Publicidad

Enlaces rápidos

FI000501G26
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NO
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
RODEO RANGER
MSGQG G
12V
Model Number IGOD0010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego RODEO RANGER

  • Página 1 FI000501G26 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G RODEO RANGER Model Number IGOD0010...
  • Página 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Página 7: Servizio Assistenza

    15 • Infilare a pressione gli specchietti retrovisori. Gli batteria. ITALIANO specchietti retrovisori sono orientabili in più posizioni. AVVERTENZE 16 • Applicare a scatto i fanali posteriori. La carica delle batterie deve essere effettuata e • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo 17 •...
  • Página 8: Regole Per Una Guida Sicura

    Questo prodotto è conforme alla Norma di • Prima di partire assicurarsi che il percorso sia ENGLISH Sicurezza EN 71 e alla Norma di Sicurezza per i sgombro da persone o cose. giocattoli elettrici EN 50088; non è conforme alle •...
  • Página 9: Rules For Safe Driving

    17 • Insert the rear bumper from underneath, CHARGE BATTERY case of fault, do not try to use the vehicle and the making sure that the two tabs are fixed below • Charge the batteries no longer than 24 hours, charger.
  • Página 10: Service D'assistance

    • Use the 2nd speed only after your child has the orientarse hacia fuera. FRANÇAIS maturity and the reflexes to operatye vehicle 13 • Volver a cerrar el capó y tirar hacia arriba las safety. cuatro conexiones con decisión (hasta oír un •...
  • Página 11 jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du • Les piles doivent être remplacées par un adulte. • ATTENTION ! chargeur de la batterie. • Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par Vérifier que tous les clous de fixation soient 41 •...
  • Página 12 9 • Die Windschutzscheibe einsetzen. DEUTSCH 10 • Mit den vier Schrauben befestigen. LADEN DER BATTERIE 11 • Die vier plastischen Stifte gemäß den ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND Anleitungen der Abbildung Nr. 22 in die SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN •...
  • Página 13 Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz! ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH. • Die Funktion der Fahrknopf kontrollieren und bei Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als • Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate Bedarf diese ersetzen. Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, nicht geeignet.
  • Página 14: Servicio De Asistencia

    10 • Fíjelo enroscando los cuatro tornillos. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN ESPAÑOL 11 • Insérer les quatre fixations en plastique dans les QUITARLA DEL JUGUETE. fentes situées sur le capot selon les instructions SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: du dessin 12.
  • Página 15: Mantenimiento Y Seguridad Vehiculo

    DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un PORTUGUÊS juego de baterías cargadas de recambio listo para el uso. ADVERTENCIAS PILA 9 VOLTIOS • PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido Para la seguridad del niño: antes de accionar el La colocación de la batería debe ser efectuada y este produto.
  • Página 16 11 • Inserir as quatro ligações de plástico nas RETIRADA DO BRINQUEDO. aberturas do capô seguindo as indicações da TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz. PRECAUÇÕES PARA A PILHA DE 9 VOLTS figura 22. OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA O inserimento das baterias deve ser feito e 12 •...
  • Página 17 Vstavite vetrobransko steklo. Para a segurança da criança: antes de acionar o • SLOVENŠČINA veículo, leia e siga atentamente as seguintes Pritrdite ga s štirimi vijaki. • instruções. Vstavite štiri plastične priključke v reže na • pokrovu motorja (glejte podrobnost na •...
  • Página 18 zaprite. mesecev, saj so na vozilu majhni delci, ki jih je ČE BI ELEKTROLIT POPILI mogoče požreti ali vdahniti. POLNJENJE AKUMULATORJA Splaknite usta in izpljunite.Takoj se posvetujte • Vozila ne uporabljajte na javnih cestah, kjer je POZOR: POLNJENJE AKUMULATORJA IN z zdravnikom.
  • Página 19 polnjenju akumulatorja težava še vedno fastgør den, som vist på illustrationen. DANSK 15 • Indsæt bakspejlene ved at trykke dem ind. obstaja, odnesite akumulatorje in polnilnike v Bakspejlene kan drejes i flere stillinger. center za pomoč uporabnikom. 16 • Påsæt baglygterne ved at presse på dem indtil •...
  • Página 20 Inden bilen bruges første gang skal batterierne • BREMSE: VEDLIGEHOLDELSE AF BILEN OG Løft foden fra speederpedalen for at bremse; oplades i 18 timer. Hvis denne regel ikke overholdes, BILENS SIKKERHED kan batteriet blive uopretteligt skadet. bremsen vil automatisk gribe ind. Lær dit barn, hvordan bilen køres på...
  • Página 21 15 • Aseta paikoilleen taustapeilit painamalla. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SUOMI Taustapeilit voidaan suunnata eri asentoihin. 16 • Aseta paikoilleen takavalot napsauttamalla. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 17 • Aseta paikoilleen takapuskuri alhaalta päin • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse.
  • Página 22 Älä anna lasten leikkiä akuilla. sähköistä ajoneuvoa ja akkulaturia ei saa käyttää. oikeissakin autoissa: tasaisilla alustoilla ja Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla AKUN LATAUS PEREGO varaosia. eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat • Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden •...
  • Página 23 17 • Sett inn den bakre støtfangeren fra undersiden REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK ved å passe på å sette inn de to tungene under karosseriet (se detalj i rundingen). Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 18 • Løft støtfangeren og skyv den mot karosseriet •...
  • Página 24 • Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har bare ett barn, kan de to hjulene ha forskjellige vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i oppdaget defekter. Bruk kun originale hastigheter med mulighet av gliding/saktning noen tilfeller.
  • Página 25 öppningar (se detaljritning i figur 12). REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA 12 • Var noga med att kilarna (A) riktas utåt. 13 • Stäng på nytt motorhuven och dra energiskt de Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring fyra fästena uppåt (tills det hörs ett "KLICK") för •...
  • Página 26 42 • Koppla ihop fordonets kontakt A med uppladdningsbara batteriets kontakt B. Stäng sitsen. • Ta bort de urladdade batterierna. • HASTIGHET PÅ VÄXEL 2 (för de erfarna): • Släng bort de urladdade batterierna i de särskilda Håll båda händerna på ratten och tryck på uppsamlingslådorna för återvinning av kasserade gaspedalen.
  • Página 27 sabitleyin. DİKKAT: somunlar altıgen REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER TÜRKÇE deliklere, vidalar da yuvarlak deliklere denk gelmelidir. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Ön camı takmak için: Motor kapağını • • PEG PEREGO bu rünü tercih ettiğiniz için ® købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten serbest bırakmak için dili ok işaretiyle (A) size teşekkür ediyor.
  • Página 28 deliğe yerleştirin. DİKKAT! BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ Yeniden vidalayın.Vites kolu geriye EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ HERZAMAN GEREKLİDİR. • çekildiğinde araç ikinci viteste hareket ELETTROLİTLE TEMAS ETTİYSE 36 aylıktan küçük bebekler için uygun • edecektir. Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıkayın. değildir; solunum sistemine kaçabilecek ya da Hemen bir doktora danışın.
  • Página 29 4 •Соедините пластмассовую вставку, PУССКИЙ ARAÇ ÇALIŞMIYORSA находящуюся в пакетике с винтами, с Marş düğmesinin altındaki kablolarda противотуманной фарой. Установите temassızlık olup olmadığını kontrol edin. противотуманную фару на защитную • Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то, ® Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol дугу, нажимая...
  • Página 30 этим нажмите кнопку; 2 расстегните. или аккумуляторы рекомендованного или • Не забудьте о заряжающейся батарее! Под чемоданчиком находятся четыре аналогичного типа. Периодически проверяйте ее. • съемных игрушечных инструмента. • используйте только поставленное в Чтобы снять чемоданчик, отсоедините комплекте зарядное устройство и четыре...
  • Página 31 ИГРУШКИ? ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО • Зарядите батареи. Если после зарядки ВОЖДЕНИЯ проблема не устранена, отдайте батареи и зарядное устройство на проверку в • PEG PEREGO ® РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда сервисный центр. держите запасной комплект заряженных p 50 PEG PEREGO p батарей, готовых...
  • Página 32 180° • • roll-bar. • • • • B: p roll-bar • • • • : 1 p • p , 2 • • • • : 1:p • . 2: . R: • • • • • • PEREGO •...
  • Página 33 • • PEG PEREGO • EN 50088 12V 12Ah VOLT 170 W • • • • Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som jasarjetars . • • • p p p • • •...
  • Página 34 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com PEG – PEREGO i i i i i i ’ ’ • • • i i . • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Página 36 RODEO RANGER Model Number IGOD0010 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...

Este manual también es adecuado para:

Igod0010

Tabla de contenido