierten Schablone in englischer Sprache ausgeliefert. Falls notwendig, können Sie über die unten angegebenen Schritte die Bedienfeldschablone durch eine andere im Lieferumfang enthaltene austauschen. So wechseln Sie die Bedienfeldschablone aus Suchen Sie den Netzschalter an der Vorderseite des Druckers.
Página 105
Legen Sie die neue Schablone über das Bedienfeld. Richten Sie die Seiten der Schablone an den Löchern im Bedienfeld aus, und schieben Sie die Schablone ein. Drücken Sie auf die Schablone, bis sie fest einrastet. Vergewissern Sie sich, dass die Schablone flach am Bedienfeld anliegt.
Schritt 11 Konfigurieren der Sprache der Bedienfeldanzeige Als Standardeinstellung werden die Meldungen des Druckers auf dem Bedienfeld in englischer Sprache angezeigt. Falls notwendig, können Sie den Drucker so einrichten, dass Meldungen und Konfigurationsseiten in einer anderen unterstützten Sprache ausgegeben werden. Hinweis Wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird, haben Sie die Möglichkeit, Meldungen in einer von 17 verschiedenen Sprachen...
Drucker ordnungsgemäß funktioniert. So drucken Sie eine Konfigurationsseite Drücken Sie auf dem numerischen Zahlenfeld 22. Die Konfigurationsseite wird gedruckt. Wenn Sie einen HP Jetdirect- Druckserver installiert haben, wird auch eine HP Jetdirect- Netzwerkkonfigurationsseite gedruckt. Falls Sie optionales Zubehör wie etwa die Erweiterung für...
Software aus dem Internet herunterzuladen. Hinweis Druckerinstallationssoftware für UNIX-Netzwerke (HP-UX, Sun Solaris) kann unter www.hp.com/support/net_printing heruntergeladen werden. Weitere Informationen finden Sie auf den HP Kundendienstseiten am Anfang des Benutzerhandbuchs HP LaserJet 9000 Einführung, das auf der CD-ROM enthalten ist. Druckereinrichtung DEWW...
Installieren der Windows-Druckersoftware In diesem Abschnitt wird die Installation von Druckersoftware unter Windows beschrieben. Die Software wird unterstützt von Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 und Windows Millennium (Me). So installieren Sie die Software Schließen Sie alle gerade ausgeführten Programme. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Macintosh Beenden Sie alle Anwendungen. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf den Ordner HP LaserJet Installers. Doppelklicken Sie auf das Symbol Installer für die gewünschte Sprache, und folgen Sie den eingeblendeten Anweisungen. Öffnen Sie die Auswahl im Apple-Menü.
Schritt 14 Überprüfen der Druckereinrichtung Am einfachsten können Sie sich vergewissern, dass die Installation erfolgreich abgeschlossen wurde, indem Sie in einem Programm ein Dokument drucken. So überprüfen Sie die Einrichtung des Druckers Öffnen Sie ein Programm Ihrer Wahl. Öffnen oder erstellen Sie ein einfaches Dokument.
Ferngespräche an. Während des Anrufs sollten Sie sich in der Nähe des Druckers aufhalten und die Seriennummer bereithalten. Wenn Sie wissen, dass Ihr Drucker repariert werden muss, rufen Sie die Nummer (1) (800) 243-9816 an, um Informationen zu Ihrem nächstgelegenen HP Reparaturzentrum zu erhalten. Druckereinrichtung DEWW...
Página 113
Ablauf der Garantie Hilfe benötigen, können Sie unter der gleichen Telefonnummer gegen Zahlung einer Gebühr Unterstützung erhalten. Diese Gebühr wird auf der Grundlage des jeweiligen Problems berechnet. Wenn Sie HP anrufen, halten Sie bitte die folgenden Informationen abrufbereit: Produktname, Seriennummer, Kaufdatum und eine Beschreibung des Problems.
Página 114
Weltweite Kundendienstzentralen Die Betriebszeiten unterscheiden sich von Land zu Land. Asien/Pazifik Australien: +61 (03) 8877 8000 Republik Korea: Seoul: +82 (2) 3270-0700 China: +86 (0)10 6564 5959 Außerhalb von Seoul: Hongkong: +85 (2) 2802 4098 080 999-0700 Indien: +91 11 682 6035 Singapur: +65 272 5300 Indonesien: +62 (21) 350-3408 Taiwan: +886 (2) 2717 0055...
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tag der Lieferung oder dem Tag der Installation, falls diese von HP durchgeführt wird. Wenn die HP Installation 30 Tage nach der Lieferung noch nicht erfolgt ist (auch bei Planmäßigkeit), beginnt die Gewährleistung am 31. Tag nach der Lieferung.
Página 116
BEI VERBRAUCHERTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND STELLEN DIE BEDINGUNGEN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG, AUSSER IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, EINEN ZUSATZ ZU UND KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE BESCHRÄNKUNG ODER ÄNDERUNG DER VERFASSUNGSMÄSSIGEN RECHTE DAR, DIE FÜR DEN VERKAUF VON HP PRODUKTEN AN DIESE KUNDEN BESTEHEN. Druckereinrichtung DEWW...
Página 117
Druckerhardware auftritt und Sie über einen HP Wartungsvertrag oder ein HP SupportPack verfügen, fordern Sie entsprechend den Angaben im Vertrag Reparaturleistungen an. Wenn Sie nicht über einen HP Wartungsvertrag oder ein HP SupportPack verfügen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten HP Service- oder Supportanbieter.
Lebensdauer der Patrone (deren Ende durch eine Meldung auf dem Druckerbedienfeld angezeigt wird) frei von Defekten an Material und Verarbeitung ist. HP ersetzt nach eigenem Ermessen entweder die Produkte, die sich als fehlerhaft erweisen, oder erstattet Ihnen den Kaufpreis zurück. Die Garantie gilt nicht für Patronen, die nachgefüllt, entleert, missbräuchlich oder unsachgemäß...
Software, es sei denn, Sie haben eine eigene, unterzeichnete Vereinbarung mit HP . Lizenzgewährung HP gewährt Ihnen eine Lizenz zur Nutzung einer Kopie der Software. „Nutzung“ bedeutet Speichern, Laden, Installieren, Ausführen oder Anzeigen der Software. Sie dürfen die Software weder modifizieren noch beliebige Lizenzierungs- oder Kontrollfunktionen der Software deaktivieren.
Página 120
Keine Disassemblierung oder Entschlüsselung Sie dürfen die Software nicht disassemblieren oder dekompilieren, es sei denn, Sie haben dazu vorher von HP eine schriftliche Genehmigung erhalten. In einigen Gesetzgebungen ist die Zustimmung von HP für eine begrenzte Disassemblierung oder Dekompilierung u.U. nicht erforderlich. Auf Anfrage müssen Sie HP in vertretbarem Umfang detaillierte Informationen über das...
Funk- und Fernsehtechniker. Hinweis Alle Änderungen oder Modifikationen am Drucker, die nicht ausdrücklich durch HP genehmigt wurden, können zur Folge haben, dass der Betrieb des Druckers durch den Benutzer nicht mehr zulässig ist. Zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen ist die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels erforderlich.
Página 122
Kanadische DOC-Bestimmungen Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). VCCI-Erklärung (Japan) Produkt der VCCI-Klasse B EMI-Erklärung (Korea) Druckereinrichtung DEWW...
Sie sich möglicherweise gefährlicher Laserstrahlung aus. Produktinformationsblätter Sie erhalten das Informationsblatt zu Tonerprodukten, indem Sie HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) in den USA unter (+1) (800) 333-1917 anrufen. Internationale Kunden finden die entsprechenden Telefonnummern und Informationen im vorderen Teil dieses Handbuchs.
Página 124
HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Hewlett-Packard Company Anschrift des 11311 Chinden Boulevard Herstellers: Boise, Idaho 83714-1021, USA erklärt, dass dieses Produkt Produktname: HP LaserJet 9000 / 9000N / 9000DN Drucker Modellnummern: C8519A / C8520A / C8521A Drucker Produktoptionen: ALLE den folgenden Produktspezifikationen entspricht: SICHERHEIT: IEC 60950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996 /...
Garanzia limitata della cartuccia di stampa ..157 Contratto di licenza per l'uso del software HP ..158 Normative FCC ......160 Informazioni sulla sicurezza.
64 MB di RAM, supporto per la stampa su grandi formati, due vassoi da 500 fogli, un vassoio multifunzione da 100 fogli (vassoio 1 opzionale) e un server di stampa opzionale HP Jetdirect. Stampante HP LaserJet 9000dn La stampante HP LaserJet 9000dn (numero prodotto C8521A) è...
Lista di controllo per l'installazione Questa guida va utilizzata per la configurazione e l'installazione della stampante acquistata. Per un'installazione corretta, procedere nell'ordine indicato dalle sezioni seguenti: Disimballaggio della punti 1-4 stampante Installazione della stampante punti 5-12 Installazione del software punto 13 di stampa Verifica della configurazione punto 14...
Dimensioni della stampante L'ubicazione scelta per la stampante deve soddisfare i seguenti requisiti fisici e ambientali: 352,8 mm 638 mm 352,8 mm 638 mm Dimensioni della stampante HP LaserJet 9000 (vista superiore e laterale) Impostazione della stampante ITWW...
Página 133
10 °C e 32,5 °C (50 °F e 91 °F) Peso della stampante (senza cartuccia di stampa) Stampante HP LaserJet 9000: 63,5 kg (140 lb) Stampante HP LaserJet 9000n: 69,4 kg (153 lb) Stampante HP LaserJet 9000dn: 76,2 kg (168 lb)
Punto 2 Verifica del contenuto della confezione Cavo di alimentazione Scomparto di uscita superiore Stampante Mascherina del pannello Documentazione della di controllo stampante (il presente manuale) Cartuccia di stampa CD-ROM del software della stampante contenente il manuale dell'utente Contenuto della confezione Impostazione della stampante ITWW...
Sportello anteriore Connettore per interfaccia esterna (AUX) Pannello di controllo G Vassoio 3 Connettore a infrarossi Vassoio 2 Alloggiamenti HP Fast InfraRed (FIR) di EIO (3) Interruttore di Connettore HP JetLink accensione Connettore del cavo parallelo M Connettore del cavo di...
Punto 4 Rimozione dell'imballaggio interno Rimuovere tutto il materiale di imballaggio all'interno della stampante. AVVERTENZA Questa stampante pesa circa 63,5 kg (140 lb) ed è consigliabile che venga spostata da quattro persone per evitare lesioni personali o danni alla stampante. Rimozione dell'imballaggio interno Rimuovere tutto il materiale di imballaggio arancione all'esterno della stampante e rimuovere eventuali cartoncini o materiale in...
4 oppure di entrambi, installare l'unità per la stampa fronte/retro e il vassoio 4 prima di installare l'impilatrice/cucitrice da 3.000 fogli (o impilatrice). Connettore a infrarossi HP Fast InfraRed Impilatrice/cucitrice da 3.000 fogli Impilatrice da 3.000 fogli...
Punto 6 Installazione della cartuccia di stampa Attenersi alla procedura seguente per l'installazione della cartuccia di stampa. Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda. Non usare acqua calda, perché questa fissa il toner al tessuto. Installazione della cartuccia di stampa Prima di rimuovere la cartuccia di...
Página 139
Premere il pulsante sulla leva verde e ruotare la leva in senso orario nella posizione di blocco. Chiudere lo sportello anteriore. Installazione della cartuccia di stampa ITWW...
A4 o Letter. Per istruzioni relative al caricamento e alla configurazione di supporti di altro tipo e formato, vedere la documentazione HP LaserJet 9000 Introduzione (manuale dell'utente) disponibile sul CD-ROM. ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non aprire mai un vassoio durante la stampa.
Página 141
Regolare la guida della carta anteriore (X) premendo la linguetta sulla guida e facendola scorrere fino all'indicazione per la carta in formato A4 o Letter. Chiudere il vassoio spingendolo fino a quando non si blocca. Ripetere le operazioni descritte dal punto 1 al punto 5 per caricare la carta nell'altro vassoio.
HP Jetdirect, la connessione del cavo di rete a coppia intrecciata viene resa disponibile mediante un connettore 10/100Base-TX (RJ-45). La stampante dispone anche di una connessione a infrarossi HP Fast InfraRed, di un connettore per interfaccia esterna e di un connettore HP JetLink. Connettore parallelo...
Collegamento del cavo parallelo Utilizzare un cavo parallelo per collegare direttamente la stampante a un computer. Per una maggiore affidabilità, utilizzare un cavo parallelo bidirezionale di tipo C IEEE-1284. Questi cavi sono contrassegnati chiaramente dall'indicazione "IEEE-1284". Solo i cavi IEEE-1284 sono in grado di supportare tutte le funzioni avanzate della stampante.
Ethernet 10/100Base-TX. Il server di stampa HP Jetdirect è un accessorio opzionale del modello standard mentre viene fornito di serie con i modelli n, dn e hns. I server di stampa HP Jetdirect sono disponibili per la maggior parte delle connessioni di rete esistenti.
Tale connettore prevede il collegamento dei dispositivi di uscita della carta alle stampanti HP LaserJet Serie 9000. Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e a una presa multipla con messa a terra oppure a una presa a corrente alternata.
Punto 10 Sostituzione della mascherina del pannello di controllo Il pannello di controllo viene fornito con una mascherina in inglese. Se necessario, attenersi alla seguente procedura per sostituire la mascherina del pannello di controllo con quella disponibile nella confezione. Sostituzione della mascherina Individuare l'interruttore di accensione sul lato anteriore della stampante.
Página 147
Posizionare la nuova mascherina sul pannello di controllo. Allineare le estremità della mascherina ai fori del pannello di controllo e farla scorrere all'interno. Bloccare la mascherina sul pannello di controllo. Accertarsi che la mascherina sia allineata alla superficie del pannello di controllo. Se si dispone di un'impilatrice/ cucitrice opzionale da 3.000 fogli (o impilatrice) o di un vassoio 4...
Punto 11 Configurazione della lingua del pannello di controllo Come impostazione predefinita, il pannello di controllo visualizza i messaggi in inglese. Se necessario, impostare la stampante in modo che venga utilizzata un'altra lingua supportata per la visualizzazione dei messaggi e per la stampa delle pagine di configurazione. Nota Quando la stampante viene accesa per la prima volta, è...
In questo modo viene stampata la pagina di configurazione. Se nella stampante è installato un server di stampa HP Jetdirect, viene stampata anche una pagina di configurazione di rete HP Jetdirect. Se si dispone di accessori opzionali quali l'accessorio per la...
È possibile scaricare il software di installazione della stampante per reti UNIX (HP-UX, Sun Solaris) dall'indirizzo www.hp.com/support/net_printing. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine relative all'Assistenza clienti HP all'inizio della documentazione HP LaserJet 9000 Introduzione (manuale dell'utente) disponibile sul CD-ROM. Impostazione della stampante ITWW...
Installazione del software di stampa per Windows In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa per Windows. Il software è supportato su Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows Millennium (ME). Installazione del software Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
Fare clic sull'icona LaserWriter 8. Se l'icona non è presente, consultare l'Aiuto di Mac OS per informazioni sulla risoluzione dei problemi oppure contattare l'Assistenza clienti HP; vedere le pagine iniziali della documentazione HP LaserJet 9000 Introduzione (manuale dell'utente) disponibile sul CD-ROM.
Punto 14 Verifica della configurazione della stampante Per verificare la corretta installazione del software, stampare un documento da un programma. Verifica della configurazione della stampante Attivare un programma qualsiasi per aprire o creare un documento semplice. Accertarsi che venga visualizzato il nome della stampante corretta.
Servizi di assistenza clienti a livello mondiale Riparazione prodotti e assistenza clienti HP in USA e Canada Negli U.S.A., chiamare il numero (1) (208) 323-2551 dal lunedì al venerdì, dalle 06.00 alle 22.00 e il sabato dalle 09.00 alle 16.00 (fuso orario USA delle Montagne Rocciose).
Página 155
è possibile chiamare lo stesso numero telefonico; in questo caso viene addebitata una tariffa basata sul tipo di assistenza richiesta. Quando si chiama HP , tenersi pronti a fornire le seguenti informazioni: nome del prodotto e numero di serie, data di acquisto e descrizione del problema.
Página 156
Centri di assistenza a livello mondiale L'orario di apertura varia in base al paese. Asia/Pacifico: Australia: (03) 8877 8000 Repubblica di Corea: Fuori Seoul: 080 999-0700 Cina: +86 (0)10 6564 5959 Seoul: +82 (2) 3270-0700 Filippine: +63 (2) 867 3551 Singapore: +65 272 5300 Giappone: +81 3 3335-8333 Tailandia: +66 (2) 661 4000...
La HP non garantisce tuttavia che il funzionamento dei propri prodotti sarà ininterrotto e privo di errori. Se la HP non fosse in grado di riparare o sostituire qualsiasi prodotto conformemente a quanto stipulato nella garanzia entro un periodo di tempo ragionevole, al cliente verrà...
Página 158
HP . Se l'hardware della stampante si guasta dopo il periodo di garanzia e si dispone di un contratto di manutenzione HP o di un pacchetto HP SupportPack, è possibile richiedere il servizio secondo le modalità specificate nel suddetto contratto.
La seguente garanzia è valida per la cartuccia di stampa fornita con la stampante. La cartuccia di stampa HP è garantita da difetti di materiale e di manodopera per tutta la sua durata (indicata dal messaggio di esaurimento della cartuccia visualizzato nel pannello di controllo della stampante).
Proprietà Il Software è di proprietà della HP , che ne detiene i diritti d'autore, o dei suoi fornitori terzi. La licenza non conferisce all'utente alcun altro titolo di proprietà sul Software e non rappresenta una vendita dei diritti del Software.
Página 161
Rescissione La HP si riserva il diritto di rescindere la licenza in caso di inadempimento a uno dei termini in essa contenuti. Al momento della rescissione, l'utente dovrà distruggere immediatamente il Software, tutte le copie, gli adattamenti e le porzioni unite in qualsiasi modo e forma.
Consultare il fornitore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. Nota Qualsiasi variazione o modifica apportata alla stampante e non espressamente approvata da HP può interferire con il corretto funzionamento dell'apparecchiatura. Per garantire la conformità alle normative FCC, è necessario usare un cavo di interfaccia schermato.
Página 163
Normativa DOC canadese Conforme ai requisiti della normativa canadese EMC Classe B. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). Normativa VCCI (Giappone) Prodotto VCCI di classe B Dichiarazione EMI (Corea) Garanzia e informazioni sulle normative ITWW...
Informazioni sul prodotto È possibile ottenere il foglio di informazioni sul prodotto toner, contattando negli U.S.A. il centro HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) al numero (1) (800) 333-1917. Per gli altri paesi, consultare la parte iniziale del manuale per i numeri di telefono e le informazioni appropriate.
Página 165
HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA dichiara che il prodotto Nome del prodotto: Stampante HP LaserJet 9000 / 9000N / 9000DN Numeri di modello: Stampante C8519A / C8520A / C8521A Opzioni del prodotto: TUTTE è conforme alle seguenti specifiche di prodotto:...
Página 167
Impresoras HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn y 9000hns Inicio...
Introducción Felicidades por la compra de la impresora HP LaserJet serie 9000. Esta serie de impresoras se encuentra disponible en cuatro configuraciones. Impresora HP LaserJet 9000 La impresora HP LaserJet 9000 (referencia C8519A) se entrega de serie con 64 Megabytes (MB) de RAM, impresión de formato ancho y dos bandejas para 500 hojas.
Verifique la configuración paso 14 de la impresora ADVERTENCIA La impresora es pesada. HP recomienda que la muevan entre 4 personas para que no se produzcan daños personales y para evitar que se estropee. Configuración de la impresora ESWW...
352,8 mm 638 mm (13,9 pulgadas) (25,1 pulgadas) 352,8 mm 638 mm (13,9 pulgadas) (25,1 pulgadas) Dimensiones de la impresora HP LaserJet 9000 (vistas lateral y superior) Prepare el lugar destinado a la impresora ESWW...
50 °F a 91 °F (10 °C a 32,5 °C) Peso de la impresora (sin cartucho de impresión) Impresora HP LaserJet 9000: 63,5 kg (140 libras) Impresora HP LaserJet 9000n: 69,4 kg (153 libras) Impresora HP LaserJet 9000dn: 76,2 kg (168 libras) Impresora HP LaserJet 9000hns: 76,2 kg (168 libras) Configuración de la impresora...
Paso 2 Verifique el contenido de la caja Cable de alimentación eléctrica Bandeja de salida boca arriba Impresora Cubierta del panel de control Documentación de la impresora (este manual) Cartucho de impresión CD del software de la impresora (incluido el manual del usuario) Contenido de la caja...
Arnés de interfaz exterior (AUX) Panel de control G Bandeja 3 Conexión Fast InfraRed Bandeja 2 Ranuras EIO (3) de HP (FIR) Conmutador eléctrico Conector de cable Conector HP JetLink paralelo Bandeja de salida M Conector del cable de estándar (bandeja impresión...
Quite el embalaje interno Quite todo el embalaje de la impresora. ADVERTENCIA Esta impresora pesa aproximadamente 63,5 kg (140 libras). HP recomienda que la muevan entre 4 personas para que no se produzcan daños personales y para evitar que se estropee.
4 o ambas cosas, instale la unidad de impresión a dos caras y la bandeja 4 antes de instalar la grapadora/apiladora (o apiladora) para 3.000 hojas. Conexión Fast InfraRed de HP Grapadora/apiladora para Apiladora para 3.000 hojas 3.000 hojas...
Paso 6 Instale el cartucho de impresión Utilice este procedimiento para instalar el cartucho de impresión. Si el tóner cae en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. Para instalar el cartucho de impresión Antes de quitar el cartucho de...
Página 180
Pulse el botón de la palanca verde y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de cierre. Cierre la puerta delantera. Configuración de la impresora ESWW...
A4 o Carta. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar y configurar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, consulte el manual (guía del usuario) HP LaserJet 9000 Introduce provisto en el CD. CUIDADO Para evitar atascos de papel no abra nunca la bandeja cuando la impresora imprima desde ésta.
Página 182
Ajuste la guía de papel delantera (X) pulsando la pestaña de la guía y deslizándola hacia la marca para papel de tamaño A4 o Carta. Cierre la bandeja hasta que se detenga. Repita los pasos del 1 al 5 para cargar la otra bandeja.
Para impresoras equipadas con un servidor de impresión HP Jetdirect, se proporciona un cable de red doble retorcido mediante un conector 10/100Base-TX (RJ-45). La impresora también tiene un conector para Fast InfraRed de HP , un arnés de interfaz exterior y un conector HP JetLink. Conector paralelo...
Conexión de un cable paralelo Utilice un cable paralelo si desea conectar la impresora directamente al PC. Para garantizar una total fiabilidad, utilice un cable paralelo tipo C bidireccional IEEE-1284. Estos cables están claramente marcados como “IEEE-1284”. Sólo los cables IEEE-1284 admiten todas las funciones avanzadas de la impresora.
Ethernet 10/100Base-TX. El servidor de impresión HP Jetdirect es un accesorio opcional para el modelo base y estándar para los modelos n, dn y hns. Los servidores HP Jetdirect disponen de diferentes conexiones a red. Para conectarse a la red Ethernet 10/100Base-TX Busque el conmutador eléctrico en...
Paso 9 Conecte el cable de alimentación eléctrica Esta sección describe cómo conectar el cable de alimentación eléctrica. HP recomienda conectar el cable de alimentación eléctrica a un protector contra sobretensiones. Para conectar el cable de alimentación eléctrica Busque el conmutador eléctrico en la parte delantera de la impresora.
Paso 10 Cambie la cubierta del panel de control El panel de control viene con una cubierta en inglés instalada. Si es necesario, utilice el siguiente procedimiento para cambiar la cubierta del panel de control por una de las que se suministran en la caja.
Página 188
Coloque la nueva cubierta sobre el panel de control. Alinee los extremos de la cubierta con los agujeros del panel de control y colóquela de nuevo. Encaje la cubierta firmemente en el panel de control. Verifique que la cubierta quede bien ajustada en el panel de control.
Paso 11 Configure el idioma de la pantalla del panel de control De manera predeterminada, el panel de control de la impresora muestra sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure la impresora para que muestre los mensajes y las páginas de configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
Para imprimir una página de configuración. Pulse en el teclado numérico. La página de configuración se imprimirá. Si tiene un servidor de impresión HP Jetdirect instalado en la impresora, se imprimirá también una página de configuración de red HP Jetdirect.
El software de instalación de la impresora para redes UNIX (HP-UX, Sun Solaris) se encuentra disponible en la dirección www.hp.com/support/net_printing. Consulte las páginas de Atención al cliente de HP al principio del manual (guía del usuario) HP LaserJet 9000 Introducción que se proporciona en el CD para obtener más información.
Instalación del software de impresión para Windows Esta sección describe cómo instalar el software de impresión para Windows. El software es compatible con Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows Millennium (ME). Para instalar el software Cierre todos los programas que estén abiertos.
Salga de todas las aplicaciones abiertas. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Efectúe una doble selección en la carpeta HP LaserJet Installers. Efectúe una doble selección en el icono Installer para seleccionar el idioma y siga las instrucciones de la pantalla.
Paso 14 Verifique la configuración de la impresora El modo más fácil de verificar que la instalación haya terminado correctamente es imprimir un documento desde un programa. Para verificar la configuración de la impresora Abra el programa que desee. Abra o cree un documento sencillo. Asegúrese de que se muestre el nombre correcto de la impresora.
Permanezca cerca del sistema y tenga a mano el número de serie cuando llame. Si cree que la impresora necesita reparación, llame al (1) (800) 243-9816 para saber cuál es el proveedor de servicio técnico autorizado por HP más cercano. Opciones de asistencia al cliente en todo el mundo ESWW...
La tarifa se cobra por cada incidente. Cuando llame a HP, tenga a mano la siguiente información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
Centros de atención en el mundo Las horas de actividad varían según el país. Asia del Pacífico Australia: (03) 8877 8000 República de Corea: Seúl: +82 (2) 3270-0700 China: +86 (0)10 6564 5959 Fuera de Seúl: Filipinas: +63 (2) 867 3551 080 999-0700 Hong Kong: +85 (2) 2802 4098 Singapur: +65 272 5300...
Los equipos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos. HP le garantiza que el software de HP no dejará de ejecutar sus instrucciones de programación, durante el periodo especificado anteriormente, debido a defectos en el material y la mano de obra, cuando se instale y utilice correctamente.
HP SupportPack, solicite el servicio según lo especificado en el acuerdo. Si no cuenta con un contrato de mantenimiento o un paquete de asistencia de HP , llame a un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP . Garantía e información sobre normativas...
La anterior garantía es aplicable al cartucho de impresión que viene con esta impresora. Se garantiza que este cartucho de impresión de HP está libre de defectos en el material y en la mano de obra durante su periodo de vida (que se indica mediante un mensaje de cartucho agotado en el panel de control de la impresora).
Otorgamiento de la licencia HP le concede una licencia de uso para una copia del software. Por “uso” se entiende almacenar, cargar, instalar, ejecutar o visualizar el software. El usuario final no tiene derecho a modificar el software ni a inhabilitar ninguna de sus características de licencia o control.
Página 202
Prohibido desensamblar o decodificar El software no se debe desensamblar ni decompilar, a menos que se haya obtenido la autorización previa por escrito de HP . Es posible que en algunas jurisdicciones no sea necesario obtener la autorización de HP para desensamblar o decompilar el software de forma limitada. Si HP se lo solicita, el usuario final deberá...
Nota Cualquier cambio o alteración en la impresora que no sea aprobado expresamente por HP puede anular el derecho del usuario a utilizar este equipo. Para el cumplimiento de las normas FCC se requiere el uso de un cable de interfaz apantallado.
Normas DOC para Canadá Cumple con los requisitos EMC clase B de Canadá. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). Declaración VCCI (Japón) Producto VCCI clase B Declaración EMI de Corea Configuración de la impresora ESWW...
Hoja de información del producto La hoja de información del tóner se puede obtener llamando en EE.UU. a HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) al (1) (800) 333-1917. Los clientes internacionales deben consultar el principio de este manual para obtener la información y números de teléfono adecuados.
Página 206
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa...
Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: Impresora HP LaserJet 9000 / 9000N / 9000DN Números de modelo: Impresora C8519A / C8520A / C8521A Opciones de producto: TODAS cumple las siguientes especificaciones de producto:...
100 vel (optionele lade 1) en een optionele duplex-eenheid (voor dubbelzijdig afdrukken). HP LaserJet 9000hns-printer De HP LaserJet 9000hns-printer (productnummer C8522A) bevat de HP LaserJet 9000dn, een invoerlade voor 2.000 vel (optionele lade 4) en een optionele stapelaar/nietmachine voor 3.000 vel of een optionele stapelaar voor 3.000 vel. Inleiding...
5-12 Afdruksoftware installeren stap 13 De printerinstelling stap 14 controleren WAARSCHU- De printer is zwaar. Om persoonlijk letsel of beschadiging van de printer WING! te voorkomen, raadt HP aan het apparaat met vier personen op te tillen. Printerinstelling NLWW...
Bereid een plaats voor de printer voor die voldoet aan de volgende omgevings- en fysieke condities: 352,8 mm 638 mm 352,8 mm 638 mm Afmetingen van de HP LaserJet 9000-printer (boven- en zijkant) Een plaats voor de printer voorbereiden NLWW...
Página 216
80 % inbegrip van reinigingsmiddelen op ammoniabasis Kamertemperatuur van 10 tot 32,5 °C Printergewicht (zonder inktcartridge) HP LaserJet 9000-printer: 63,5 kg HP LaserJet 9000n-printer: 69,4 kg HP LaserJet 9000dn-printer: 76,2 kg HP LaserJet 9000hns-printer: 76,2 kg Printerinstelling NLWW...
Stap 2 De inhoud van de doos controleren Netsnoer Uitvoerlade afdrukzijde boven Printer Bedieningspaneelsjabloon Printerdocumentatie (deze handleiding) Inktcartridge CD-ROM met printersoftware (inclusief gebruikershandleiding) Inhoud van de doos De inhoud van de doos controleren NLWW...
In de volgende afbeeldingen worden de plaats en namen van de belangrijkste onderdelen van de printer aangegeven. Printeronderdelen (achteraanzicht) Uitvoerlade afdrukzijde Voorklep Smart Card accessoire onder aansluiting (AUX) G Lade 3 Bedieningspaneel HP Fast InfraRed (FIR)- EIO-sleuven (3) verbinding Lade 2 Parallelle- HP JetLink-aansluiting AAN/UIT-schakelaar kabelverbinding M Netsnoeraansluiting Standaarduitvoerlade...
Het gewicht van deze printer is ongeveer 63,5 kg. Om persoonlijk letsel WING! of beschadiging van de printer te voorkomen, raadt HP aan het apparaat met vier personen op te tillen. Ga als volgt te werk om het verpakkingsmateriaal te...
3.000 vel, en een duplexeenheid, lade 4, of beide beschikt, moet u de duplexeenheid en lade 4 installeren voordat u de installatie van de stapelaar/nietmachine (of stapelaar) voor 3.000 vel uitvoert. HP Fast InfraRed- verbinding Stapelaar/nietmachine Stapelaar voor 3.000 vel voor 3.000 vel...
Stap 6 Inktcartridge installeren Ga als volgt te werk om de inktcartridge te installeren. Als er toner op uw kleding komt, dient u deze er met een droge doek af te vegen en de kleding in koud water te wassen. Met warm water maakt de toner een blijvende vlek in de stof.
Página 222
Druk op de knop op de groene hendel en draai deze vervolgens, met de wijzers van de klok mee, in de vergrendelde positie. Sluit de voorklep. Printerinstelling NLWW...
Zie voor instructies over het laden en instellen van andere typen materiaal met andere afmetingen de handleiding Introductiegids (gebruikershandleiding) voor de HP LaserJet 9000, die zich op de meegeleverde CD-ROM bevindt. VOORZICHTIG Open de lade nooit als de printer deze lade voor afdruktaken gebruikt.
Página 224
Pas de voorste (X) papiergeleider aan door het lipje op de geleider ingedrukt te houden en deze in te stellen op de markering voor papier van A4- of Letterformaat. Sluit de lade tot deze niet verder kan. Herhaal stap 1 t/m 5 om de andere lade te vullen.
De printer kan op een computer worden aangesloten door middel van een parallelle kabel of op een netwerk door middel van een optionele HP Jetdirect-printserver. Als u de printer op een Token Ring-netwerk wilt aansluiten, kunt u gebruikmaken van een optionele Token Ring- kaart.
Een parallelle kabel aansluiten Gebruik een parallelle kabel als u de printer rechtstreeks op een computer wilt aansluiten Om uw printer goed te laten werken, kunt u het beste een C-type bidirectionele parallelle kabel gebruiken die voldoet aan de IEEE-1284-norm. Deze kabels dragen duidelijk de referentie “IEEE-1284.”...
Gebruik de RJ-45-aansluiting als u de printer op een Ethernet 10/ 100Base-TX-netwerk wilt aansluiten. De HP Jetdirect-printserver is een optionele accessoire voor het basismodel en wordt standaard geleverd voor de n-, dn- en hns-modellen. Er zijn HP Jetdirect- printservers beschikbaar voor allerlei verschillende netwerkverbindingen.
Stap 9 Het netsnoer aansluiten In dit gedeelte wordt beschreven op welke manier het netsnoer moet worden aangesloten. HP raadt aan het netsnoer aan te sluiten op een geaard stekkerblok of wandcontactdoos. Het netsnoer verbinden De AAN/UIT-schakelaar bevindt zich aan de voorzijde van de printer.
Stap 10 Het bedieningspaneelsjabloon wijzigen Op het bedieningspaneel wordt geleverd met een Engels sjabloon. Volg zo nodig de procedure hieronder om het bedieningspaneelsjabloon te vervangen door een van de sjablonen in de doos. Het sjabloon wijzigen De AAN/UIT-schakelaar bevindt zich aan de voorzijde van de printer.
Página 230
Plaats de nieuwe sjabloon op het bedieningspaneel. Plaats de uiteinden van de sjabloon evenwijdig aan de gaatjes op het bedieningspaneel en schuif de sjabloon vervolgens in de printer. Klem de sjabloon stevig vast op het bedieningspaneel. Zorg ervoor dat de sjabloon zich vlak op het bedieningspaneel bevindt.
Stap 11 De taal op het uitleesvenster van het bedieningspaneel instellen De berichten op het bedieningspaneel van de printer worden standaard in het Engels weergegeven. Als u dit wenst, kunt u een andere ondersteunde taal instellen voor het weergeven van berichten en het afdrukken van configuratiepagina’s.
Een configuratiepagina afdrukken Druk op op het numerieke toetsenbord. De configuratiepagina wordt afgedrukt. Als er een HP Jetdirect-printerserver in de printer is geïnstalleerd, wordt bovendien een configuratiepagina voor HP Jetdirect-netwerk afgedrukt. Als er optionele accessoires op de printer zijn geïnstalleerd, zoals een duplexeenheid voor dubbelzijdig afdrukken of een lade 4, controleert u of deze als geïnstalleerde accessoires op de...
Opmerking Printerinstallatiesoftware voor UNIX (HP-UX, Sun Solaris)-netwerken kan worden gedownload van www.hp.com/support/net_printing. Zie voor meer informatie de pagina’s voor HP Klantenservice voor in de handleiding Introductiegids (gebruikershandleiding) voor de HP LaserJet 9000, die zich op de meegeleverde CD-ROM bevindt. Afdruksoftware installeren...
Windows-afdruksoftware installeren In dit gedeelte wordt beschreven hoe u Windows-afdruksoftware installeert. De software wordt ondersteund door Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 en Windows Millennium (ME). Ga als volgt te werk om de software te installeren: Sluit alle actieve programma’s. Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Help bij uw Mac OS voor informatie voor het oplossen van problemen of neem contact op met HP Klantenservice (zie de pagina’s voor in de handleiding Introductiegids (gebruikershandleiding) voor de HP LaserJet 9000, die zich op de meegeleverde CD-ROM bevindt).
Stap 14 De printerinstelling controleren De eenvoudigste manier om te controleren of de installatie goed is uitgevoerd, is om vanuit een programma een document af te drukken. Ga als volgt te werk om de printerinstelling te controleren: Open een programma naar keuze. Open een eenvoudig document of maak er een aan.
Zoek van tevoren het serienummer op van uw printer en zorg dat u in de buurt van het apparaat zit als u belt. Als u meent dat uw printer gerepareerd moet worden, belt u (1) (800) 243-9816 voor informatie over uw dichtstbijzijnde HP-servicevertegenwoordiger. Klantenondersteuning over de gehele wereld NLWW...
Página 238
U betaalt per verzoek om ondersteuning. Zorg dat u als u HP belt de volgende informatie bij de hand hebt: productnaam en serienummer, aankoopdatum en een beschrijving van het probleem.
De garantieperiode begint op de datum van bezorging of op de datum van installatie, mits geïnstalleerd door HP zelf. Als de klant heeft gepland dat de installatie door HP meer dan 30 dagen na bezorging wordt uitgevoerd, begint de garantieperiode op de 31e dag, gerekend vanaf de dag van bezorging.
Página 241
VOORZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN BOVENSTAANDE GARANTIES EXCLUSIEF EN VERSTREKT HP GEEN ENKELE ANDERE GARANTIE OF VOORWAARDE, SCHRIFTELIJK OF MONDELING, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND. HP BIEDT MET NAME GEEN IMPLICIETE GARANTIES VOOR VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.
Indien u geen HP -onderhoudscontract of HP-ondersteunings - pakket hebt, dient u contact op te nemen met een officiële HP- dealer of ondersteuningsdienst. Printerinstelling NLWW...
HP zal, naar goeddunken van HP , producten die defect blijken te zijn vervangen of de aanschafprijs vergoeden. De garantie dekt geen cartridges die zijn bijgevuld, leeggemaakt, verkeerd gebruikt, of defect zijn geraakt door een ondeskundige technische ingreep.
HP hebt aangegaan." Licentieverlening HP verstrekt u een licentie voor het gebruik van één kopie van de Software. "Gebruik" betekent opslaan, laden, installeren, uitvoeren of weergeven van de Software. U mag de Software niet wijzigen of enige licentie- of besturingsfuncties van de Software onbruikbaar maken.
Página 245
U mag de Software niet desassembleren of decompileren, tenzij voorafgaande schriftelijke toestemming van HP is verkregen. Het is mogelijk dat in bepaalde rechtsgebieden de toestemming van HP niet nodig is voor beperkte desassemblering of decompilatie. Op verzoek zult u HP redelijk gedetailleerde informatie verstrekken met betrekking tot eventuele desassemblering of decompilatie.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Opmerking Any changes or modifications to the printer not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the FCC rules.
Página 247
Canadian DOC Regulations Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). VCCI Statement (Japan) VCCI class B product Korean EMI Statement Garantie- en overheidsinformatie NLWW...
Productinformatiepagina U kunt de productinformatiepagina telefonisch aanvragen bij HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) in de Verenigde Staten. FIRST is te bereiken op: (1) (800) 333-1917. Internationale klanten vinden landspecifieke telefoonnummers en informatie op de eerste pagina’s van deze handleiding.
Página 249
HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Naam fabrikant Hewlett-Packard Company Adres fabrikant: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, U.S.A. verklaart dat het product Naam product: HP LaserJet 9000 / 9000N / 9000DN-printer Modellen: C8519A / C8520A / C8521A-printer Productopties: ALLE voldoet aan de volgende productspecificaties: VEILIGHEID:...
Página 251
Impressoras HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn e 9000hns Início...
RAM de 64Mb, impressão em papel largo e duas bandejas para 500 folhas. Nota A HP LaserJet 9000 requer uma placa de entrada e saída (EIO) avançada para conexão com uma rede. Impressora HP LaserJet 9000n A impressora HP LaserJet 9000n (número do produto C8520A) vem de fábrica com RAM de 64Mb, impressão em papel largo, duas...
Instale o software de etapa 13 impressão Verifique a configuração da etapa 14 impressora ADVERTÊNCIA! A impressora é pesada. Para evitar lesões pessoais ou danos à impressora, a HP recomenda que ela seja movida por quatro pessoas. Configuração da impressora PTWW...
Prepare um local para a impressora que atenda aos seguintes requisitos físicos e ambientais: 352,8 mm (13,9 pol) 638 mm (25,1 pol) 352,8 mm (13,9 pol) 638 mm (25,1 pol) Dimensões da impressora HP LaserJet 9000 (vistas superior e lateral) Preparação do local da impressora PTWW...
32,5 °C (50 °F a 91 °F) Peso da impressora (sem o cartucho de impressão) Impressora HP LaserJet 9000: 63,5 kg (140 lb) Impressora HP LaserJet 9000n: 69,4 kg (153 lb) Impressora HP LaserJet 9000dn: 76,2 kg (168 lb) Impressora HP LaserJet 9000hns: 76,2 kg (168 lb) Configuração da impressora...
Etapa 2 Verificação do conteúdo da embalagem Cabo de alimentação Bandeja de saída com face para cima Impressora Decalque do painel de controle Documentação da impressora (este manual) Cartucho de impressão CD-ROM do software da impressora (incluindo o manual do usuário) Conteúdo do pacote Verificação do conteúdo da embalagem PTWW...
Peças da impressora (vistas frontal e posterior) Bandeja com face para Porta frontal Fiação da interface cima externa (AUX) G Bandeja 3 Painel de controle Conector HP Fast Slots EIO (3) InfraRed (FIR) Bandeja 2 Conector de cabo Conector HP JetLink Chave liga/desliga paralelo M Conector do cabo de Bandeja de saída...
Remova toda a embalagem da impressora. ADVERTÊNCIA! Essa impressora pesa, aproximadamente 63,5 kg (140 lb). Para evitar lesões pessoais ou danos à impressora, a HP recomenda que ela seja movida por quatro pessoas. Para remover a embalagem interna Remova todo o material laranja de embalagem da parte externa da impressora e todo o papelão ou isopor que não seja da cor...
Se houver um grampeador/empilhador (ou empilhador) para 3.000 folhas e um duplexador e/ou a bandeja 4, instale o duplexador e a bandeja 4 antes de tentar instalar o grampeador/empilhador (ou empilhador) para 3.000 folhas. Conector HP Fast InfraRed (FIR) Grampeador/empilhador Empilhador para 3.000 folhas para 3.000 folhas...
Etapa 6 Instalação do cartucho de impressão Utilize esse procedimento para instalar o cartucho de impressão. Se o toner cair na sua roupa, remova-o esfregando com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido. Para instalar o cartucho de impressão Antes de remover o cartucho de...
Página 264
Pressione o botão na alavanca verde e gire a alavanca no sentido horário até a posição travada. Feche a porta frontal. Configuração da impressora PTWW...
A4 ou Carta. Para obter instruções sobre como carregar e configurar outros tamanhos e tipos de papel, consulte o manual (guia do usuário) Introdução à HP LaserJet 9000, que veio no CD-ROM. CUIDADO Para evitar atolamento de papel, nunca abra uma bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora.
Página 266
Ajuste a guia de papel frontal (X) pressionando a lingüeta da guia e deslizando-a até a marca para papel A4 ou Carta. Empurre a bandeja, fechando-a totalmente. Repita as etapas de 1 a 5 para carregar a outra bandeja. Configuração da impressora PTWW...
Token Ring. Nas impressoras equipadas com um servidor de impressão HP Jetdirect opcional, a conexão por cabo de rede de par trançado é possibilitada por meio de um conector 10/100Base-TX (RJ-45). A impressora também possui um conector HP Fast InfraRed, fiação da interface externa e um conector HP JetLink.
Conexão do cabo paralelo Utilize um cabo paralelo se não desejar conectar a impressora diretamente a um computador. Para garantir a confiabilidade, utilize um cabo paralelo bidirecional do tipo C compatível com a IEEE-1284. Esses cabos vêm marcados com “IEEE-1284” de forma legível. Somente os cabos do padrão IEEE-1284 suportam todos os recursos avançados da impressora.
Ethernet 10/100Base-TX. O servidor de impressão HP Jetdirect é um acessório opcional do modelo básico e padrão dos modelos n, dn e hns. Os servidores de impressão HP Jetdirect estão disponíveis para várias conexões de rede diferentes. Para conectar-se a uma rede...
Etapa 9 Conexão do cabo de alimentação Esta seção descreve como conectar o cabo de alimentação. A HP recomenda conectar o cabo de alimentação a um protetor contra surtos de voltagem. Para conectar o cabo de alimentação Localize a chave liga/desliga na parte frontal da impressora.
Etapa 10 Alteração do decalque do painel de controle O painel de controle vem instalado com um decalque em inglês. Se necessário, utilize o procedimento abaixo para alterar o decalque do painel de controle para o decalque da caixa. Para alterar o decalque Localize a chave liga/desliga na parte frontal da impressora.
Página 272
Posicione o novo decalque sobre o painel de controle. Alinhe as extremidades do decalque com os furos no painel de controle e deslize o decalque até encaixá-lo. Prenda o decalque firmemente no painel de controle. Verifique se o decalque está bem posicionado no painel de controle.
Etapa 11 Configuração do idioma no visor do painel de controle Por padrão, o painel de controle na impressora exibe mensagens em inglês. Se necessário, configure a impressora para exibir mensagens e imprimir páginas de configuração em um outro idioma suportado. Nota Quando a impressora for ligada pela primeira vez, você...
Se você tiver um servidor de impressão HP Jetdirect instalado na impressora, também será impressa uma página de configuração da rede do HP Jetdirect. Se você tiver acessórios opcionais, como um acessório de impressão dúplex ou uma bandeja 4 instalada, verifique na página de configuração se os acessórios estão relacionados...
O software de instalação da impressora para redes UNIX (HP-UX, Sun Solaris) está disponível para download em www.hp.com/support/net_printing. Consulte as páginas do Atendimento ao cliente HP , na frente do manual (guia do usuário) Introdução à HP LaserJet 9000, que acompanha o CD-ROM, para obter mais informações.
Instalação do software de impressão para Windows Esta seção descreve como instalar o software de impressão para Windows. O software é suportado no Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows Millennium (ME). Para instalar o software Feche todos os programas.
Ajuda do Mac OS para obter informações sobre a solução de problemas, ou entre em contato com o Atendimento ao cliente HP (consulte as primeiras páginas do manual (guia do usuário) Introdução à HP LaserJet 9000, disponível no CD-ROM).
Etapa 14 Verificação da configuração da impressora A maneira mais fácil para verificar se a instalação foi bem-sucedida é imprimir um documento a partir de um programa. Para verificar a instalação da impressora Abra um programa de sua escolha. Abra ou crie um documento simples.
Esteja próximo dos equipamentos e tenha em mãos o número de série ao ligar. Se a impressora necessitar de reparos, ligue para (1) (800) 243-9816 para localizar o fornecedor autorizado HP mais próximo de você. Opções mundiais de suporte ao cliente PTWW...
Página 280
A taxa é cobrada por ligação. Ao ligar para a HP , tenha as seguintes informações em mãos: nome e número de série do produto, data da compra e descrição do problema.
Os produtos de substituição podem ser novos ou em estado equivalente ao de um novo. A HP garante que o software HP não falhará ao executar as instruções de programação, pelo tempo especificado acima, devido a defeitos de materiais ou de fabricação quando instalado e usado de forma adequada.
Página 283
Assistência e serviço autorizado HP . Se o hardware da impressora apresentar falhas após o período de garantia e você tiver um Contrato de manutenção HP ou o SupportPack HP , solicite o serviço conforme especificado no contrato.
A garantia abaixo aplica-se ao cartucho de impressão que acompanha esta impressora. Este cartucho de impressão HP tem garantia contra defeitos nos materiais ou de fabricação pelo período de vida útil do cartucho de impressão (indicado por uma mensagem de fim da vida útil do cartucho no painel de controle da impressora).
Software simultaneamente. Propriedade O Software está registrado e é de propriedade da HP ou de seus fornecedores terceirizados. Sua licença não confere qualquer título ou direito de propriedade sobre o Software e não constitui a venda de quaisquer direitos sobre o Software.
Página 286
Licença como uma condição para a transferência. Cancelamento A HP pode extinguir esta Licença em caso de infração a qualquer de seus termos. Na ocorrência do cancelamento da Licença, o Software e todas as suas cópias, adaptações e quaisquer formas de complementos acrescentados deverão ser destruídos...
Consulte um técnico experiente em rádio/TV. Nota As alterações feitas na impressora não aprovadas expressamente pela HP podem invalidar a autoridade do usuário para operar esse equipamento. O uso de um cabo de interface blindado é exigido de acordo com as regras do FCC.
Canadian DOC regulations Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). VCCI statement (Japan) VCCI class B product Korean EMI Statement Configuração da impressora PTWW...
Folha de informações sobre o produto A folha de informações sobre o produto toner pode ser obtida ligando-se para HP FIRST (tecnologia de serviços de acesso a informações por fax) no telefone (1) (800) 333-1917. Os clientes internacionais devem consultar o início deste manual para obter os números de telefone e as informações adequadas.
Página 290
HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamissen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declara que o produto Nome do produto: Impressora HP LaserJet 9000 / 9000N / 9000DN Número do modelo: Impressora C8519A / C8520A / C8521A Opções do produto: TODAS está em conformidade com as seguintes Especificações de produto: SEGURANÇA:...