Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Slide Rail
スライドレール
取付説明書
Mounting Instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明书
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取付説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示しています。この取付説明書をよくお読みのうえ、製品を安
全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ
に必ず保管してください。
SLR-104
 2001 Sony Corporation
4-086-153-02(1)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SLR-104

  • Página 1 4-086-153-02(1) Slide Rail スライドレール 取付説明書 Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安装说明书 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取付説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示しています。この取付説明書をよくお読みのうえ、製品を安 全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ に必ず保管してください。 SLR-104  2001 Sony Corporation...
  • Página 2 安全のために 感電 火災 火災 感電 下記の注意を守らないと、 や により 警告表示の意味 この取扱説明書および製品では、 死亡 大けが や につながることがあります。 この表示の注意事項を守らないと、 次のような表示をしています。表 事故などにより死亡や大けがなど人 示の内容をよく理解してから本文 身事故につながることがあります。 をお読みください。 人以上でラックマウントする 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 モニターは重量があり、かつモニターの取り付 けかたによりバランスが悪くなることがありま すので、けがや事故を防ぐため、ラックマウン トは必ず2人以上で行ってください。 ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 指定された方法でラックマウントする しかし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、 ラックの取扱説明書に記載された方法以外で本 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ 機をラックに取り付けると、落下して事故やけ がの原因となることがあります。 ながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所 では設置・使用しない 安全のための注意事項を守る 上記のような場所に設置すると、火災や感電の 原因となります。...
  • Página 3 Caution/Attention/Vorsicht/Precaución/Attenzione/ 警告 • Use the SLR-104 within the temperature range 0 to • Use el SLR-104 a una temperatura entre 0ºC y 35ºC +35°C (32 to 95°F). (32–95°F). • Connect to earth from behind the SLR-104. • Realice la conexión a tierra desde la parte posterior •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    目次/Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/目录 日本語 English Overview ..............5 概要 ..................Components ............5 部品構成 ..............Assembly ..............8 組み立て ................Français Deutsch Présentation .............. 5 Übersicht ..............5 Composants ............5 Bauteile ............... 5 Montage ..............8 Montage ..............
  • Página 5: Montage

    SLR-104 es un riel deslizable para montar un monitor Sony serie PVM-L de 20 pulgadas en un soporte estándar EIA de 19 pulgadas. SLR-104 è una guida a scorrimento per il montaggio di un monitor Sony serie PVM-L da 20 pollici in un rack standard EIA da 19 pollici.
  • Página 6: Presentazione

    概要/Overview/Présentation/Übersicht/Descripción general/ Presentazione/概要 取り付け金具(前) (左右各 ) Front brackets (left, right, one each) Supports avant (gauche, droit, un de chaque) Vorderer Montagewinkel (je eine für links und rechts) Abrazaderas frontales (izquierda, derecha, una de cada) Staffe anteriori (sinistra, destra, una per parte) 前托架(左右各一)...
  • Página 7 16 mm ネジ ( × 、銀) ( ) ナット ( ) Screws C (4 × 16 mm, silver) (8) Nuts (8) Vis C (4 × 16 mm, chromées) (8) Ecrous (8) Schrauben C (4 × 16 mm, silberfarben) (8) Muttern (8) Tornillos C (4 ×...
  • Página 8: Assemblaggio

    組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/ Assemblaggio/组装 脚 Feet Pieds Unterlagen Tacos Piedini antiscivolo 机脚 板バネを指で押さえながら引き抜く。 Hold the plate spring with your finger and pull out./ Maintenez le ressort à lames avec le doigt et tirez./ Drücken Sie mit einem Finger auf die Blattfeder, und 板バネ...
  • Página 9 Français Deutsch Retirez les quatre pieds de l’ordinateur. Entfernen Sie die vier Unterlagen an der Unterseite des Monitors. Séparez le rail intérieur du rail-glissière du rail extérieur. Trennen Sie die Innenschiene der Gleitschiene von der Außenschiene. Remarque Hinweis Attention à ne pas vous coincer les doigts dans le rail-glissière.
  • Página 10 組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 ストッパー レールが動かないときは持ち上げる。 Stopper (If the rail dose not move, lift it up.) Butée (si le rail ne bouge pas, soulevez-la.) Stopper (Wenn sich die Schiene nicht bewegt, heben Sie ihn an.) Tope (si el riel no se mueve, levántelo). Fermo (se la guida non si muove, sollevarlo).
  • Página 11 Français Deutsch Fixez le support avant 2 au rail extérieur à l’aide de Bringen Sie den vorderen Montagewinkel 2 mit quatre vis A (4 × 10 mm) 5, deux rondelles plates zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5, zwei einfachen (φ4) q;, deux rondelles de ressort (φ4) qa et deux Unterlegscheiben (φ4) q;, zwei Federscheiben (φ4) écrous 8.
  • Página 12 組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 外側レール Outer rail Rail extérieur Außenschiene Riel exterior Guida esterna 外轨 ラック Rack/Bâti/Gestell/ Soporte/Rack/机架 外側レール Outer rail Rails extérieurs 前側 後ろ側 Außenschienen Front Rear Rieles exteriores Avant Arrière Guide esterne Vorderseite Rückseite 外轨 Frontal Posterior Parte anteriore Parte posteriore ラック...
  • Página 13 Français Deutsch Fixez le support arrière 3 au rail extérieur à l’aide Bringen Sie den hinteren Montagewinkel 3 mit de deux vis A (4 × 10 mm) 5. zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 an der Außenschiene an. Fixez les rails extérieur au bâti à...
  • Página 14 組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 外側レール Outer rails/Rails extérieurs/Außenschienen/ Rieles exteriores/Guide esterne/外轨 モニター 内側レール Monitor Inner rail Moniteur Rail intérieur Monitor Innenschiene ラック Rack/Bâti/Gestell/ Monitor Riel interior Soporte/Rack/机架 Monitor Guida interna 显示器 内轨 日本語 English ブラケット4 を、ネジB(4×8 mm)6 4本でモニ Attach the brackets 4 to the monitor using two screws B (4 ×...
  • Página 15 Français Deutsch Fixez les support 4 au moniteur à l’aide de deux vis Bringen Sie die Halterungen 4 mit zwei Schrauben B (4 × 8 mm) 6 pour chaque support. B (4 × 8 mm) 6 pro Halterung am Monitor an. Fixez le moniteur au bâti.
  • Página 16 組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 qsまたはqd Screws Schrauben ラック Tornillos Rack Viti Bâti 螺丝 Gestell Soporte Rack 机架 モニターをラックから取り出すときは Removing the Monitor From the Rack/Dépose du moniteur du bâti/ Herausnehmen des Monitors aus dem Gestell/Extracción del monitor del soporte/Rimozione del monitor dal rack/从机架上拆下显示器 板バネ...
  • Página 17 Français Deutsch Fixez le moniteur au bâti à l’aide des quatre vis D (5 Verwenden Sie zum Befestigen des Monitors im × 40 mm) qs ou E (6 × 40 mm) qd en utilisant les Gestell die vier Schrauben D (5 × 40 mm) qs oder E (6 ×...
  • Página 20 Sony Corporation Printed in Japan...