Página 2
ADVERTENCIA ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO O PRESTARLE SERVICIO. Como con cualquier equipo complejo, este instrumento sólo funcionará según su diseño si se instala, utiliza y da servicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Uso del Detector Multigas Solaris ... .2-1 Encender el Detector Multigas Solaris ....2-1 Fecha de la última calibración .
Página 4
Ajuste y preparación del Detector Multigas Solaris ......3-1 Sistemas de alimentación ......3-1 Tabla 3-1.
Página 5
....5-1 Garantía de instrumento portátil de MSA ....5-1 Limpieza y revisiones periódicas .
Página 6
Tabla 6-7. MONÓXIDO DE CARBONO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035)....6-5 Tabla 6-8. SULFURO DE HIDRÓGENO (sólo para los modelos correspondientes).
Capítulo 1 Seguridad y certificaciones del instrumento El Detector Multigas Solaris está concebido para ser utilizado por personal adiestrado y calificado. Este instrumento está diseñado para evaluar situaciones peligrosas, como: • Evaluar la exposición potencial a gases combustibles y tóxicos a la que están sometidos los trabajadores.
En estos casos, la función de LockAlarm (alarma de bloqueo) del instrumento se activa. Váyase del área contaminada inmediatamente. • No use el Detector Multigas Solaris para probar gases combustibles o tóxicos en las siguientes atmósferas porque esto puede resultar en lecturas erróneas: •...
• No altere este instrumento; de lo contrario, podría dañarse. Fecha de fabricación del instrumento La fecha de fabricación en su Detector Multigas Solaris está codificada dentro del número de serie del instrumento. • Los tres últimos dígitos representan el mes (o la letra del mes) y el año (el número de dos dígitos).
Página 10
regulaciones técnicas de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Sin embargo, ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A especificados en la Parte 15 de las regulaciones de la FCC. •...
Capítulo 2 Uso del Detector Multigas Solaris Encender el Detector Multigas Solaris Pulse el botón ON (encender). El instrumento mostrará: 1. Una autocomprobación: • Todos los segmentos se muestran • Una alarma audible suena. • La luz de alarma se ilumina •...
CAL, INVALID" (última calibración inválida). Fecha de calibración debida El Detector Multigas Solaris (con registro de datos y versión de software 1.1 o posterior) está equipado con una característica de Fecha de calibración debida. Para activar esta característica, consulte en el Capítulo 3 la sección "Acceso al modo de configuración del instrumento".
Página 13
Medición Normal. Opción de configuración en aire limpio (para el ajuste automático a cero de los sensores del Detector Multigas Solaris) NOTA: La configuración en aire limpio (FAS) tiene límites. Si hay un nivel de gas peligroso, el Detector Multigas Solaris ignorará el comando de FAS y se disparará...
NOTA: El tiempo restante de operación que le queda al instrumento durante una Advertencia de carga de batería baja depende de las temperaturas ambientales. • Cuando el Detector Multigas Solaris entra en una Advertencia de batería baja: • El indicador de duración de la batería destella.
• Las luces parpadean cada 15 segundos. • El Detector Multigas Solaris continúa funcionando hasta que el instrumento sea apagado o la falta de batería lo apague. Batería agotada Cuando las baterías no puedan alimentar más al instrumento, éste pasa al modo de Batería agotada:...
Alarma de sensor faltante El Detector Multigas Solaris entrará en una alarma de Sensor faltante si el instrumento detecta que el sensor añadido no está bien instalado en el instrumento. Para los sensores de O , CO y H S, la característica de Sensor faltante es revisada cuando se enciende el instrumento y cuando se sale del modo de configuración.
8. Abra la válvula del regulador. • El caudal del regulador es de 0,25 l/m. • La lectura en la pantalla del Detector Multigas Solaris debe estar dentro de los límites indicados en el cilindro de calibración o los límites determinados por su compañía. •...
Página 18
• Las luces de alarma parpadean. • El indicador de % de LEL o CH por encima de la concentración destella. • Para silenciar la alarma, pulse el botón RESET. NOTA: La alarma permanecerá silente si se ha corregido la condición de alarma.
Mediciones de oxígeno (% de O 2 ) (FIGURA 2-3) DESTELLAN Figura 2-3. Instrumento en Alarma de Oxígeno. El Detector Multigas Solaris puede equiparse para detectar la cantidad de oxígeno en la atmósfera. • Hay dos condiciones que disparan la alarma: •...
LED de seguridad El Detector Multigas Solaris está equipado con un “LED de seguridad” verde. Este LED de seguridad verde destellará cada 15 segundos bajo las siguientes 2-10...
S, STEL y TWA son 0 ppm. Pitido de operación El Detector Multigas Solaris está equipado con un pitido de operación. Este pitido de operación se activa cada 30 segundos pitando momentáneamente y destellando los LED de alarma bajo las siguientes condiciones: •...
Ver pantallas opcionales (FIGURA 2-5) El diagrama mostrado en la FIGURA 2-6 describe el flujo de las pantallas opcionales. ENCEN- DIDO MEDIR PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR VALOR DESPEJAR MÁX MÁX 30 S PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR VALOR DESPEJAR MÍN MÍN 30 S PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR...
Figura 2-6. Lecturas de VALOR MÁXIMO en la pantalla. • PEAK (valor máximo) aparece en la porción superior de la pantalla para mostrar los niveles más altos de gas registrados por el Detector Multigas Solaris desde: • Que fue encendido, o •...
• Una alarma suena. • Las luces de alarma parpadean. • TWA destella. Para reposicionar el TWA: 1. Entre a la página de TWA. 2. Pulse el botón RESET. El valor de alarma de TWA es calculado sobre un tiempo de exposición de ocho horas.
• MM:DD:YY Apagar el Detector Multigas Solaris Presione el botón ON-OFF y manténgalo presionado por tres segundos. NOTA: Si suelta el botón ON-OFF antes de que pasen los tres segundos, el instrumento regresará a la página de Medición.
Capítulo 3 Ajuste y preparación del Detector Multigas Sistemas de alimentación La batería de IÓN de Litio suministrada tiene un tiempo de funcionamiento nominal de 14 horas. En temperaturas más frías la potencia de la batería podría reducirse. Observe la TABLA 3-1 para las reducciones esperadas de capacidad en baterías a esas temperaturas.
• Amarillo: Modo de falla. Quite el instrumento del cargador. • “CHARGE” (carga) destella en la pantalla del Solaris cuando la unidad es instalada en el pedestal del cargador. • Esto no es una indicación de que la carga está completa.
Página 30
5. Configuración de nueva contraseña (cambia la contraseña) 6. Configuración de las opciones del instrumento • LED de seguridad activado/desactivado • Configuración de opciones de circunvalación de alarma del instrumento • Alarma visual activada/desactivada (LEDs rojos) • Alarma audible activada/desactivada (audible) •...
Página 31
• Alarma de alta concentración de gas 9. Configuración de CO • Sensor encendido/apagado (enciende/apaga el sensor) • Alarma de valor bajo (fija la alarma de CO bajo) • Alarma de valor alto (fija la alarma de CO alto) • Alarma de STEL (si está...
Capítulo 4 Calibración Calibración del Detector Multigas Solaris Cada Detector Multigas Solaris está equipado con una característica de autocalibración que facilita lo más posible la calibración de la unidad. La secuencia de autocalibración reposiciona los ceros del instrumentos y ajusta la calibración de los sensores a concentraciones de gases conocidos.
Página 33
realizar el ajuste a cero. • CAL ZERO destella. NOTA: Para saltar el procedimiento de ajuste del instrumento a cero y pasar directamente al procedimiento de calibración del gas patrón, pulse el botón RESET. Si no se pulsa un botón en 30 segundos, el instrumento retorna al modo de Medición.
Página 34
Figura 4-2. Indicador de gas cero. Figura 4-3. Indicador de CAL (calibración). 5. Conecte la tapa de calibración al instrumento. a. Conecte una punta de la tubería a la tapa de calibración. b. Conecte la otra punta de la tubería al regulador del cilindro que se ha suministrado con el juego de calibración.
Falla de la autocalibración Si el Detector Multigas Solaris no puede calibrar uno o más sensores, el instrumento entra a la página de Falla de autocalibración y permanece en alarma hasta que se presione el botón RESET. Los sensores que no pudieron ser calibrados se indican a través de líneas discontinuas en la pantalla de...
Capítulo 5 Garantía, mantenimiento y detección y reparación de averías Garantía de instrumento portátil de MSA Garantía ELEMENTO TIEMPO DE GARANTÍA Chasis y electrónica Dos años Todos los sensores, salvo que se especifique lo contrario. Dos años Esta garantía no cubre los filtros, fusibles, etc.. Ciertos accesorios que no se enumeran específicamente aquí...
Vendedor. Limpieza y revisiones periódicas Como con todo equipo electrónico, el Detector Multigas Solaris sólo funcionará si se mantiene adecuadamente. ADVERTENCIA La alteración del Detector Multigas Solaris más allá de los procedimientos descritos en este manual o por cualquier persona no autorizada por MSA, podría causar que el...
Almacenamiento Cuando no esté usando el Detector Multigas Solaris, guárdelo en un lugar seguro y seco, a una temperatura entre -5 ° y 40 °C (23 ° y 104 °F). ADVERTENCIA Después de haber estado almacenado, vuelva a revisar la calibración del instrumento antes de usarlo.
Procedimientos de mantenimiento con alimentación eléctrica Reemplazo del sensor 1. Verifique que el instrumento esté apagado. 2. Quítele la caja frontal. 3. Saque cuidadosamente el sensor que va a ser reemplazado y bótelo. • Quite el sensor de CO o H S con un destornillador de hoja plana no conductor o no metálico o una herramienta similar, presionando contra la lengüeta del portasensor y sacándolo al mismo tiempo.
Página 40
esquina derecha superior del portasensor). • Si no se va a instalar un sensor de CO o de H S, asegure que en su lugar se instale correctamente una celda “falsa”. 7. Vuelva a colocar la junta del sensor y los filtros del sensor en la caja frontal.
Capítulo 6 Especificaciones de rendimiento Tabla 6-1: Certificaciones (consulte la etiqueta del instrumento para determinar la aprobación aplicable). LUGARES EE. UU. UL913 para Clase I, Div. 1, Grupos A, B y C PELIGROSOS (NO MINAS) y D, T3C, Tamb=-20 °C a +50 °C EE.
*Observe la NOTA de la TABLA 6-2. Tabla 6-4. GAS COMBUSTIBLE: Factores de referencia cruzada para la calibración de propósito general del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035) Fije a 58 % del LEL de la sustancia que simule al pentano. GAS COMBUSTIBLE...
Página 43
GAS COMBUSTIBLE MULTIPLICAR LECTURA DE % DE LEL POR 1,3 Butadieno n-Butanol Disulfuro de carbono Ciclohexano 2,2 Dimetilbutano 2,3 Dimetilpentano Etano Etil acetato Alcohol etílico Etileno Formaldehído Gasolina (sin plomo) Heptano Hidrógeno n-Hexano Isobutano Acetato isobutílico Alcohol isopropílico Metano Metanol Metil isobutilo cetona Metilciclohexano Metil etil cetona...
4. Estos factores de conversión deben usarse solamente si se conoce el gas combustible. 5. Estos factores de conversión son típicos para el Detector Multigas Solaris. Las unidades individuales pueden variar + 25 % de esos valores. Tabla 6-5: OXÍGENO: Especificaciones de rendimiento típico.
Tabla 6-7. MONÓXIDO DE CARBONO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035). NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, que debe resultar de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
Página 46
Tabla 6-9. SULFURO DE HIDRÓGENO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035). NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, que debe resultar de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
Página 48
Tabla 7-1: Lista de piezas de repuesto NO. DE PARTE PIEZA/COMPONENTE NO. DE PIEZA Junta, sensor 10044926 Sensor de CO con celda tipo botón 10046944 Sensor de H S con celda tipo botón 10046945 Sensor de O 10046946 Sensor de combustible 10024247 Caja, conjunto, frente 10044996...
Página 49
Tabla 7-2: Lista de piezas auxiliares PIEZA/COMPONENTE NO. DE PIEZA Sonda de bomba universal, América del Norte 10046528 Sonda de bomba universal, MSHA 10047595 Sonda de bomba universal, Australia 10047594 Sonda de bomba universal, Europa 10047596 Conjunto de calibración 10044995 Regulador, 0,25 l/min, Modelo RP 467895 Regulador de combinación, 0,25 l/min, Modelo RP...
Página 50
NO MOSTRADO NO MOSTRADO NO MOSTRADO Figura 7-1. Piezas de repuesto (vea Table 7-1)