Resumen de contenidos para Peg-Perego RAIDER Police
Página 1
RAIDER Police/Polizei IGED0910 cod. made in italy Corsa IGED0911 cod. Princess IGED0912 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ MANUTENZIONE E CURA VEICOLO DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Raider Police-Polizei / Corsa / Princess • Non e’ consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti SMALTIMENTO DELLA BATTERIA CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO con temperature inferiori allo zero. Se venisse •...
30 • Inumidire con acqua e sapone l’interno delle ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA manopole di gomma per facilitarne l’inserimento sui tubi del manubrio. Infilare le manopole indistintamente tra destra e sinistra. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE 31 •...
Rinse the mouth and spit out the water. DECLARATION OF CONFORMITY Consult a doctor immediately. PRODUCT NAME Raider Police-Polizei / Corsa / Princess MAINTENANCE AND VEHICLE CARE DISPOSAL OF THE BATTERY PRODUCT IDENTIFICATION CODE • Help protect the environment.
Página 9
POLICE/POLIZEI and IGED0912 PRINCESS: ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING Attach the silver sticker included in the packet. 32 • Clip the headlight into place, pressing first on the upper part and then on the lower part. For the safety of the child, before starting up the WARNING 33 •...
• La poubelle barrée indique que le produit doit faire DENOMINATION DU PRODUIT Consulter immédiatement un médecin. l’objet du tri sélectif des déchets. Raider Police-Polizei / Corsa / Princess CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE IGED0910 / IGED0911 / IGED0912...
guidon en l’orientant comme indiqué sur la REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE figure. REMARQUE : le pare-boue est doté de TOUTE SECURITE deux languettes qui empêchent sa fixation complète au cas où il serait inséré de manière Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass PRODUKTBEZEICHNUNG das Produkt der Mülltrennung unterliegt. Raider Police-Polizei / Corsa / Princess IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGED0910 / IGED0911 / IGED0912 HINWEISE AUF GESETZLICHE ENTSORGUNG DER BATTERIE •...
Página 13
MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT HINWEISE ZUR BATTERIE Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN den Batterien spielen lassen.
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO Spannung von 6V/8Ah erhältlich. Dies hat jedoch sujeto a la recogida diferenciada. keinen Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit des Raider Police-Polizei / Corsa / Princess Motorrads. 45 • Setzen Sie das Batteriefach wieder ein und CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL befestigen Sie es mit der Schraube.
REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN supervisionada por personas adultas. No deje que vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER los niños jueguen con la batería.
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO 45 • Volver a colocar el dispositivo de bloqueo de la Raider Police-Polizei / Corsa / Princess batería fijándolo con el tornillo. Volver a conectar las clavijas. Volver a colocar el sillín y girar el perno de fijación en la posición B.
REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO somente por adultos. leia e siga atentamente as seguintes instruções. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
ADULTOS. NAZIV IZDELKA • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi A BATERIA PODE SER CARREGADA TAMBÉM SEM Raider Police-Polizei / Corsa / Princess odpadki. RETIRÁ-LA DO BRINQUEDO. • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih 46 • Desligar a ficha A da instalação eléctrica da ficha...
Página 19
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci. •...
KONFORMITETSERKLÆRING PRODUKTBETEGNELSE BORTSKAFFELSE AF BATTERIET Raider Police-Polizei / Corsa / Princess • Vær med til at passe på miljøet. • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE med almindeligt husholdningsaffald.
REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten af voksne. nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
TUOTTEEN NIMI 17 • Spænd det fast med den medfølgende skrue. BATTERIET KAN GENOPLADES UDEN AT TAGE Raider Police-Polizei / Corsa / Princess • Gentag trin 16 og 17 med det venstre rørstykke DET UD AF LEGETØJET. 46 • Frakobl stikket A fra det elektriske anlæg fra TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI 18 •...
Página 23
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusvaatimukset) sekä...
Página 24
38 • Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan ASENNUSOHJEET REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER saakka. 39 • Käännä kiinnitystappi asentoon B satulan lukitsemiseksi. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring HUOMIO købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt ASENNUSTOIMENPITEET.
PRODUKTETS NAVN VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING AV • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med KJØRETØYET Raider Police-Polizei / Corsa / Princess vanlig husholdningsavfall. • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for IDENTIFIKASJONSKODE FOR • Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der...
Página 26
MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt anvisningene nøye.
UTFØRES AV VOKSNE. PRODUKTNAMN BATTERIET KAN OGSÅ LADES OPP UTEN Å BORTSKAFFANDE AV BATTERIET Raider Police-Polizei / Corsa / Princess FJERNE DET FRA LEKEN. • Bidrag till skydd av miljön 46 • Kople fra kontakt A på det elektriske anlegget •...
Página 28
REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER VARNINGAR BATTERI Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt Låt inte barn leka med batteriet.
Stänkskyddet är försett med två flikar som gör klickar fast. Efter att alla moment fullföljts ska Raider Police-Polizei / Corsa / Princess att man kan ta loss skyddet igen om man skulle man alltid komma ihåg att stänga och sätta fast sätta på...
Página 30
EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. yapılmalı ve denetlenmelidir. Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
• Motoru ters tarafa çeviriniz ve diğer tekerleği UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ sabitlemek için işlemi tekrarlayınız. YERİNE GETİRİLMELİDİR. Raider Police-Polizei / Corsa / Princess 15 • Düzgün şekilde monte edebilmek için gidonun BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA borularını karşılaştırınız. Sol boru (SX) üst DOLDURABİLİRSİNİZ.
Página 34
. OMOLARIA SOT PQO OMSOR Rtlbotketse se so ciasq al rxy. Raider Police-Polizei / Corsa / Princess EAM JASAPIEISE SOM GKEJSQOKTSG Nepk mese so rs la jai us rse. JXDIJOR PQORDIOQIRLOT SOT Rtlbotketse se al rxy so ciasq .
Página 35
ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma PQOROVG emeqcopoi rese so vgla, diab rse jai OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA ajokoth rse pqorejsij siy aj kothey odgc ey.
Página 36
sgy l rjay (bk pe kepsol qeia rsgm lpasaqi m. • Auo okojkgqxhe g u qsirg bc kse so paqaj sx uxsocqau a). 24 • O pe qoy pq pei ma rugmxhe rsgm jalp kg uoqsirs lpasaqi m ap sgm gkejsqij pq fa, rsg rtm veia aportmd rse so b rla C ecjop pxy ua mesai rsiy kepsol qeiey...
Página 37
¢ s h ‘ H g l ¢ H g ¢ f ¢ K ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H · h ¬ M g g Œ ¢ U ¬ r ‘...
Página 38
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
Página 40
RAIDER Police/Polizei IGED0910 cod. Corsa IGED0911 cod. Princess IGED0912 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.