HP Designjet 9000s Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Designjet 9000s:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora HP Designjet 9000s
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet 9000s

  • Página 1 Impresora HP Designjet 9000s Guía del usuario...
  • Página 3 Impresora HP Designjet serie 9000s Guía del usuario...
  • Página 4 Avisos legales La información incluida en este documento está sujeta a posibles cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard renuncia a la concesión de toda garantía en relación a este material, incluidas sin carácter limitativo, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un determinado fin.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Introducción Uso de esta guía..........................2 Introducción........................2 ¿Cómo...?........................2 El problema es......................2 Información sobre......................2 Índice..........................2 Componentes principales de la impresora [9000s]................2 Vista frontal........................3 Vista trasera.........................4 Calentadores........................4 El panel frontal de la impresora......................5 Operaciones y teclas básicas de la impresora..................8 El panel frontal de calentador......................10 Definición de parámetros de calentador....................11 Precauciones de seguridad........................11...
  • Página 6 Carga de hojas cortadas........................36 Utilizar el rodillo de recogida......................41 Ajustar la dirección de giro del rodillo de recogida.............41 Definir el modo de giro del rodillo de recogida............43 Cargar el material en el rodillo de recogida..............45 Utilizar las guías de material......................49 Ajustar la palanca de guía del ventilador...................51 4 ¿Cómo...? (temas de impresión) Realizar una alimentación manual de material..................53...
  • Página 7 8 El problema es… (temas de solución de problemas) El problema es... (lista de comprobación)..................116 Choques de los cabezales.......................117 Cartucho de tinta no instalado......................120 Cartucho de tinta no detectado......................120 Cartucho de tinta próximo a caducidad....................120 El cartucho de tinta ha sobrepasado la fecha de caducidad............121 Un mensaje de error........................121 Errores de servicio técnico..................121 Mensajes de error POC..............122...
  • Página 8 Almacenamiento y eliminación de cartuchos de tinta..............144 Botella de residuos de tinta HP 790....................145 Precauciones de manejo de la botella de residuos de tinta........145 Líquido de limpieza de unidad de protección HP 790..............146 Líquido y cuentagotas de limpieza del limpiador HP 790..............146 Bastoncillos de limpieza HP......................146 Kit de almacenamiento HP 790......................146...
  • Página 9 Ajuste de temperatura inicial para el calentador de impresión (TEMP. CABEZALES)......................165 Ajuste de temperatura inicial para el calentador posterior (TEMP. CALENT. POST.)........................166 Ajuste de banda de color (RAYA DE COLOR)............166 Ajuste del modo de emisión del cabezal de impresión (IMAGE GRADIENT)..167 Ajuste de altura de cabezal de impresión (VALOR ALTURA CABEZ.)....167 Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF (L))..........................168...
  • Página 10 Especificaciones ecológicas......................195 17 Información sobre los pedidos de suministros y accesorios Pedidos de suministros........................198 Pedidos de material.........................198 Pedido de accesorios........................199 18 Información sobre la obtención de ayuda Servicio de atención al cliente de HP....................201 HP Designjet en línea........................202 Índice..................................203 viii ESWW...
  • Página 11: Introducción

    Introducción ● Uso de esta guía ● Componentes principales de la impresora [9000s] ● El panel frontal de la impresora ● Operaciones y teclas básicas de la impresora ● El panel frontal de calentador ● Definición de parámetros de calentador ●...
  • Página 12: Uso De Esta Guía

    Uso de esta guía Uso de su impresora está organizado en los capítulos siguientes. Introducción En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye. ¿Cómo...? Estos capítulos le ayudan a realizar distintos procedimientos como la carga de material o la sustitución de un cartucho de tinta.
  • Página 13: Vista Frontal

    Vista frontal Panel frontal de la impresora Panel frontal de calentador Estación de suministro de tinta Concentrador de material Bloqueo de rueda Palanca de presión de material Palanca de carga de material Palanca de fin de material (ME) Rollo ESWW Componentes principales de la impresora [9000s]...
  • Página 14: Vista Trasera

    Vista trasera Conector de alimentación de la impresora Interruptor de encendido/apagado de la impresora Cubierta trasera Puerto USB No se utiliza Salida del material Botella de residuos de tinta Alternador 100/200 V Interruptor de encendido/apagado del calentador 10. Conector de alimentación del calentador 11.
  • Página 15: El Panel Frontal De La Impresora

    1. Calentador frontal (precalienta el material) 2. Calentador de impresión (fija la tinta en el material) 3. Calentador posterior (seca la tinta y estabiliza la imagen impresa) 4. Rollo de material 5. Rodillo de presión 6. Rodillo de rejilla 7. Carro 8.
  • Página 16 ● Muestra mensajes de error y advertencias cuando es pertinente. ● Se puede utilizar para cambiar la configuración, cambiando el funcionamiento de la impresora. El panel frontal incluye los siguientes componentes: Los LED se iluminan, parpadean o se apagan para indicar el estado de la impresora. A.
  • Página 17 E. El LED de En Línea verde indica si la impresora está en línea. ● Encendido: en línea ● Parpadeo: en línea - modo Pausa ● Apagado: fuera de línea Las teclas configuran las funciones de la impresora. ● La tecla ONLINE alterna entre en línea y fuera de línea y proporciona acceso a los grupos de menús del panel frontal.
  • Página 18: Operaciones Y Teclas Básicas De La Impresora

    Operaciones y teclas básicas de la impresora Para activar las operaciones de menú: Pulse la tecla ONLINE para acceder al modo Fuera de línea. Cuando la impresora entra en modo Fuera de línea, aparece una pantalla de grupo de menús. Selección de grupo de menús: ●...
  • Página 19 Configuración o cancelación de un parámetro: ● Tecla OK: configura un parámetro. ● tecla CANCEL: cancela un valor de parámetro de entrada y regresa a la selección de submenú/ opción. ESWW Operaciones y teclas básicas de la impresora...
  • Página 20: El Panel Frontal De Calentador

    El panel frontal de calentador El panel frontal de calentador se encuentra en el lado izquierdo del frontal de la impresora. El panel frontal del calentador muestra los ajustes de los calentadores frontal, de impresión y trasero. También se puede utilizar para controlar los ajustes de temperatura.
  • Página 21: Definición De Parámetros De Calentador

    ● No desmonte ni intente reparar la impresora usted mismo. No intente instalar la impresora en otra ubicación. Póngase en contacto con el representante de servicios de HP para solicitar asistencia. ESWW Definición de parámetros de calentador...
  • Página 22 HP recomienda que la instalaciones cuenten con un sistema de extracción de vapor de tinta o de escape o un sistema de purificación de aire de HP. Antes de instalar un sistema para la extracción de vapores de tinta a la atmósfera exterior, consulte con las autoridades de control de calidad del aire locales.
  • Página 23: Precauciones Generales

    ● Mantenga los cartuchos de tinta, los kits de limpieza y las botellas de tinta usadas lejos del alcance de los niños. ● Asegúrese de que todos los operarios están formados en el uso de los equipos de emergencia, como unidades de lavado de ojos o extintores, y conocen la ubicación.
  • Página 24: Precauciones De Manejo

    ● Los cartuchos de tinta HP se deben instalar antes de la fecha “Instalar antes de” impresa en los cartuchos. Utilizar una cartucho de tinta más de tres meses después de la fecha “Instalar antes de”...
  • Página 25 ● Coloque una hoja de papel en el suelo bajo la botella de residuos de tinta HP cuando retire una botella con residuos de tinta. Eso le ayudará a evitar salpicaduras de tinta. Si el papel se impregna de tinta, trátelo como material combustible y elimínelo convenientemente.
  • Página 26 Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 27: Cómo Se Llevan A Cabo Las Operaciones Básicas

    ¿Cómo se llevan a cabo las operaciones básicas? ● Conexión a un PC ● Encendido/apagado Conexión a un PC Esta sección describe la configuración del sistema y los procedimientos de conexión del cable. Nota Apague la impresora antes de conectar o desconectar el cable USB. Selección de la configuración del sistema Se pueden realizar las siguientes conexiones.
  • Página 28: Encendido/Apagado

    ADVERTENCIA Evite sobrecargar la toma eléctrica de la impresora con varios dispositivos. Utilice sólo el cable eléctrico de HP suministrado con la impresora. No dañe, corte ni repare el cable eléctrico. Un cable eléctrico dañado puede producir fuego y descargas eléctricas.
  • Página 29 Encienda (1) la impresora con el interruptor de la parte posterior izquierda de la impresora. 1. Interruptor de la impresora 2. Conector de alimentación ESWW Encendido/apagado...
  • Página 30 Pulse la tecla ON/OFF en el panel frontal. 1. tecla ON/OFF Cuando pulsa la tecla para encender la impresora, ésta realiza una prueba de autodiagnóstico de encendido y muestra el siguiente mensaje en el panel frontal. (Si se ha cargado un rollo de 162 cm (64"). Cuando enciende la impresora, se enciende la pantalla del panel frontal de calentador.
  • Página 31: Encienda El Calentador

    Encienda el calentador Pulse el interruptor de alimentación situado en la parte posterior derecha de la impresora para ▲ encender la impresora. 1. Interruptor del calentador Nota Utilice el interruptor del calentador de la parte posterior derecha de la impresora sólo cuando apague completamente la impresora para su traslado, instalación o envío a reparación.
  • Página 32: Apagar Los Calentadores

    ADVERTENCIA Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma en cualquiera de los siguientes casos: cuando toque con las manos el interior de la impresora, si sale humo de la impresora o se desprende un olor inusual, si la impresora produce ruidos distintos a los del funcionamiento normal, si una pieza de metal o un líquido (excepto los de las rutinas de limpieza y mantenimiento) entran en contacto con piezas internas de la impresora, durante una tormenta eléctrica (truenos/ rallos) o durante un corte del suministro eléctrico.
  • Página 33 1. Interruptor del calentador Nota Utilice el interruptor del calentador de la parte posterior derecha de la impresora sólo cuando apague completamente la impresora para su traslado, instalación o envío a reparación. ESWW Encendido/apagado...
  • Página 34 Capítulo 2 ¿Cómo se llevan a cabo las operaciones básicas? ESWW...
  • Página 35: Cómo Se Carga/Descarga El Material

    ¿Cómo se carga/descarga el material? En esta sección se describe la forma de cargar y retirar el material en la impresora. ● Instalación de un rollo de papel en la impresora ● Extracción de un rollo de papel de la impresora ●...
  • Página 36: Instalación De Un Rollo De Papel En La Impresora

    Instalación de un rollo de papel en la impresora PRECAUCIÓN No toque las superficies de los calentadores en la ruta del papel. Pueden producir quemaduras. Maneje los rollos de material con cuidado. Pueden ser pesados y dificultar el movimiento en espacios reducidos.
  • Página 37 Suelte el bloqueo del concentrador de material izquierdo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. 1. Concentrador de material deslizante 2. Bloqueo del concentrador de material Ajuste la posición del concentrador de material izquierdo para permitir la introducción del rollo de material.
  • Página 38 Puede introducir el material a través del recorrido del material sobre (externamente) o bajo (internamente) el rollo según el lado del material en el que desea imprimir. Asegúrese de introducir el final de rollo que le permita imprimir en la superficie correcta. 1.
  • Página 39 Introduzca el rollo de material en el tope de material derecho (lado fijo). 1. Tope de material 2. Rollo Deslice el concentrador de material izquierdo (lado móvil) en el tubo central del rollo de papel. 1. Rollo de material 2. Bloqueo del concentrador de material 3.
  • Página 40 Apriete el bloqueo del concentrador de material izquierdo girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Levante la palanca de carga de material. 10. Asegúrese de que la palanca ME (Fin de material) está en la posición delantera. Capítulo 3 ¿Cómo se carga/descarga el material? ESWW...
  • Página 41 11. Introduzca el papel en el alimentador hasta que oiga una señal (200 mm aproximadamente). Nota Si experimenta problemas durante la carga del material, introdúzcalo sujetando los dos bordes del material. Tenga cuidado de que el material no se doble dentro de la cubierta trasera y que las guías del material no obstruyan el recorrido del material.
  • Página 42 13. Baje la palanca de carga de material. 14. Abra la cubierta trasera y ajuste las guías de material y la posición de la palanca de guía del ventilador. 1. Palanca de guía del ventilador 2. Guía de material Para completar el procedimiento de carga, siga las instrucciones del panel frontal. 15.
  • Página 43 Seleccione ROLL (ROLLO) con las teclas ▲ o ▼. Para la opción NEST (AGRUPAMIENTO), seleccione ¿Cómo... Utilizar el agrupamiento manual?. Pulse la tecla OK para confirmar la selección. 17. Seleccione un tipo de material. Seleccione el tipo de material con las teclas ▲ o ▼. Hay cinco tipos de material preestablecidos para seleccionar: ●...
  • Página 44: Extracción De Un Rollo De Papel De La Impresora

    Extracción de un rollo de papel de la impresora Para retirar un rollo de material de la impresora: Levante la palanca de carga de material. Afloje el bloqueo del concentrador de material izquierdo y sáquelo del rollo de material. 1. Concentrador de material izquierdo 2.
  • Página 45: Sustituir Un Rollo De Material Atascado

    Retire el rollo de material de la impresora. PRECAUCIÓN Maneje los rollos de material con cuidado. Pueden ser pesados y dificultar el movimiento en espacios reducidos. En algunos casos, el transporte y la instalación de los rollos de material debe ser realizada por dos personas. La caída de un rollo de material puede provocar lesiones personales o dañar la impresora.
  • Página 46: Carga De Hojas Cortadas

    Carga de hojas cortadas Los mensajes del panel frontal de la impresora le guiarán en el proceso de carga de material. Para cargar hojas de corte: Abra la cubierta trasera y deslice las guías del material a cada extremo de la platina. Deslice la palanca de guía del ventilador hacia la derecha de la platina para evitar que obstruya el recorrido del papel y dañe el material.
  • Página 47 Levante la palanca de carga de material. Cuando instale la hoja de corte en la impresora, alinéela a la izquierda de la línea de guía. 1. Línea de guía ESWW Carga de hojas cortadas...
  • Página 48 Asegúrese de que la palanca ME (Fin de material) está en la posición delantera. Introduzca el material en el alimentador hasta que oiga una señal (200 mm aproximadamente). Nota Si experimenta problemas durante la carga del material, introdúzcalo sujetando los dos bordes del material.
  • Página 49 Baje la palanca de carga de material. Abra la cubierta trasera y ajuste las guías de material y la posición de la palanca de guía del ventilador. 1. Palanca de guía del ventilador 2. Guía de material Para completar el procedimiento de carga, siga las instrucciones del panel frontal. Confirme la posición de la guía de material y pulse la tecla OK.
  • Página 50 Seleccione SHEET (ROLLO) con las teclas ▲ o ▼. Para la opción NEST (AGRUPAMIENTO), consulte ¿Cómo...?. Utilizar el agrupamiento manual. Pulse la tecla OK para confirmar. 11. Seleccione un tipo de material. Seleccione el tipo de material con las teclas ▲ o ▼. Hay cinco tipos de material preestablecidos para seleccionar: ●...
  • Página 51: Utilizar El Rodillo De Recogida

    Utilizar el rodillo de recogida Son necesarias tres tareas para completar la carga de material en el rodillo de recogida. La primera parte del acoplamiento de un rollo al rodillo de recogida consiste en acoplar el final del rollo (con la cinta) al tubo central suministrado con el rodillo de recogida.
  • Página 52 1. Interruptor del rodillo de recogida 1. Rodillo de recogida desactivado 2. Giro interno (sentido contrario a las agujas del reloj) 3. Giro externo (sentido de las agujas del reloj) Nota En el modo de giro LOOSE (SUELTO), asegúrese de que el papel pasa por el interior del sensor del rodillo de recogida.
  • Página 53: Definir El Modo De Giro Del Rodillo De Recogida

    TENSION (TENSO) cuando imprima trazados largos o tenga problemas de sesgado. Nota No se puede utilizar la secadora de alta velocidad Designjet de HP si el modo de rebobinado del rodillo de recogida es TENSION (TENSO). Utilice el modo LOOSE (SUELTO) con la secadora de alta velocidad Designjet de HP.
  • Página 54 ● Rebobinado tenso: sitúe el rodillo de recogida en la posición inferior. 1. Rodillo de tensión Nota No cambie el orden de los siete rodillos de tensión ya que tienen diámetros exteriores diferentes. El cambio del orden provocará el sesgado del material. Distribuya los rodillos de tensión para soportar todo el ancho del material.
  • Página 55: Cargar El Material En El Rodillo De Recogida

    Pulse ▼ para visualizar la opción TUR MODE (MODO RODILLO RECOG.). Seleccione LOOSE (SUELTO) o TENSION (TENSO) y pulse OK para confirmar. Cargar el material en el rodillo de recogida Prepare el tubo central y 1 m de material. Acople un extremo del material al tubo mediante la cinta. 1.
  • Página 56 Introduzca el tubo central con el papel de guía contra el tope de material izquierdo. 1. Concentrador de material izquierdo 2. Tubo de material 3. Rodillo de tensión Deslice el concentrador de material derecho (lado móvil) e insértelo en el tubo de material. 1.
  • Página 57 Apriete el bloqueo. Cargue el papel en la impresora. ● Levantar la palanca de carga de material ● Cargar el material ● Bajar la palanca de carga de material Introduzca el papel en la impresora mediante el menú Feed (Alimentación) del panel frontal (consulte ¿Cómo...? Realizar una alimentación manual de material) hasta que sobresalga la cantidad suficiente en la parte posterior de la impresora para pegarlo al papel de guía del tubo central.
  • Página 58 Pegue con cinta adhesiva el borde del material al papel de guía del tubo central en el rodillo de recogida. Aplique la cinta adhesiva en ambos extremos y en el centro. 1. Papel de guía 2. Cinta adhesiva 3. Material 4.
  • Página 59: Utilizar Las Guías De Material

    Compruebe las posiciones del material y del sensor del rodillo de recogida y cargue el material. 1. Interruptor del rodillo de recogida 2. Sensor del rodillo de recogida en modo de rebobinado LOOSE (SUELTO). Utilizar las guías de material Ajuste las guías de material en la parte izquierda y derecha del recorrido de la impresión para reducir el riesgo de choque con el cabezal.
  • Página 60 1. Guías de material 2. Material Nota Cuando se utilizan las guías de material, los márgenes izquierdo y derecho aumentan de 5 mm a 10 mm. Debe activar o desactivar el uso de las guías de material en el panel frontal. Para acceder al menú MEDIA REG (REG.
  • Página 61: Ajustar La Palanca De Guía Del Ventilador

    Seleccione el material con el que desea utilizar (o no utilizar) las guías de material y pulse la tecla Este ajuste se aplica sólo al material seleccionado. Seleccione la opción USE EDGE GUARD (USAR PROTEC. BORDES) con las teclas ▲ o ▼ y pulse la tecla OK.
  • Página 62 Nota No mueva la palanca de guía del ventilador durante la impresión. Si la palanca de guía del ventilador toca el material, se puede producir un atasco. Capítulo 3 ¿Cómo se carga/descarga el material? ESWW...
  • Página 63: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de impresión) ● Realizar una alimentación manual de material ● Utilizar el agrupamiento manual ● Aumentar/reducir la presión en el material ● Detener o cancelar trabajos de impresión Realizar una alimentación manual de material En esta sección se describe cómo se introduce manualmente el papel a lo largo del recorrido de impresión, por ejemplo, para cortar las hojas sin provocar el sesgado.
  • Página 64: Utilizar El Agrupamiento Manual

    Utilizar el agrupamiento manual Cuando se imprimen imágenes de pequeño tamaño, como A4, en un rollo de 162 cm (64 pulg.), una gran parte del material queda en blanco. Para rebobinar el rollo y agrupar una imagen en un área en blanco utilice la función Origin Point Setting (Configuración de punto de origen).
  • Página 65 Baje la palanca de carga de material. Seleccione NEST (AGRUPAMIENTO) en el menú SELECT MEDIA (SELECCIONAR PAPEL) y pulse la tecla OK. Nota En los pasos siguientes, utilice la opción MEDIA WIDTH (ANCHO DE PAPEL) si ha cortado el papel para retirar la imagen impresa previamente. Utilice la opción NEST ORIGIN (ORIGEN AGRUPAM.) si no ha cortado el papel e inicie la impresión desde un punto en el que no aparezca imagen impresa previamente.
  • Página 66 Introduzca el punto de origen del agrupamiento (valor de desplazamiento de impresión para ancho del material: punto de origen). Se muestra el ajuste de origen de desplazamiento. Si se configura el ancho de material o el origen de agrupamiento, se modifica la posición inicial de la impresión.
  • Página 67: Aumentar/Reducir La Presión En El Material

    Vuelva a seleccionar un tipo de material. SHIFT Nota Compruebe que existe el espacio suficiente en los márgenes delantero, derecho e izquierdo a medida que rebobina manualmente el material. Los ajustes de ancho del material y origen de agrupamiento no se pueden guardar. Aumentar/reducir la presión en el material La palanca de presión de material permite cambiar la presión ejercida por el rodillo de transmisión en el material.
  • Página 68: Detener O Cancelar Trabajos De Impresión

    1. Presión alta 2. Presión normal 3. Palanca de presión de material Detener o cancelar trabajos de impresión Puede detener o cancelar la impresión desde la parte posterior de la impresora. Esto puede resultar útil si hay problemas con la salida del material desde la parte posterior de la impresora. Sugerencia Se recomienda que siempre detenga o cancele la impresión a través del RIP de software .
  • Página 69 1. Botones Print Pause/Restart y Cancel 2. Pulse el botón Pause para interrumpir la impresión y el botón Restart para continuar la impresión tras una interrupción. 3. Pulse el botón Cancel para cancelar la impresión. ESWW Detener o cancelar trabajos de impresión...
  • Página 70 Capítulo 4 ¿Cómo...? (temas de impresión) ESWW...
  • Página 71: Cómo

    El uso de tintas no HP puede causar una baja calidad de impresión y fallos o averías en la impresora. Las características de riesgo de las distintas tintas disolventes pueden variar ampliamente.
  • Página 72 XX: Nombre de la tinta (C: Cián M: Magenta A: Amarillo) Nota La impresora continúa imprimiendo mientras se sustituye un cartucho de tinta. Para sustituir un cartucho de tinta vacío: Abra la cubierta de la tinta. Retire el cartucho de tinta vacío de la impresora. Capítulo 5 ¿Cómo…? (temas de tinta) ESWW...
  • Página 73: Cambio De La Altura Del Cabezal

    Inserte un nuevo cartucho en la impresora. Cierre la cubierta de la tinta. Cambio de la altura del cabezal Puede aumentar o reducir la altura del cabezal en función del grosor del material que utilice. La altura del cabezal de impresión debe modificarse en dos pasos: ●...
  • Página 74 Para cambiar la altura del cabezal de impresión: Pulse la tecla ONLINE. Pulse la tecla SHIFT para ver el menú PH. MAIN (MANTENIMIENTO CAB.). Pulse la tecla ▲ para acceder al menú PH.MAIN (MANTENIMIENTO CAB.). Desplácese en el panel frontal hasta PH HEIGHT ADJUST (AJUSTE ALT. CABEZ.) y pulse la tecla OK para confirmar.
  • Página 75 Abra la cubierta de la tapa y afloje los tornillos (2) de fijación del cabezal con un destornillador. 1. Cubierta de la unidad de protección 2. Tornillos de fijación del cabezal Para cambiar la altura del cabezal, levante la palanca de altura de cabezal para bajar el cabezal o baje la palanca para elevar el cabezal.
  • Página 76 Para cambiar la altura del cabezal en el panel frontal: Pulse la tecla ONLINE. Pulse la tecla ▼ para ver el menú MEDIA REG (REG. PAPEL). Desplácese hasta la opción PH HEIGHT VAL (VALOR ALTURA CABEZ.) y pulse la tecla OK. Seleccione NORMAL (NORMAL) o HIGH (ALTO) en función del cambio mecánico realizado, y pulse la tecla OK.
  • Página 77: Cómo Se Mantiene La Impresora

    ¿Cómo se mantiene la impresora? En esta sección se describen los procedimientos de inspección y mantenimiento regulares que deben realizar los usuarios. ● Guía de mantenimiento regular ● Mantenimiento diario de los cabezales de impresión ● Si la impresora permanece apagada entre dos y cuatro semanas ●...
  • Página 78 Si la impresora debe permanecer apagada durante un largo período de tiempo, el cliente puede utilizar el kit de limpieza del sistema de tinta HP o el kit de mantenimiento de cabezales HP 790 (opcionales) para recuperar o proteger los cabezales.
  • Página 79: Mantenimiento Diario De Los Cabezales De Impresión

    El mantenimiento diario de los cabezales asegura una calidad de impresión óptima y alarga la vida de los cabezales. La tinta de la impresora HP Designjet 9000s se seca muy rápidamente, por lo que los procedimientos de mantenimiento aseguran que la tinta no se secará en la unidad de tapa, en las cuchillas del limpiador,en los tubos de tinta ni en los cabezales.
  • Página 80 Pulse la tecla ▲ para acceder al menú PH.MAIN (MANTENIMIENTO CAB.) y desplácese a la opción WIPER CLEANING (LIMPIEZA LIMPIADOR) con la tecla ▼. Pulse OK para seleccionar WIPER CLEANING (LIMPIEZA LIMPIADOR). Pulse OK para confirmar. La cuchilla del limpiador se desplaza a la posición de limpieza. El panel frontal muestra el siguiente mensaje: Capítulo 6 ¿Cómo se mantiene la impresora?
  • Página 81 Abra la cubierta trasera y la cubierta del limpiador. 1. Cubierta trasera 2. Cubierta del limpiador 1. Cuchilla del limpiador ESWW Mantenimiento diario de los cabezales de impresión...
  • Página 82 Humedezca un bastoncillo de limpieza HP nuevo en el líquido de limpieza del limpiador. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar el líquido de limpieza del limpiador y no el líquido de protección para limpiar las cuchillas del limpiador. El líquido de protección no es lo suficientemente fuerte como para limpiar las cuchillas del limpiador adecuadamente y puede provocar daños en los cabezales.
  • Página 83 Utilice un bastoncillo de limpieza HP para limpiar las partes delantera y trasera de las cuchillas del limpiador. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el líquido de limpieza del limpiador no salpica otras partes de la impresora. Si el líquido de limpieza del limpiador salpica a la cinta o a cualquiera de los sensores cercanos, se pueden producir daños graves en la impresora.
  • Página 84 Utilice el cuentagotas del líquido de limpieza del limpiador para empapar la esponja. 1. Cuentagotas 2. Líquido de limpieza de limpiador PRECAUCIÓN Asegúrese de que el líquido de limpieza del limpiador no salpica otras partes de la impresora. Si el líquido de limpieza del limpiador salpica a la cinta o a cualquiera de los sensores cercanos, se pueden producir daños graves en la impresora.
  • Página 85: Limpieza De La Unidad De Tapa

    10. Asegúrese de humedecer los dos extremos laterales de la esponja que se encuentran bajo la cinta. 1. Cinta 2. Cuentagotas Limpieza de la unidad de tapa Este procedimiento de limpieza eliminará la tinta seca y las partículas de la unidad de protección. Pulse la tecla ONLINE.
  • Página 86 1. Cubierta trasera 2. Cubierta de la unidad de protección Humedezca un bastoncillo de limpieza HP nuevo en el líquido de limpieza de la unidad de protección. 1. Bastoncillo de limpieza HP 2. Líquido de limpieza de la unidad de protección HP PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar el líquido de limpieza de la unidad de protección y...
  • Página 87: Si La Impresora Permanece Apagada Entre Dos Y Cuatro Semanas

    Limpie los extremos superiores externos y las superficies superiores de todas las tapas (6). Utilice un lado del bastoncillo para cada color y cámbielo para cada color. Cierre la cubierta trasera y la cubierta de la unidad de protección. El carro del cabezal regresará automáticamente a la posición de la unidad de protección (posición inicial).
  • Página 88: Almacenamiento Del Sistema De Tinta

    Si la impresora debe permanecer apagada durante un largo período de tiempo, el cliente puede utilizar el kit de limpieza del sistema de tinta HP o el kit de mantenimiento de cabezales HP 790 (opcionales) para recuperar o proteger los cabezales.
  • Página 89 Abra la puerta de cartuchos de tinta izquierda y extraiga los 3 cartuchos de tinta. Instale un cartucho de depuración del sistema de tinta en cada ranura y cierre la puerta de cartuchos de tinta izquierda. Nota Si la impresora detecta que un cartucho de depuración del sistema de tinta se ha instalado incorrectamente o que se ha instalado un cartucho no válido, aparecerá...
  • Página 90 PRECAUCIÓN Este proceso producirá cerca de 3 litros de líquido de residuos, por lo que la botella de residuos de tinta debe estar vacía. 17. Pulse la tecla Ok una vez que haya comprobado la botella de residuos de tinta. 18.
  • Página 91: Si La Impresora Permanece Apagada Menos De Dos Semanas

    Si fuera necesario, instale cartuchos de tinta nuevos. Los cartuchos de tinta que reemplace pueden volver a utilizarse si aún tienen tinta. Para limpiar el sistema de tinta necesitará el kit de limpieza del sistema de tinta HP 790 (número de referencia CB296A). El kit incluye: ●...
  • Página 92 Pulse la tecla SHIFT para ver el menú PH.MAIN (MANTENIMIENTO CAB.). Pulse la tecla ▲ para seleccionar el menú PH.MAIN (MANTENIMIENTO CAB.) y pulse OK. Pulse las teclas ▲ o ▼ para seleccionar la opción CLEAN INK SYS (LIMP. SIST. TINTA) y pulse Cuando en el panel frontal aparezca el mensaje de advertencia de botella de residuos de tinta, compruebe que la botella de residuos de tinta está...
  • Página 93 14. Cuando lo solicite el panel frontal, abra la puerta de cartuchos de tinta derecha y extraiga todos (3) los cartuchos de depuración del sistema de tinta. 15. Instale un cartucho de líquido de limpieza nuevo en cada ranura y cierre la puerta de cartuchos de tinta derecha.
  • Página 94 Nota Si la impresora detecta que un cartucho de líquido de limpieza se ha instalado incorrectamente, que alguno de los cartuchos de líquido de limpieza contiene menos de 250 cc o que se ha instalado un cartucho de líquido de limpieza no válido, aparecerá un mensaje de advertencia en el panel frontal.
  • Página 95: Carga Del Sistema De Tinta

    33. Instale un cartucho de líquido de limpieza usado en cada ranura y cierre la puerta de cartuchos de tinta izquierda. Nota Si la impresora detecta que un cartucho de líquido de limpieza se ha instalado incorrectamente, que alguno de los cartuchos de líquido de limpieza contiene menos de 250 cc o que se ha instalado un cartucho de líquido de limpieza no válido, aparecerá...
  • Página 96: Limpiar El Exterior De La Impresora

    Seleccione la opción CHARGE INK SYS (CARGAR SIST. TINTA) y pulse OK. Cuando en el panel frontal aparezca el mensaje de advertencia de botella de residuos de tinta, compruebe que la botella de residuos de tinta está instalada y no está llena. Compruebe la botella de residuos de tinta y pulse la tecla OK.
  • Página 97: Limpiar La Platina

    1. Cubierta trasera 2. Alimentador de material Limpiar la platina Limpie la platina de la impresora regularmente, cada varios meses o cuando sea necesario. Cuando la platina tenga restos de pegamento o marcas de tinta, límpiela según los siguientes procedimientos: Nota Si imprime en un material ancho después de utilizar un material más estrecho durante algún tiempo, puede que el lado izquierdo de la platina se ensucie y deje marcas en el dorso del material si no se limpia.
  • Página 98 Elimine los restos de tinta con un paño suave. 1. Platina 2. Tinta 3. Paño suave Utilice un paño suave ligeramente humedecido con alcohol para limpiar los restos de tinta sueltos en la platina. PRECAUCIÓN No utilice productos de limpieza comerciales o abrasivos. No humedezca la platina directamente, ya que se acumulará...
  • Página 99: Reemplazar La Botella De Residuos De Tinta

    HP. PRECAUCIÓN No separe el tapón de su cordel de la botella de residuos de tinta HP. El tapón es necesario para sellar adecuadamente la botella de residuos de tinta HP para su eliminación.
  • Página 100 HP vacía. Nota Coloque una hoja de papel en el suelo bajo la botella de residuos de tinta HP cuando retire una botella con residuos de tinta. Eso le ayudará a evitar salpicaduras de tinta. Si el papel se impregna de tinta, trátelo como material combustible y elimínelo convenientemente.
  • Página 101 Saque la botella de residuos de tinta con cuidado, procurando no salpicar la impresora ni el suelo. 1. Tornillo 2. Tapón Vierta la tinta usada de la botella de residuos de tinta en un recipiente apropiado. Levante la palanca e instale la botella de residuos de tinta vacía. ESWW Reemplazar la botella de residuos de tinta...
  • Página 102: Recuperación Normal De Cabezales

    Baje la palanca, inserte el tubo de tinta del tornillo en la botella y apriete el tornillo. Asegúrese de que la botella de residuos de tinta está colocada correctamente. 1. Palanca 2. Tornillo El panel frontal le solicitará que restablezca el contador de residuos de tinta. Seleccione YES (SI) y pulse la tecla OK para restablecer el contador de residuos de tinta.
  • Página 103 Pulse la tecla ◄ para acceder al menú PH.RECOVERY (RECUPERACIÓN CABEZ.). Pulse la tecla OK para confirmar. Pulse las teclas ▲ o ▼ para seleccionar NORMAL ALL (NORMAL TODOS). Nota Si la opción NORMAL ALL (NORMAL TODOS) no es suficiente para limpiar los inyectores, inténtelo con la opción STRONG (FUERTE) en el conjunto de cabezales de impresión afectados.
  • Página 104: Impresión De Calidad De Imagen

    Impresión de calidad de imagen Utilice la impresión de calidad de imagen para comprobar que todos los inyectores de los cabezales de impresión funcionan correctamente. Ejecute la impresión de calidad de imagen todos los días antes de utilizar la impresora. Nota Utilice la impresión de calidad de imagen para comprobar que todos los inyectores de los cabezales de impresión funcionan correctamente tras la limpieza de la unidad de protección.
  • Página 105: Cómo Obtener La Mejor Calidad De Imagen

    ¿Cómo obtener la mejor calidad de imagen? ● Ejecutar la impresión de calidad de imagen ● Interpretación de la impresión de calidad de imagen ● Administrar tipos de material ● Calibración de la impresora ● Ajuste de la configuración del calentador y del modo de impresión Los distintos tipos de material pueden ofrecer una mejor calidad de imagen en función de la configuración mecánica y eléctrica de su impresora.
  • Página 106 una descripción de los problemas de calidad de imagen que puede experimentar y de las soluciones recomendadas, consulte El problema es la calidad de impresión. Capítulo 7 ¿Cómo obtener la mejor calidad de imagen? ESWW...
  • Página 107: Ejecutar La Impresión De Calidad De Imagen

    Ejecutar la impresión de calidad de imagen Utilice la impresión de calidad de imagen para comprobar la calidad general de las imágenes. Ejecute la impresión de calidad de imagen cada día antes de utilizar la impresora. Si la calidad de imagen es satisfactoria, no es necesario realizar ninguna calibración.
  • Página 108 En el menú TEST PRINTS (IMPRESIONES PRUEBA), desplácese hasta la opción IQ PRINT (IMPR. CALIDAD IMAG.) y pulse la tecla OK. Pulse la tecla OK para iniciar la impresión. Capítulo 7 ¿Cómo obtener la mejor calidad de imagen? ESWW...
  • Página 109: Interpretación De La Impresión De Calidad De Imagen

    Interpretación de la impresión de calidad de imagen A continuación aparecen unos ejemplos de los resultados de impresión posibles de la impresión de calidad de imagen y la acción recomendada. Si el resultado de la impresión de calidad de imagen es satisfactorio, puede imprimir en el material sin necesidad de cambiar la configuración de la impresora o de los calentadores.
  • Página 110: Administrar Tipos De Material

    Si observa bandas en todos los colores, debe calibrar la impresora para el material cargado. Si ha seleccionado un tipo de papel preestablecido, es conveniente que cree un nuevo tipo de papel antes de modificar la configuración (consulte ¿Cómo...? Crear un nuevo tipo de material) y, a continuación, calibre la impresora.
  • Página 111: Crear Un Nuevo Tipo De Material

    Seleccione la opción PASTE MEDIA (COPIAR PAPEL) con las teclas ▲ y ▼ y pulse OK. Seleccione un número de material con las teclas ▲ y ▼. Nota Si el número de la derecha está seguido de un asterisco (*), el número mostrado ya contiene información de tipo de material.
  • Página 112: Modificar La Configuración De Tipos De Material

    Seleccione un número de tipo de papel con las teclas ▲ y ▼ y pulse la tecla OK. Nota Si un número no está disponible significa que ya se ha creado un nuevo tipo de material con ese número. *Seleccione otro número. Pulse la tecla ▼...
  • Página 113: Eliminar Un Tipo De Material

    Desplácese a la opción de tipo de material que desea modificar con las teclas ▲ y ▼. Pulse la tecla OK para modificar el valor. Pulse la tecla OK para confirmar. El mensaje que aparece a continuación sólo se mostrará para los tipos de material recién creados.
  • Página 114 Pulse la tecla OK para seleccionar TYPE (TIPO), a cuyos valores puede acceder con las teclas ▲ y ▼. Pulse la tecla OK para confirmar. Capítulo 7 ¿Cómo obtener la mejor calidad de imagen? ESWW...
  • Página 115: Calibración De La Impresora

    Materiales no soportados: existen numerosos fabricantes de material que suministran papel con una amplia gama de propiedades, como el grosor o la dureza, del que se puede sacar mayor partido mediante la calibración. El papel recomendado por HP le ofrece la mejor calidad de impresión. ●...
  • Página 116 Seleccione M_ADV (AV. PAPEL) mediante la tecla ►. Seleccione la opción MEDIA ADV PRINT (IMPRESION AV. PAPEL) y pulse OK. Seleccione el modo de impresión que suele utilizar para el material que está calibrando. Los modos de impresión que se pueden seleccionar son NORMAL (NORMAL), H-QUALITY, (ALTA CALIDAD), H-QUALITY2 (ALTA CALIDAD2), H-DENSITY, (ALTA DENSIDAD), H-DENSITY2, (ALTA DENSIDAD2) y DRAFT (BORRADOR).
  • Página 117 Nota Seleccione un valor medio si el valor de avance de material es distinto en cada color. Si tiene una imagen que utiliza un dolor determinado, configure el valor basándose en ese color. Configure un valor medio si el valor de avance del material es distinto para cada lado del material.
  • Página 118: Ajuste De Posición Del Cabezal De Impresión

    13. Pulse la tecla ▼ y, a continuación, la tecla OK para visualizar el valor de calibración de avance de material. 14. Introduzca el valor de ajuste de avance de material y pulse la tecla OK. Seleccione un valor numérico con las teclas ▲ y ▼. 15.
  • Página 119: Impresión De Ajuste De Retroceso

    En el patrón de ajuste de cabezal de impresión, identifique el valor en el que la línea negra vertical y las líneas de cabezal de impresión de color están perfectamente alineadas. Introduzca el valor y pulse la tecla OK. Seleccione el número que desea cambiar con las teclas ◄ y ► y cambie los valores numéricos con las teclas ▲...
  • Página 120 Pulse la tecla ►, seleccione BACK ADJ PRINT (IMPRESION REAJUSTE) y pulse la tecla OK. Seleccione el modo de impresión que suele utilizar para el material que está calibrando. Seleccione la impresión de ajuste de alimentación de material NORMAL (NORMAL) cuando ajuste el modo de alta velocidad.
  • Página 121: Ajuste De La Configuración Del Calentador Y Del Modo De Impresión

    Ajuste de la configuración del calentador y del modo de impresión Si observa la presencia de bandas de todos los colores y ya ha ejecutado la calibración de avance de material, puede intentar ajustar las configuraciones de temperatura del calentador y de modo de impresión. Las bandas de todos los colores se pueden deber a los siguientes factores: ●...
  • Página 122 Para cambiar el modo de impresión: Seleccione PRINT MODE. (MODO DE IMPRESIÓN) en el menú MEDIA REG (REG. PAPEL) con las teclas ▲ y ▼. Para cambiar la configuración de la opción mostrada, pulse la tecla OK. Con las teclas ▲ y ▼, seleccione un modo de impresión que aplique menos tinta al material. Parámetros: ●...
  • Página 123 10. Seleccione UNIDIR (UNIDIR.) con las teclas ▲ y ▼ para la impresión unidireccional. 11. Pulse la tecla OK para confirmar el parámetro. Si la calidad de imagen sigue sin mejorar, le recomendamos que cambie el material. . ESWW Ajuste de la configuración del calentador y del modo de impresión...
  • Página 124 Capítulo 7 ¿Cómo obtener la mejor calidad de imagen? ESWW...
  • Página 125 El problema es… (temas de solución de problemas) En esta sección se describe la solución de problemas de la impresora. Si el problema no se puede solucionar, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro centro de asistencia técnica. ●...
  • Página 126: El Problema Es... (Lista De Comprobación)

    Sustituir el material por otro tipo. Tipo de tinta Utilizar la tinta recomendada por HP. Consulte Información sobre... Cartuchos de tinta Limpieza del cabezal de tinta Limpiar el cabezal. Consulte ¿Cómo se mantiene la impresora? —...
  • Página 127: Choques De Los Cabezales

    Consulte ¿Cómo... Instalación de un rollo de papel en la impresora en la impresora y Extracción de un rollo de papel de la impresora?. Utilizar el material recomendado por HP. Consulte Información sobre... Pedidos de material. Configuración de material Cargue el material correctamente.
  • Página 128 Levante la palanca de carga de material y la cubierta trasera. 1. Cubierta trasera 2. Carro Capítulo 8 El problema es… (temas de solución de problemas) ESWW...
  • Página 129 Retire el material, compruebe que no hay obstáculos en los recorridos del carro y del material y cierre la cubierta trasera. Nota Evite dañar los cabezales cuando retire el material situado entre el carro del cabezal y la platina de impresión. El carro se desplazará...
  • Página 130: Cartucho De Tinta No Instalado

    Cartucho de tinta no instalado El panel frontal muestra el siguiente mensaje. XX: Nombre de la tinta (N: Negro, Mc: Magenta claro, Cc: Cián claro) XX: Nombre de la tinta (C: Cián M: Magenta A: Amarillo) Sustituya el cartucho de tinta. Consulte ¿Cómo...? Sustitución de un cartucho de tinta. Cartucho de tinta no detectado El panel frontal muestra el siguiente mensaje.
  • Página 131: El Cartucho De Tinta Ha Sobrepasado La Fecha De Caducidad

    ● Errores de servicio técnico: errores no recuperables por el operador, como los errores de hardware o de software Póngase en contacto con los servicios de Asistencia técnica de HP. ● Errores de protocolo de comunicación Tome las medidas adecuadas según el código de error o el mensaje.
  • Página 132: Mensajes De Error Poc

    Problema: se ha producido un error no recuperable en la zona del motor. Este mensaje de error aparece cuando se detecta un error durante el auto-diagnóstico al encender la unidad. Solución: póngase en contacto con los servicios de Asistencia técnica de HP. Tome nota del código de error mostrado en el panel frontal.
  • Página 133 X: L (izquierda), R (derecha) YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Z: código de error (1 a 9) Problema: se ha producido un error de cartucho de tinta. Solución: siga las instrucciones del panel frontal. Consulte ¿Cómo...? Sustitución de un cartucho de tinta. X: L (izquierda), R (derecha) YY: Y, M, C, K, Lm, Lc Problema: no se ha instalado un cartucho de tinta.
  • Página 134: El Led De Tinta Parpadea

    Asistencia técnica de HP. Problema: un atasco de material (2) indica que el material no se ha detectado correctamente. Es posible que se haya seleccionado un tipo de material incorrecto al cargar el material o que se esté...
  • Página 135: Material

    Material Problema: No hay ningún material cargado en la impresora. Solución: Cargue el material. Consulte ¿Cómo...? Instalación de un rollo de papel en la impresora. Problema: ha configurado un tamaño de material no válido (ancho menor de 297 mm o mayor de 162 cm (64 pulg.)).
  • Página 136: Un Sonido Anómalo

    Problema: la temperatura de los cabezales sobrepasa el rango de temperaturas de funcionamiento. Solución: no utilice la impresora para que los cabezales se enfríen y alcancen una temperatura del rango. Problema: la temperatura ambiente está fuera del rango de temperaturas de funcionamiento de la impresora.
  • Página 137: El Problema Es La Calidad De Impresión

    El problema es la calidad de impresión En esta sección se explica cómo solucionar los problemas de calidad de impresión. Síntoma Causa posible Medida correctiva Se imprime un hoja de material en blanco La impresora no recibe datos. Comprobar los datos de impresión. o la imagen impresa está...
  • Página 138 Si se siguen observando a) ha cambiado bandas, ponerse en contacto con los servicios de Asistencia técnica de HP. b) no ha cambiado 3. La recuperación normal de cabezales: b) Intentar la recuperación normal de cabezales.
  • Página 139 10 Información sobre... (temas de conocimiento básico) Este capítulo proporciona la información necesaria para el funcionamiento de la impresora. Familiarícese con los temas básicos de la impresora antes de leer el resto de esta Guía. ● Condiciones de funcionamiento ● El suministro eléctrico ●...
  • Página 140: Condiciones De Funcionamiento

    Condiciones de funcionamiento En esta sección se describen las condiciones de funcionamiento de la impresora. Espacio de instalación Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor de la impresora para posibilitar la sustitución de piezas de uso frecuente, la salida de la impresión y la ventilación. Además, deje el espacio de mantenimiento indicado más abajo para las reparaciones de mantenimiento.
  • Página 141: Lugares En Los Que No Se Debe Instalar La Impresora

    Nota Cuando la impresora no se utiliza en los rangos de temperatura y humedad de funcionamiento especificados, se pueden producir interrupciones en la impresión y obtener una peor calidad de impresión. Lugares en los que no se debe instalar la impresora No instale la impresora en lugares: ●...
  • Página 142 1. Interruptor de la impresora 2. Conector de alimentación 3. Tecla de encendido/apagado La impresora se activa cuando se enciende el interruptor. Después, encienda o apague la impresora con el interruptor ON/OFF del panel frontal. El calentador tiene un interruptor de alimentación en la parte posterior. 1.
  • Página 143: Secador

    3. Conector de alimentación Secador La secadora opcional seca el material de salida. Accesorio de extracción El accesorio de extracción permite la conexión de tubos de extracción a la impresora. Mensajes del panel frontal y estado de la impresora En esta sección se describen los mensajes del panel frontal y las operaciones de menú. Mensajes del panel frontal Pantalla de inicialización La impresora está...
  • Página 144: Pantalla De Estado En Línea (Modo De Pausa De Impresión)

    Pantalla de estado en línea (modo de pausa de impresión) La impresora está en pausa. Parada y reanudación de la impresión ONLINE EL LED Online parpadea Pulse la tecla OK en el modo de pausa de impresión para iniciar la limpieza de los cabezales. Cancelar impresión (fin) EL LED Online parpadea CANCEL...
  • Página 145: Pantalla De Fuera De Línea (Modo De Menú)

    Intervalos de tres segundos o SHIFT Intervalos de tres segundos o SHIFT A continuación la impresora regresa al estado de inactividad en línea. Pantalla de fuera de línea (modo de menú) Los menús se pueden utilizar en el modo de fuera de línea. SHIFT SHIFT Las teclas de flecha proporcionan acceso a los menús.
  • Página 146 Capítulo 10 Información sobre... (temas de conocimiento básico) ESWW...
  • Página 147: Información Sobre Materiales

    (impresora, sistema de tinta y materiales) se han diseñado para trabajar conjuntamente a fin de ofrecer un rendimiento sin incidencias y una calidad de impresión óptima. La impresora HP Designjet 9000s soporta los siguientes tipos de material: ●...
  • Página 148: Uso Del Material

    Uso del material ● Evite cambios en las condiciones ambientales y deje que el material se adapte a ellas sacándolo de su envoltorio tres horas antes de la impresión. ● Una humedad baja puede provocar la ondulación del material y una humedad alta puede arrugarlo. Utilice los materiales en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas (23°C y 50% R.H.
  • Página 149 Limpiar sustancias adhesivas de la platina. Consulte ¿Cómo...? Limpiar la platina. ESWW Otras precauciones...
  • Página 150 Capítulo 11 Información sobre materiales ESWW...
  • Página 151: 12 Información Sobre El Sistema De Tinta

    Almacenamiento y eliminación de cartuchos de tinta ● Botella de residuos de tinta HP 790 ● Líquido de limpieza de unidad de protección HP 790 ● Líquido y cuentagotas de limpieza del limpiador HP 790 ● Bastoncillos de limpieza HP ●...
  • Página 152 1. Cián claro 2. Magenta claro 3. Negro 4. Amarillo 5. Magenta 6. Cián ADVERTENCIA La tinta de los cartuchos es inflamable. No exponga los cartuchos ni los almacene en lugares donde pudiera haber llamas, chispas u otras fuentes de ignición. ADVERTENCIA No ingiera la tinta.
  • Página 153: Sustitución De Un Cartucho De Tinta

    Se recomienda sustituir el cartucho vacío con un nuevo cartucho de tinta HP: Consulte ¿Cómo... Sustitución de un cartucho de tinta?. Aunque es posible utilizar cartuchos reutilizados o distintos a HP, cada una de estas opciones presentan serios inconvenientes: ●...
  • Página 154: Almacenamiento Y Eliminación De Cartuchos De Tinta

    Pulse la tecla CANCEL para cancelar el proceso o la tecla OK para confirmar. Seleccione CONFIRM NON-HP (CONFIRMAR NO HP) mediante las teclas ▼ o ▲ y pulse las teclas SHIFT y OK simultáneamente para aceptar y finalizar el proceso. A continuación, el cartucho es aceptado pero la información sobre el nivel de tinta no estará...
  • Página 155: Botella De Residuos De Tinta Hp 790

    Botella de residuos de tinta HP 790 La botella de residuos de tinta HP 790 se utiliza para recoger los residuos de tinta descargados de la impresora durante los procesos de limpieza. Utilice sólo la botella de residuos de tinta HP 790 recomendada.
  • Página 156: Líquido De Limpieza De Unidad De Protección Hp 790

    Líquido de limpieza de unidad de protección HP 790 El líquido de limpieza de la unidad de protección HP 790 se utiliza para limpiar y mantener la unidad de protección. El líquido de limpieza de la unidad de protección HP se presenta en seis botellas, cada una de las cuales contiene 100 ml de líquido de limpieza.
  • Página 157: Kit De Limpieza Del Sistema De Tinta Hp 790

    Kit de limpieza del sistema de tinta HP 790 El kit de limpieza del sistema de tinta HP se utiliza para intentar la recuperación de los cabezales y para limpiar los tubos de tinta cuando la impresora ha permanecido inactiva durante menos de dos semanas.
  • Página 158 Capítulo 12 Información sobre el sistema de tinta ESWW...
  • Página 159: 13 Información Sobre La Gestión De Residuos

    Deberá facilitar a la empresa el nombre común o el número CAS de los principales disolventes contenidos en los suministros. Esa información se puede obtener en las Hojas de datos de seguridad de material (MSDS) disponibles para todos los suministros en http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/index.html...
  • Página 160 Botella a botella y recogida a petición: puede ser la mejor opción para un volumen bajo ya que evita los gastos indirectos relacionados con el mantenimiento y la seguridad del almacenamiento temporal. Puede pedir las botellas a su distribuidor HP a medida que las necesita. ●...
  • Página 161: Recomendaciones Generales

    ● Si vacía la botella suministrada por HP en un contenedor de mayor tamaño, utilice el contenedor sólo para ese producto químico. Nunca lo mezcle con otros productos químicos en el mismo contenedor. Eso representa un riesgo de seguridad grave.
  • Página 162 Capítulo 13 Información sobre la gestión de residuos ESWW...
  • Página 163: Información Sobre Los Menús Del Panel Frontal

    14 Información sobre los menús del panel frontal En este capítulo se describen la estructura y las operaciones de menú. ● Operaciones de menú ● Menú INK (TINTA) y mensajes ● Menú MEDIA (PAPEL) ● Menú MEDIA REG (REG. PAPEL) ●...
  • Página 164: Operaciones De Menú

    Operaciones de menú Cuando se pulsa la tecla ONLINE en el modo de inactividad en línea, la impresora pasa a modo de fuera de línea. Aparece un grupo de menús en el panel frontal y se activan las operaciones de menú. SHIFT SHIFT Estructura de menú...
  • Página 165: Para Definir Un Valor

    Para cambiar la configuración de la opción mostrada, pulse la tecla OK. Seleccione un ajuste con las teclas ▲ y ▼. Seleccione 01 : FINE. Pulse la tecla OK para confirmar el parámetro y volver al paso 2. Para definir un valor En el siguiente ejemplo se describe la opción MEDIA ADV.
  • Página 166: Lista De Caracteres

    Cambie el valor con las teclas ▲ y ▼. Nota Para obtener una lista completa de los caracteres disponibles, consulte la lista de caracteres que aparece a continuación. Pulse la tecla OK para confirmar el valor y volver al paso 2. Lista de caracteres Grupo de códigos de carácter Carácter...
  • Página 167: Menú Ink (Tinta) Y Mensajes

    Menú INK (TINTA) y mensajes El menú TINTA se utiliza para mostrar información de la tinta o para sustituir la tinta. Cuando se pulsa la tecla ▲ aparece la información de cada cartucho de tinta en intervalos de tres segundos. XX: Nombre del color —...
  • Página 168: La Cubierta De La Tinta Está Abierta

    La cubierta de la tinta está abierta El panel frontal le indica que cierre la cubierta de la tinta. La impresión continúa hasta que se agote toda la tinta del sistema. No se realizará el suministro de tinta del nuevo cartucho hasta que cierre la cubierta de la tinta.
  • Página 169: Menú Media Reg (Reg. Papel)

    Para acceder al menú MEDIA (PAPEL): Pulse la tecla ONLINE. Pulse la tecla ◄ para consultar la información de material. Rollo de material: Hoja de corte: Agrupar: XXXXXX: tipo de material YYY: ancho del material ZZZ: longitud del material Pulse las teclas CANCEL y ◄ para mostrar el menú principal en estado de fuera de línea. Pulse la tecla ONLINE para activar la impresora.
  • Página 170: Seleccione Un Número De Tipo De Material (Seleccionar Papel)

    Pulse la tecla ▼ para ver las opciones del menú MEDIA REG (REG. PAPEL). Seleccione un número de tipo de material (SELECCIONAR PAPEL) Seleccione el número de tipo de material que desea modificar o crear. Puede seleccionar un valor entre 01 y 20.
  • Página 171: Valor De Avance De Material Predeterminado De Fábrica (Valor De Fabrica)

    Parámetros: XXX.XX% (97,00 a 103,00%) Valor de avance de material predeterminado de fábrica (VALOR DE FABRICA) Esta opción muestra el valor de avance de papel predeterminado, que es la configuración de fábrica. El usuario no puede modificarlo. Pulse OK para acceder a la opción de ajuste del valor de avance del material definible por el usuario.
  • Página 172: Ajuste De Dirección De Impresión (Direccion Impresion)

    Ajuste de dirección de impresión (DIRECCION IMPRESION) Para el tipo de material seleccionado, utilice esta opción para configurar la impresión bidireccional (el carro de impresión deposita tinta en el material en cada paso) o la impresión unidireccional (el carro de impresión deposita tinta en el material una vez cada dos pases).
  • Página 173: Utilizar Las Guías De Material (Usar Protec. Bordes)

    Consulte ¿Cómo...? Definir el modo de giro del rodillo de recogida. Nota No se puede utilizar la secadora de alta velocidad Designjet de HP si el modo de rebobinado del rodillo de recogida es TENSION (TENSO). Utilice el modo LOOSE (SUELTO) con la secadora de alta velocidad Designjet de HP.
  • Página 174: Modo De Borde Frontal (Borde Frontal)

    Parámetros: ● LOOSE (SUELTO) — El papel cuelga libremente después de la impresión y se recoge en el rodillo. ● TENSION (TENSO) — El papel se recoge en el rodillo a medida que se produce la impresión. Sugerencia TENSION (TENSO) es la opción de rodillo de recogida recomendada cuando se imprime en rollos de papel largos.
  • Página 175: Ajuste De Nivel De Vacío (Nivel De Vacio)

    Ajuste de nivel de vacío (NIVEL DE VACIO) Utilice la opción VACUUM LEVEL (NIVEL DE VACIO) para configurar la potencia de succión del ventilador de aspiración en la platina de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Parámetros: ● NORMAL (NORMAL) —...
  • Página 176: Ajuste De Temperatura Inicial Para El Calentador Posterior

    Parámetros: 15 °C a 55 °C o ** para apagar el calentador. Nota Para conversiones Celsius/Fahrenheit: F = (9 × C / 5) + 32 C = 5 × (F - 32) / 9 Nota Este valor sólo se aplicará si la opción HEATER PREF (PREF. DE CALENTADOR) se establece en HEAT PANEL (PANEL DE CALENT.).
  • Página 177: Ajuste Del Modo De Emisión Del Cabezal De Impresión (Image Gradient)

    Nota El uso de la banda de color añade 40 mm (1,57 pulg.) al margen de impresión. Nota Es recomendable que, siempre que sea posible, establezca la opción COLOR STRIPE (RAYA DE COLOR) en ON (ACTIVADO). Cuando no se imprime la banda de color el rendimiento de los inyectores de cabezal de impresión se puede ver afectado.
  • Página 178: Ajuste De Posición (Izquierda) De Impresión Bidireccional (Yy Bidir Def(L))

    Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF(L)) En el tipo de material seleccionado, utilice esta opción para ajustar la posición de todos los cabezales del lateral izquierdo cuando utilice la impresión bidireccional. Introduzca un valor de ajuste en función de la impresión del patrón de ajuste de cabezal. Consulte ¿Cómo...? Calibración de la impresora.
  • Página 179: Ajuste De Retroceso Del Material (Valor De Reajuste)

    Nota DURING PRINT (DURANTE IMPRES.) puede provocar la aparición de bandas en la imagen. Nota Cuando se selecciona el rebobinado TENSION (TENSO) o la opción BACK & FWD (RETR. Y AVANZAR) (modo MEDIA ADV MODE (MODO AVANCE PAPEL)), la impresora sólo utilizará...
  • Página 180: Preferencia De Calentador (Pref. De Calentador)

    RIP de software, la impresora ignora la configuración de modo de impresión definida en el panel frontal y utiliza la configuración del RIP. Parámetros: ● SOFTWARE (SOFTWARE) — Establece la prioridad del RIP. ● FRONT PANEL (PANEL FRONTAL) — Establece la prioridad del panel frontal de la impresora. Preferencia de calentador (PREF.
  • Página 181: Reposo De Temperatura De Los Cabezales (Ph Temp Rest)

    Reposo de temperatura de los cabezales (PH TEMP REST) Utilice esta opción si desea que la impresión se detenga cuando existe un desfase importante entre la temperatura establecida para el calentador de impresión de papel y la temperatura de los cabezales. Parámetros: ●...
  • Página 182: Calibración De Avance De Papel

    NINGUNO 45 °C 45 °C 45 °C 45 °C TEMP. CAL. FRONTAL TEMP. NINGUNO 40 °C 40 °C 40 °C 40 °C CABEZALES TEMP. CALENT. NINGUNO 45 °C 45 °C 45 °C 45 °C POST. RAYA DE COLOR ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO...
  • Página 183: Impresión De Ajuste De Retroceso

    Utilice el patrón ROUGH (ESBOZO) para obtener los valores iniciales; utilice el patrón DETAIL (DETALLE) cuando necesite mayor precisión. El modo de impresión seleccionado afectará también a los patrones de calibración de avance del material. Pulse la tecla CANCEL para interrumpir la impresión. Parámetros: ●...
  • Página 184: Valor De Ajuste De Retroceso Del Material

    Valor de ajuste de retroceso del material Utilice esta opción para configurar el retroceso del material obtenido del patrón de ajuste de retroceso. Parámetros: ±2000 pulsos (±5 mm) 1 pulso=2,5µm Menú PH. MAIN (MANT. CAB.) Utilice el menú PH. MAIN (MANT. CAB.) para realizar las tareas de mantenimiento sobre la unidad de protección y el limpiador y para lavar el sistema de tinta.
  • Página 185: Limpieza De La Unidad De Protección (Cap Cleaning)

    Nota Realice siempre la limpieza (normal) después de rellenar la tapa. Si la superficie del cabezal de impresión no queda limpia incluso después de la limpieza de los cabezales durante la noche, póngase en contacto los servicios de Asistencia técnica de HP. Altura de los cabezales (PH HEIGHT ADJ) Utilice esta opción de menú...
  • Página 186: Menú Ph.recovery (Recuperacion Cabez.)

    Después de realizar esta operación, se abre la protección y se puede ajustar la altura del carro. Consulte ¿Cómo...? Cambio de la altura del cabezal. Parámetros: ninguno. Menú PH.RECOVERY (RECUPERACION CABEZ.) Este menú se utiliza para limpiar los cabezales de impresión de la impresora. Consulte ¿Cómo...? Recuperación normal de cabezales.
  • Página 187: Menú Printer (Impresora)

    Al soltar la tecla ▼ se detiene la alimentación del material y aparece el menú superior en el panel frontal en modo de fuera de línea. Menú PRINTER (IMPRESORA) Este menú su utiliza para imprimir informes del estado de la impresora. Al pulsar la tecla ▲, puede seleccionar el informe que desea imprimir.
  • Página 188: Menú Adjust (Ajustar)

    Menú ADJUST (AJUSTAR) Este menú se utiliza para configurar los parámetros de ajuste mecánico. Para obtener información detallada acerca de cómo imprimir los patrones, consulte Calibración de la impresora. Al pulsar la tecla ◄ se pueden configurar los parámetros de ajuste mecánico. Impresión del patrón de ajuste (TEST PRINTS) Este menú...
  • Página 189: Ajuste De Posición (Izquierda) De Impresión Bidireccional (Yy Bidir Def(L))

    YY: Color de la tinta Orden de presentación: N -> Mc -> Cc -> A -> M -> C Parámetros: signo (+/-), valor (-32 a +31) Ajuste de posición (izquierda) de impresión bidireccional (YY BIDIR DEF(L)) Utilice esta opción para ajustar la posición (izquierda) de impresión bidireccional del cabezal. Introduzca un valor de ajuste de acuerdo con el patrón de ajuste BIDIRECTION DEF.
  • Página 190: Ajuste De Posición (Derecha) De Impresión Bidireccional (Yy Bidir F.d (R)) (Yy Borrador Optimo Bidir. (D))

    YY: Color de la tinta Orden de presentación: N -> Mc -> Cc -> A -> M -> C Parámetros: signo (+/-), valor (-32 a +31) Ajuste de posición (derecha) de impresión bidireccional (YY BIDIR F.D (R)) (YY BORRADOR OPTIMO BIDIR. (D)) Utilice esta opción para ajustar la posición (derecha) de impresión bidireccional del cabezal en el modo de impresión Borrador óptimo.
  • Página 191: Advertencia Acústica (Beep)

    Advertencia acústica (BEEP) Este opción activa o desactiva la emisión de una advertencia acústica. Parámetros: ON, OFF Mostrar versión de firmware (VERSION DE FIRMWARE) Esta opción muestra la versión de firmware de la máquina. Parámetros: ninguno. Mostrar versión de PCA principal (VERS. PCA PRINCIPAL) Esta opción muestra el número de versión del PCA principal.
  • Página 192: Mostrar Versión De Firmware Del Calentador (Heater Hw Ver)

    Parámetros: ninguno. Mostrar versión de firmware del calentador (HEATER HW VER) Esta opción muestra la versión de firmware del calentador. Si no se reconoce el calentador, se muestra "--.-". Parámetros: ninguno. Configuración de la fecha del sistema (SYSTEM DATE) Esta opción configura la fecha del sistema utilizada en la unidad en YY (año), MM (mes), DD (día). Parámetros: 00/01/01 a 99/12/31.
  • Página 193: Velocidad Usb (Usb Speed)

    Parámetros:ninguno. Velocidad USB (USB SPEED) Esta opción establece la velocidad del puerto USB. Parámetros: HIGH, FULL ESWW Menú SETUP (CONFIG.)
  • Página 194 Capítulo 14 Información sobre los menús del panel frontal ESWW...
  • Página 195: 15 Información Sobre Los Calentadores

    15 Información sobre los calentadores En este capítulo se describen el control de la temperatura, el panel frontal del calentador, las operaciones de modo de configuración de parámetros y los mensajes de error del controlador del calentador. ● Calentadores ● Configuración de temperatura del calentador ●...
  • Página 196: Configuración De Temperatura Del Calentador

    4. Rollo de material 5. Rodillo de presión 6. Rodillo de rejilla 7. Carro 8. Cubierta trasera ADVERTENCIA Nunca toque los calentadores ya que pueden producir quemaduras y tenga cuidado cuando toque cualquier componente de la impresora cercano a los calentadores. Configuración de temperatura del calentador 1.
  • Página 197: Temperatura Preestablecida De Calentador Por Material

    ● Pantalla del panel frontal (cuando el calentador está activado): ● Línea superior: temperatura preestablecida para cada calentador ● Línea inferior: temperatura actual de cada calentador ● Pantalla del panel frontal (cuando el calentador está desactivado): ● Línea superior: OFF para cada calentador ●...
  • Página 198: Flujo De Configuración De Temperatura De Calentador

    Flujo de configuración de temperatura de calentador Si selecciona el tipo de papel durante la carga, el valor inicial de la temperatura de cada calentador de dicho papel se configura en el panel frontal del calentador: ● Si se ha configurador el valor inicial de temperatura, se activa el calentador pero no comienza el calentamiento.
  • Página 199: Mantenimiento De La Temperatura Preestablecida

    Mantenimiento de la temperatura preestablecida Función: Calentar el material, reducir el tiempo de secado de la tinta, mejorar la fijación de la tinta al material y evitar las arrugas en el material. Estado: Estado del mantenimiento de la temperatura de cada calentador a la temperatura preestablecida en el panel frontal de calentador.
  • Página 200: Pantalla - Calentador Activado

    Calentador frontal Calentador de impresión Calentador posterior Temperatura preestablecida Temperatura actual U indica la unidad de temperatura: C (Celsius) o F (Fahrenheit). La temperatura se mide y actualiza cada 5 segundos. Pantalla — calentador activado Cuando se calienta cada calentador, aparece un signo más (+) en lugar de la unidad de temperatura actual de cada calentador en la segunda línea.
  • Página 201: Mensajes De Error Del Calentador

    *1 Sólo visualización, se ignora la tecla ON/OFF. Mensajes de error del calentador Si aparece alguno de los siguientes mensajes de error en el panel frontal de calentador, póngase en contacto con los servicios de asistencia técnica de HP. ● Error del sistema...
  • Página 202 ● No se puede detectar la tarjeta de relés ● Error de temperatura del termistor del calentador frontal (-10 °C o menos, 70 °C o más) ● Error de temperatura del termistor del calentador posterior (-10 °C o menos, 70 °C o más) ●...
  • Página 203: Información Sobre Las Especificaciones De La Impresora

    16 Información sobre las especificaciones de la impresora ● Especificaciones ● Especificaciones ecológicas ESWW...
  • Página 204: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificación / Función Tecnología de impresión Cabezales de inyección de tinta piezoeléctricos Resolución — Alta calidad 720 dpi × 720 dpi Resolución — Estándar 720 x 720 dpi Resolución — Borrador óptimo 540 x 720 dpi Resolución — Borrador 720 x 360 dpi Velocidad de impresión Cuatro minutos aproximadamente / A0 con 4 pases de impresión (se pueden producir...
  • Página 205: Especificaciones Ecológicas

    Especificaciones ecológicas Para obtener las especificaciones ecológicas actualizadas sobre su impresora, visite el sitio http://www.hp.com/ y busque “ecological specifications" (especificaciones ecológicas). ESWW Especificaciones ecológicas...
  • Página 206 Capítulo 16 Información sobre las especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 207: Información Sobre Los Pedidos De Suministros Y Accesorios

    17 Información sobre los pedidos de suministros y accesorios ● Pedidos de suministros ● Pedidos de material ● Pedido de accesorios ESWW...
  • Página 208: Pedidos De Suministros

    6 cartuchos de limpieza del sistema de tinta HP 790 tinta, 6 cartuchos de purga del sistema de tinta Kit de limpieza del sistema de tinta HP CB296A 6 cartuchos de limpieza del sistema de tinta, 6 cartuchos de purga del sistema de tinta Kit de limpieza de unidad de protección...
  • Página 209: Pedido De Accesorios

    Pedido de accesorios Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora. Nombre Número de producto Sistema de purificación de aire de 220V HP Designjet 9000s Q6668A Sistema de purificación de aire de 110V HP Designjet 9000s Q6668B Filtro APS HP Designjet 8000s/9000s...
  • Página 210 Capítulo 17 Información sobre los pedidos de suministros y accesorios ESWW...
  • Página 211: 18 Información Sobre La Obtención De Ayuda

    Como su socio de asistencia estratégica, es nuestro deber ayudarle a mantener el buen funcionamiento de su negocio. El servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP Designjet.
  • Página 212: Hp Designjet En Línea

    ● Si aún tiene dificultades, consulte el folleto Servicio de atención al cliente de HP que se suministra con la impresora. En este documento se incluye una lista de todos los servicios de asistencia al cliente disponibles para resolver los problemas con la impresora.
  • Página 213: Índice

    FEED (ALIMENTACIÓN), menú avance de papel, calibración 172 FEED (ALIMENTACIÓN) INK (TINTA) 157 lavar cabezales 175 calentador HP Designjet en línea 202 limpieza de la unidad de configuración de parámetros protección 175 limpieza del limpiador 175 configuración de temperatura información de la impresora,...
  • Página 214 Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente de HP 201 servicios de asistencia técnica HP Designjet en línea 202 servicio de atención al cliente de HP 201 tinta información del panel frontal tipos de material...
  • Página 216 Printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in XXXXXX Imprimé en XXXXXX Stampato in XXXXXX www.hp.com...

Tabla de contenido