Página 1
ATORNILLADORA NEUMÁTICA DE PERCUSIÓN AVVITATORE A PERCUSSIONE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 B5 ATORNILLADORA NEUMÁTICA AVVITATORE A PERCUSSIONE DE PERCUSIÓN AD ARIA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali CHAVE PNEUMÁTICA DE IMPACTO AIR IMPACT WRENCH Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
ATORNILLADORA NEUMÁTICA Símbolos en la herramienta de aire comprimido: DE PERCUSIÓN PDSS 310 B5 WARNING! Lea las instrucciones de uso antes de Introducción poner en funcionamiento el aparato . Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Durante el uso o el mantenimiento del Ha adquirido un producto de alta calidad .
Solo los usuarios cualificados e instruidos pueden puede estar infravalorada si se utiliza la he instalar, ajustar o utilizar la herramienta de aire rramienta de aire comprimido regularmente comprimido . de esta manera . PDSS 310 B5 │ 3 ■...
Página 8
■ Desconecte siempre el aparato cuando no líquidos, gases o polvos inflamables . No tra pretenda seguir utilizándolo . baje con materiales que sean potencialmente inflamables o explosivos . ■ 4 │ PDSS 310 B5...
Página 9
. ductos tóxicos en el organismo y causar lesio nes graves . En caso de penetración en la piel, busque asistencia médica de inmediato . PDSS 310 B5 │ 5 ■...
Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien antes del uso del aparato de aire comprimido y sujeta . durante su funcionamiento . ■ ¡ATENCIÓN! Un sistema de aire comprimido subdimensionado puede reducir la eficacia del aparato . ■ 6 │ PDSS 310 B5...
■ Los dedos pueden quedar atrapados en las en las piezas móviles . Existe peligro de lesiones . llaves para tuercas con una cabeza plana y abierta . PDSS 310 B5 │ 7 ■...
Utilice exclusivamente fijaciones en buen es tado, ya que si las fijaciones manuales y los accesorios están defectuosos, pueden llegar a romperse y salir disparados durante el uso de atornilladores de impacto . ■ 8 │ PDSS 310 B5...
. mendaciones de estas instrucciones para evitar ■ Una herramienta intercambiable dañada o un aumento innecesario del nivel de ruido . montada de forma incorrecta puede aumentar las vibraciones . PDSS 310 B5 │ 9 ■...
. Por este motivo, deben establecerse requerimientos en cuanto a la longitud y al diámetro del tubo . ■ No transporte nunca las máquinas neumáticas asiéndolas por el tubo . ■ 10 │ PDSS 310 B5...
. Para ello, recomenda mos utilizar un aceite especial para sistemas de aire comprimido (p . ej ., aceite para com presores Liqui Moly) . PDSS 310 B5 │ 11 ■...
Alto xión y el aparato estén bien fijadas . ♦ Para poder regular la presión de aire, debe Muy alto/máximo equiparse la fuente de alimentación de aire comprimido con un manorreductor . ■ 12 │ PDSS 310 B5...
. Cualquier reparación que las sustancias usadas para el funcionamiento a se realice una vez finalizado el plazo de garantía un centro de recogida de residuos . estará sujeta a costes . ■ 14 │ PDSS 310 B5...
. uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo KOMPERNASS HANDELS GMBH de la parte trasera o inferior del producto . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com PDSS 310 B5 │ 15 ■...
Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 111486:2012 Denominación de la máquina: Atornilladora neumática de percusión PDSS 310 B5 Año de fabricación: 04-2019 Número de serie: IAN 323395_1904 Bochum, 05/09/2019 Semi Uguzlu Responsable de calidad ...
AVVITATORE A PERCUSSIONE Simboli presenti sull'utensile ad aria compressa: AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 B5 WARNING! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso . Introduzione Durante l’uso o la manutenzione del Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa...
L'utensile ad aria compressa deve essere alle acustica potrebbe risultare sottostimato se stito, regolato o utilizzato esclusivamente da l'utensile ad aria compressa viene utilizzato utenti qualificati e addestrati . regolarmente in tal modo . PDSS 310 B5 IT │ MT │ 19 ■...
Página 24
■ Non sovraccaricare l'apparecchio . e dell'impiego dell'utensile ad aria compressa, riduce il rischio di lesioni . ■ 20 │ IT │ MT PDSS 310 B5...
Página 25
Dopo aver usato l'apparecchio ad aria com recchio, il che a sua volta può comportare un pressa e quando non lo si usa, scollegarlo pericolo . sempre dall'alimentazione di aria . PDSS 310 B5 IT │ MT │ 21...
■ Non utilizzare l'utensile in ambienti ristretti e assicurarsi che le mani non restino schiacciate fra la macchina e il pezzo di lavoro, in partico lare durante lo svitamento . PDSS 310 B5 IT │ MT │ 23 ■...
Qualora si sviluppassero polveri o vapori, è portare la rottura degli stessi se utilizzati con un fondamentale controllarli nel luogo in cui avvitatore a impulsi con conseguente proiezione vengono liberati . dei frammenti . ■ ■ 24 │ IT │ MT PDSS 310 B5...
. conformemente alle raccomandazioni conte nute in questo manuale, in modo da evitare un inutile aumento della soglia di rumore . PDSS 310 B5 IT │ MT │ 25 ■...
. Pertanto, è necessario fissare dei requisiti relati vi a lunghezza e diametro del tubo . ■ Non trasportare mai dal tubo le macchine azionate dall'aria . ■ 26 │ IT │ MT PDSS 310 B5...
Collegare l’altra estremità del tubo flessibile per del flacone di olio 0 in dotazione, versare aria compressa al riduttore di pressione (filtro) le gocce d'olio nell'apertura di riempimento del compressore . dell'olio . PDSS 310 B5 IT │ MT │ 27 ■...
2 su "R" (Release) per impostare la rotazione ♦ Al termine del lavoro, scollegare l'apparecchio sinistrorsa . In questo modo sarà possibile ad es . dalla sorgente di aria compressa . allentare dadi . ■ 28 │ IT │ MT PDSS 310 B5...
. ■ Pulire l'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto o con aria compressa . ■ Non utilizzare assolutamente detergenti aggres sivi o abrasivi . PDSS 310 B5 IT │ MT │ 29 ■...
■ Conferire il materiale di manutenzione conta pagamento . minato e i mezzi di esercizio ad un apposito centro di raccolta . ■ 30 │ IT │ MT PDSS 310 B5...
. (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato KOMPERNASS HANDELS GMBH alla parte posteriore o inferiore del prodotto . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PDSS 310 B5 IT │ MT │ 31 ■...
Direttiva macchine (2006 / 42 / EC) Norme armonizzate utilizzate: EN ISO 111486:2012 Denominazione della macchina: Avvitatore a percussione ad aria compressa PDSS 310 B5 Anno di produzione: 04 - 2019 Numero di serie: IAN 323395_1904 Bochum, 05/09/2019 Semi Uguzlu ...
CHAVE PNEUMÁTICA Símbolos na ferramenta pneumática: DE IMPACTO PDSS 310 B5 WARNING! Leia o manual de instruções antes da colocação em funcionamento . Introdução Use sempre uma proteção ocular Parabéns pela compra do seu novo aparelho . durante a utilização ou manutenção Optou por um produto de elevada qualidade .
. = 5,04 m/s Incerteza K = 0,63 m/s NOTA ► O conceito de "aparelho pneumático" ou "aparelho" usado neste texto referese aos aparelhos de ar comprimido mencionados neste manual de instruções . PDSS 310 B5 │ 35 ■...
Página 40
. ► Antes dos trabalhos de manutenção, desligue Os aparelhos pneumáticos são perigosos, caso a alimentação de ar comprimido . sejam utilizados por pessoas inexperientes . ■ 36 │ PDSS 310 B5...
Página 41
► Em caso de pressões de trabalho elevadas de evitar situações de perigo . podem ocorrer forças de recuo que, em determinadas condições, podem resultar em perigos devido a carga permanente . PDSS 310 B5 │ 37 ■...
. ■ Devese garantir que a peça a trabalhar está ■ Não utilizar o gatilho nem o aparelho, caso o fixa de forma segura . compressor deixe de trabalhar inesperadamente . ■ 38 │ PDSS 310 B5...
Não utilize a ferramenta em espaços estreitos peças móveis . Perigo de ferimentos . e cuidado para não entalar as mãos entre a máquina e a peça a trabalhar, principalmente, ao desaparafusar . PDSS 310 B5 │ 39 ■...
. ■ Utilize os equipamentos de proteção respiratória de acordo com as instruções do seu empregador ou conforme exigido pelas normas em matéria de saúde e segurança no local de trabalho . ■ 40 │ PDSS 310 B5...
. Por esta razão, é necessário estipular os requisitos de comprimento e de diâmetro da mangueira . ■ Nunca transporte máquinas que trabalham com ar pela mangueira . ■ 42 │ PDSS 310 B5...
8, para aceder à abertura para compressor . enchimento de óleo e . Com a ajuda do frasco de óleo 0fornecido, verta óleo para dentro da abertura de enchimento de óleo . PDSS 310 B5 │ 43 ■...
2 para a posição "R" (desapertar), o aparelho da fonte de ar comprimido . para selecionar o modo de rotação para a esquerda . Deste modo, pode p . ex, desapertar porcas . ■ 44 │ PDSS 310 B5...
Centro de Assistência Técnica . ■ Limpe o aparelho apenas com um pano seco e macio ou com ar comprimido . ■ Nunca utilize produtos de limpeza agressivos e/ou abrasivos . PDSS 310 B5 │ 45 ■...
é adequada . A eliminação deve ser realizada em conformi dade com a regulamentação em vigor . ■ Entregue o material de manutenção sujo e os combustíveis num ponto de recolha previsto para tal . ■ 46 │ PDSS 310 B5...
(talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . PDSS 310 B5 │ 47 ■...
(2006 / 42 / EC) Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 111486:2012 Designação de tipo da máquina: Chave pneumática de impacto PDSS 310 B5 Ano de fabrico: 04 - 2019 Número de série: IAN 323395_1904 Bochum, 05 .09 .2019 Semi Uguzlu ...
AIR IMPACT WRENCH Symbols on the compressed air tool: PDSS 310 B5 Read the operating instructions WARNING! before use . Introduction Always wear eye protection when Congratulations on the purchase of your new using or servicing the air impact appliance . You have chosen a highquality product .
The compressed air tool may not be modified . compressed air tool is used regularly in a Modifications can reduce the effectiveness of certain manner . the safety measures and increase the risks for the operator . PDSS 310 B5 GB │ MT │ 51 ■...
Página 56
. Ensure that the tool is in good working hose to thrash about and cause injuries . condition before every use . ■ 52 │ GB │ MT PDSS 310 B5...
Página 57
■ If you are inexperienced with the tool, seek of the compressed air tools . training in how to use it safely . PDSS 310 B5 GB │ MT │ 53...
■ Ensure that sparks and fragments created during have a firm footing . work do not constitute a hazard . ■ Keep proper footing and balance at all times . ■ 54 │ GB │ MT PDSS 310 B5...
. The operator should consult a caused by using the machine and any existing qualified medical doctor . dust that may be raised at the same time . PDSS 310 B5 GB │ MT │ 55...
. increase of the noise levels . ■ An inadequately mounted or damaged acces sory tool can lead to excessive vibrations . ■ 56 │ GB │ MT PDSS 310 B5...
8 into the 1/4" with a pressure reducer so that you can regu internal thread connection q of the impact late the air pressure . wrench . ■ 58 │ GB │ MT PDSS 310 B5...
. In doubt, contact the Service Centre . ■ Clean the tool with a soft, dry cloth only . ■ Never use sharp or abrasive cleaning agents under any circumstances . PDSS 310 B5 GB │ MT │ 59 ■...
(b) with the following meanings: the beginning of a new warranty period . 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . ■ 60 │ GB │ MT PDSS 310 B5...
EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards: EN ISO 111486:2012 Type designation of machine: Air impact wrench PDSS 310 B5 Year of manufacture: 04 - 2019 Serial number: IAN 323395_1904 Bochum, 05/09/2019 Semi Uguzlu Quality Manager ...
DRUCKLUFT- Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: SCHLAGSCHRAUBER WARNING! Vor der Inbetriebnahme die PDSS 310 B5 Bedienungsanleitung lesen . Einleitung Tragen Sie beim Einsatz oder Wartung des DruckluftSchlagschrau Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen bers stets einen Augenschutz . Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Tragen Sie stets bei Staubentwicklung Produkt entschieden .
. ■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden . Veränderungen können die Wirksam keit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Página 70
Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von stoff, Kohlendioxid oder anderes Gas in Fla Verletzungen . schen als Energiequelle dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann . ■ 66 │ DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
Página 71
Aktivieren des Gerätes ■ Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr führen könnte . getrennt werden . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
. ■ Stellen Sie sicher, dass beim Arbeiten ent Andernfalls kann dies zu schweren körperlichen stehende Funken und Bruchstücke keine Ge Verletzungen führen . fährdung darstellen . ■ 68 │ DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
Hände nicht zwischen Maschine und Werkstück Schlagen, Schneiden, Abrieb und Wärme aus gequetscht werden, insbesondere beim Ab gesetzt sein . Tragen Sie geeignete Handschuhe schrauben . zum Schutz der Hände . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 69 ■...
Zustand von Handfassungen und Zubehörteilen Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Frei kann dazu führen, dass diese bei der Verwen setzung zu kontrollieren . dung mit Schlagschraubern zerbrechen und herausgeschleudert werden . ■ 70 │ DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
Erhöhung werden . des Lärmpegels zu vermeiden . ■ Nutzen Sie zum Halten des Gewichts der Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 71 ■...
Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten ■ Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson wird . dere den Druckluftanschluss und die Bedien elemente vor Staub und Schmutz . ■ 72 │ DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
Nebelöler das Druckluftgerät kontinuierlich und optimal . Ein Nebelöler gibt in feinen Tröpfchen Öl an die Durchströmen de Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 73...
Eine ausreichende und ständig intakte Öl schmierung ist für eine optimale Funktion von sehr stark/maximum ganz entscheidender Bedeutung . ■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Dreh zahl und den Schwingungspegel . ■ 74 │ DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
. Entsorgung gemäß den behördlichen Gerät reinigen Auslass aus . fest . Vorschriften . und schmieren . ■ Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 75 ■...
Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge nommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 76 │ DE │ AT │ CH PDSS 310 B5...
.kompernass .com Mit diesem QRCode gelangen Sie direkt auf die LidlServiceSeite (www .lidlservice .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . PDSS 310 B5 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
Normen, normativen Dokumenten und EGRichtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 111486:2012 Typbezeichnung der Maschine: DruckluftSchlagschrauber PDSS 310 B5 Herstellungsjahr: 04 - 2019 Seriennummer: IAN 323395_1904 Bochum, 05 .09 .2019 Semi Uguzlu Qualitätsmanager ...
Página 83
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: PDSS310B5-092019-1 IAN 323395_1904...