Sony PXW-Z190V Instrucciones De Funcionamiento

Sony PXW-Z190V Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PXW-Z190V:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-740-700-53(1)
Solid-State Memory
Camcorder
Instrucciones de funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para referencias futuras.
PXW-Z190V/PXW-Z190T
Versión de software 3.0
© 2018 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PXW-Z190V

  • Página 1 4-740-700-53(1) Solid-State Memory Camcorder Instrucciones de funcionamiento Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. PXW-Z190V/PXW-Z190T Versión de software 3.0 © 2018 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Descripción general Ubicación y función de los componentes ......... 8 Unidad principal ............. 8 Visualización de la pantalla ........... 13 Pantalla LCD/visor ............13 Pantalla de estado ............16 Preparación Suministro de alimentación ............ 22 Uso de una batería ............22 Utilización de la alimentación por CA ......
  • Página 3 Cambios en los ajustes básicos ..........33 Formato de vídeo ............33 Ajuste del brillo ............33 Ajuste de colores naturales (balance de blancos) ..35 Especificación del audio que se va a grabar ....37 Estabilización de la imagen .......... 39 Datos sobre el tiempo ...........
  • Página 4 Conexión a Internet ..............60 Conexión a través de un módem ........60 Conexión del modo de estación de LAN inalámbrica ............. 60 Conexión con un cable LAN ........61 Lista de funciones para las conexiones de red ..... 62 Carga de un archivo ...............
  • Página 5 Cambio de la información mostrada en la pantalla de imágenes en miniatura ........... 80 Conexión de dispositivos externos Conexión de dispositivos de grabación y monitores externos ................82 Gestión/Edición de clips con un ordenador ......83 Conexión con un cable USB ........83 Conexión de un soporte externo HDD/USB ....
  • Página 6 Apéndice Notas importantes sobre el funcionamiento ....... 131 Utilización de la videocámara en el extranjero ..131 Formatos de vídeo ..............137 Acerca del soporte de grabación ........ 137 Modos de grabación especial y formatos compatibles ............138 Tiempo de grabación máximo de un clip ....138 Limitaciones y formatos de salida ........
  • Página 7 Micrófono interno ............167 Ranuras de soporte ............. 167 Accesorios suministrados ........... 167 Índice alfabético ..............170...
  • Página 8: Descripción General

    Descripción general Ubicación y función de los componentes Para obtener más información acerca del uso y las funciones de cada componente, consulte la página a la que se haga referencia. Unidad principal Gancho para la correa de bandolera (11) Nota Botón ASSIGN7/DIRECT MENU (43) •...
  • Página 9 Micrófono interno (37) Lámpara indicadora/indicador de grabación (parte delantera) (125) Parpadea cuando la capacidad restante del soporte de grabación o de la batería es baja. Botón ASSIGN6 Botón FULL AUTO (29) Interruptor ND FILTER Interruptor de modo ND FILTER Interruptor FOCUS (31) Botón ASSIGN3/VIDEO SIGNAL MONITOR Botón ASSIGN1/ZEBRA...
  • Página 10 Botón BATT RELEASE (22) Botón de grabación (29) Acoplamiento de la batería (22) Entrada de aire Conector Multi/Micro USB (83) Nota Conector USB3.0 (HOST) (tipo A) • No cubra la entrada de aire. Conector REMOTE Conector SDI OUT (82) El conector REMOTE se utiliza para controlar Dial de ajuste dióptrico (25) el inicio/detención de la reproducción y otras Interruptor ON/STANDBY (23)
  • Página 11 Anillo de zoom (31) Botón IRIS PUSH AUTO Anillo de enfoque (31) Interruptor IRIS (33) Interruptor Full MF (31) Para colocar una correa de bandolera Enciende/apaga el modo de enfoque manual al Coloque la correa de bandolera en los ganchos mover el anillo de enfoque hacia delante/atrás.
  • Página 12: Lado Inferior

    Botón THUMBNAIL (75) Lado inferior Botón STOP/CAM (76) Botón STATUS CHECK (16) Botón PREV (76) Botón V/v/B/b/SET (88) Botón MENU (88) Botón F REV (76) Botón PLAY/PAUSE (76) Botón F FWD (76) Botón NEXT (76) Botón LCD BRIGHT (25) Botón DISPLAY (13) Orificios para los tornillos del trípode (1/ Pantalla LCD (25) 4 pulgadas, 3/8 pulgadas)
  • Página 13: Visualización De La Pantalla

    Visualización de la pantalla Pantalla LCD/visor Durante la grabación, la grabación en espera o durante la reproducción los estados y ajustes de la videocámara aparecen superpuestos en la pantalla LCD/del visor. Puede mostrar/ocultar la información con el botón DISPLAY. También puede elegir si desea mostrar u ocultar cada elemento independientemente (página 106). Información mostrada en la pantalla durante la filmación Indicador de estado de red (página 15) Se muestra cuando está...
  • Página 14 Indicador de modo de enfoque (página 41) Indicador del filtro ND (página 34) Indicador de archivos de escena Modo Full MF (página 127) Modo MF Indicador de posición del diafragma Modo AF Indicador del advertencia del nivel de Detección facial AF ( vídeo Icono de detección facial Indicador de ganancia (página 34)
  • Página 15 Indicador de la pantalla asistida de gamma Medidor del nivel de audio Indicador de gamma Indicadores del icono de conexión de red Modo de Estado de Icono conexión Modo de Funciona como un punto de punto de acceso acceso Error de funcionamiento de punto de acceso Indicador de estado de red...
  • Página 16: Pantalla De Estado

    Estado de conexión Icono Pantalla de estado Dos módems conectados, pero solo Modem2 en uso Puede comprobar los ajustes y el estado de la Dos módems conectados, ambos videocámara en la pantalla de estado. en uso Operaciones de la pantalla de estado Indicadores del icono de conexión del Para mostrar la pantalla de estado: intercomunicador...
  • Página 17 CH2 Wind Filter Ajuste del filtro de reducción Number Sufijo numérico del nombre del ruido en el micrófono del clip Shooting Mode Ajuste del modo de disparo Medidor del nivel CH3 Medidor del nivel CH3 4K & HD (Sub) Rec Estado de encendido/apagado CH3 Input Source Fuente de entrada CH3...
  • Página 18 Medidor de la Muestra la capacidad de Detected Battery Tipo de batería capacidad restante B grabación restante del soporte Remaining Capacidad restante (%) de grabación introducido en Charge Count Número de recargas la ranura B, expresado en Capacity Capacidad restante (Ah) forma de porcentaje en un gráfico de barras.
  • Página 19 Latitude Información de latitud Pantalla de Pantalla de Descripción Setting Status Longitude Información de longitud Altitude Información de altitud Station Mode Non Active No funciona en modo de estación. Positioning date and Fecha y hora del Se muestra cuando el time posicionamiento chip Wi-Fi falla.
  • Página 20 Ajustes de Network Client Mode Status representante de atención al Se muestra cuando está instalada la licencia de cliente de Sony. actualización NETWORK (opcional). Intermediate Cert. Error Un certificado intermedio no es válido. Pantalla de estado Descripción...
  • Página 21: Descripción

    Nota • Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante de atención al cliente de Sony. Ajustes de Streaming Status Se muestra cuando está instalada la licencia de actualización NETWORK (opcional). Pantalla de estado Descripción La transmisión está...
  • Página 22: Suministro De Alimentación

    LCD/del visor (página 13). Por su seguridad, utilice sólo las baterías y los adaptadores de CA Sony que se enumeran a Icono Capacidad restante continuación.
  • Página 23: Utilización De La Alimentación Por Ca

    Utilización de la alimentación por Conexión/desconexión de la videocámara Si el camcorder se conecta a una toma de Para conectar la alimentación, ajuste el corriente este se podrá utilizar sin preocuparse de interruptor ON/STANDBY (página 10) en la la necesidad de recargar la batería. posición ON ([).
  • Página 24: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Acople de dispositivos Al encender la videocámara por primera vez tras Acople del parasol del objetivo adquirirla o una vez se descarga por completo la batería secundaria, se muestra la pantalla de ajuste inicial en la pantalla del visor y en la pantalla LCD.
  • Página 25: Ajuste De Las Pantallas

    Dial de ajuste dióptrico Ajuste de las pantallas Muévala hasta que la imagen se visualice de manera clara. Ajuste de la pantalla LCD Abra la pantalla LCD 180 grados (1) y, a continuación, gírela hasta situarla en el mejor ángulo posible para grabar o reproducir (2). 1 Abierta 180 grados 2 90 grados...
  • Página 26: Uso De Tarjetas De Memoria

    Adjust o no realice ninguna acción durante 3 segundos para ocultar la barra de nivel. Uso de tarjetas de memoria Esta videocámara graba audio y vídeo en tarjetas de memoria (se venden por separado) insertadas en las ranuras para tarjetas de memoria. Acerca de las tarjetas de memoria Tarjetas de memoria admitidas Las siguientes tarjetas de memoria son...
  • Página 27: Cambio Entre Tarjetas De Memoria

    Para ejecutar el formateo Durante la grabación, esto detendrá la misma. Mediante Format Media (página 112) del menú Media, especifique Media(A) (ranura Retire la tarjeta de memoria. A) o Media(B) (ranura B) y, a continuación, Notas seleccione Execute. • Si el camcorder está apagado o si se extrae la tarjeta de Se mostrará...
  • Página 28: Restablecimiento De Una Tarjeta De Memoria

    Nota Notas • En una tarjeta de memoria se pueden grabar hasta 600 • Asegúrese de utilizar esta videocámara para clips aproximadamente. restablecer los soportes grabados con ella. Si el número de clips grabados llega al límite, Es posible que los soportes grabados con un aparecerá...
  • Página 29: Procedimiento Básico De Funcionamiento

    Filmación Procedimiento básico de funcionamiento Grabación continua en las tarjetas de Filmación memoria (Grabación de relé) La filmación básica se realiza mediante el Cuando las tarjetas de memoria se introducen en siguiente procedimiento. las ranuras A y B, la grabación cambia automáticamente a la segunda tarjeta de memoria Acople los dispositivos necesarios y justo antes de que la capacidad restante de la...
  • Página 30: Acerca De Los Clips

    Acerca de los clips Ajuste del zoom Clip (datos de grabación) Al detener la grabación, el vídeo, el audio y los datos adicionales desde el principio hasta el final de la grabación se graban como un solo clip en una tarjeta de memoria. Nombres de clips A todos los clips grabados con esta videocámara se les asignará...
  • Página 31: Uso Del El Anillo Del Zoom

    Zoom (página 96) >Setting, en el menú Modo Camera. AF/MF Modo Full MF • Cuando se establece en “Variable”, podrá ampliar o reducir las imágenes a distintas velocidades, según la presión aplicada al interruptor. • Cuando se establece en “Low” o “High”, podrá...
  • Página 32: Ajuste En Modo Af

    el botón asignable (página 43) con la función Nota Push AF/Push MF asignada. • Aunque la imagen aparezca ampliada en la pantalla, la El enfoque volverá al enfoque manual cuando imagen grabada no se ampliará. suelte el botón. Esta función es útil para cambiar el enfoque de un Control del audio durante la sujeto a otro durante el modo de enfoque manual.
  • Página 33: Cambios En Los Ajustes Básicos

    Cambio de formato Cambios en los ajustes Cambie utilizando Rec Format (página 122) básicos >Video Format en el menú System. Las señales de los conectores SDI OUT y HDMI OUT también se envían en el formato Puede cambiar la configuración según la seleccionado mediante este menú.
  • Página 34: Filmación Con Iris Manual

    Filmación con iris manual Captura de imágenes en el modo de obturador automático Si el modo Full Auto se encuentra desactivado, ajuste el interruptor IRIS B en MANUAL. Se Cuando el modo Full Auto (página 29) está ajustará el modo Manual. Gire el anillo de activado enfoqueA para ajustar el iris.
  • Página 35: Ajuste De Exposición Automática

    CLEAR: no se usa el filtro ND. Nota 1: densidad del filtro establecida mediante ND • Si la velocidad de fotograma de la filmación es Filter >Preset1, en el menú Camera. El ajuste parecida a la frecuencia de la fuente de alimentación, predeterminado es 1/4.
  • Página 36: Utilización Del Interruptor

    El balance de blancos se ajusta automáticamente En el menú directo (página 40), puede cambiar el cuando la temperatura de color de la fuente de luz modo de ajuste en lo siguiente. cambia. Cuando se coloca el interruptor WHT BAL en la Puede seleccionar la velocidad de ajuste (cinco posición B, se pueden ajustar los modos ATW y pasos) mediante White Setting >ATW Speed...
  • Página 37: Especificación Del Audio Que Se Va A Grabar

    Para grabar en CH1, CH2 del balance de blancos, póngase en contacto con su Coloque los interruptores CH1 (INT/EXT/ servicio de asistencia técnica de Sony. MI SHOE) D y CH2 (INT/EXT/MI SHOE) G en INT. Especificación del audio que se va...
  • Página 38: Uso De Un Micrófono Externo

    Si se selecciona INPUT1 mediante CH4 Cuando utilice un micrófono estéreo (2 Input Select, el sonido del conector AUDIO clavijas XLR), conecte la clavija del canal L INPUT1 se grabará en CH3 y CH4. (izquierdo) al conector AUDIO INPUT1 y la del canal R (derecho) al conector AUDIO Realice los pasos 2 y 3, tal como se INPUT2.
  • Página 39: Ajuste Manual

    Puede establecer que los niveles de CH1 y CH2 se Ajuste SteadyShot (página 95) >Setting en ajusten automáticamente por separado (Mono) o el menú Camera en Active o Standard. de forma conjunta (Stereo) mediante Audio Input Standard: reduce las sacudidas de la imagen (página 102) >CH1&2 AGC Mode en el menú...
  • Página 40: Funciones Útiles

    Pantalla Descripción Funciones útiles TCG **:**:**:** Código de tiempo CLK **:**:**:** Código de tiempo (modo Clock) UBG ** ** ** ** Bits de usuario DUR **:**:**:** Duración desde el inicio de la Funcionamiento del menú directo grabación Puede comprobar el estado y los ajustes de cambio de algunos objetos mostrados directamente en la pantalla LCD/visor.
  • Página 41: Detección Facial Af

    Mueva el cursor al elemento deseado en las caras. Cuando no se detecta ninguna con el botón V/v/B/b o el dial SEL/SET. cara, el enfoque está en modo AF (ajuste predeterminado) A continuación, pulse el botón SET o el Off: la función de detección facial AF está dial SEL/SET.
  • Página 42: Cambio Del Funcionamiento De La Detección Facial Af Con Un Botón Asignable

    Ajuste de la cara registrada Cambio del funcionamiento de la Mueva el cursor de selección de caras detección facial AF con un botón (destacado en naranja) al elemento deseado asignable con el botón V/v/B/b o el dial SEL/SET. A Asigne Face Detection AF a un botón asignable continuación, pulse el botón SET o el dial (página 43).
  • Página 43: Botones Asignables

    Aparecerán los últimos 3 segundos, 10 segundos • Push Auto Iris o el clip completo, dependiendo del ajuste de Rec • Turbo Gain Review (página 110), en el menú Recording. • AGC El clip se reproduce hasta el final, Rec Review •...
  • Página 44: Configuración Antes De La Filmación

    Pulse el botón de grabación. Intervalo de filmación (Interval Time) Cuando empiece a grabar, el indicador “Int Stby” cambia y alterna entre “Int zRec” e “Int zStby”. Notas • Mientras graba en el modo Interval Rec, no se pueden cambiar los ajustes Interval Time ni Number of Frames.
  • Página 45: Grabación En El Modo Clip Continuous Rec

    Clip Continuous Rec en On/Off pulsando el • Active la pantalla de miniaturas botón. • Reproduzca un clip • Cancele el modo Clip Continuous Rec Notas • Clic Continuous Rec no se puede establecer en On al Grabación de la caché de mismo tiempo que S&Q Motion, Interval Rec, Picture Cache Rec, 2-slot Simul Rec o 4K &...
  • Página 46: Movimiento A Cámara Lenta Y Rápida

    Cuando comience a grabar, la indicación “Cache” Formato de Frecuencia Velocidad de cambia a “zRec”. grabación del sistema fotograma S&Q MPEG HD422 59.94/29.97/ De 1 a 60 fps Para salir, detenga la grabación. 720P 23.98 (1 unidad FPS) Para cancelar el modo Picture Cache Rec 50/25 De 1 a 50 fps (1 unidad FPS)
  • Página 47: Grabación Simultánea En 2 Ranuras (Simul Rec)

    • La función 2-slot Simul Rec no se puede ajustar Notas durante la grabación, la reproducción ni durante la • No se pueden modificar el ajuste de Frame Rate visualización de la pantalla de miniaturas. mientras la grabación Slow & Quick Motion está en •...
  • Página 48: Grabación 4K & Hd (Sub)

    • La función de grabación 4K & HD (Sub) no se puede Rec Button Set Botones y tarjetas de ajustar durante la grabación, la reproducción ni durante memoria la visualización de la pantalla de miniaturas. Inicia/detiene la grabación en • La función de grabación 4K & HD (Sub) no puede Rec Button: la tarjeta de memoria A utilizarse cuando la frecuencia del sistema está...
  • Página 49: Obtención De La Información De Ubicación (Gps)

    hacer que la pantalla sea más visible para lograr Estado de Pantalla Estado de recepción de una filmación más sencilla mediante la función de posiciona asistencia de la visualización de gamma. miento Puede cambiar la configuración de la función de Posiciona- Se recibe una señal débil de asistencia de visualización de gamma mediante...
  • Página 50: Metadatos De Planificación

    Planning Metadata (página 114) >Load • La licencia de actualización NETWORK (opcional) es Media(A) o Load Media(B) en el menú Media. obligatoria para usar esta función. exFAT: PRIVATE/XDROOT/General/Sony/ Los metadatos de planificación son información Planning acerca de los planes de toma de imágenes y Nota grabación, grabados en un archivo XML.
  • Página 51: Ejemplo De Cadenas De Nombres De Clip

    • Si el número de serie llega a 99999, regresará a 00001 UTF-8"?>3 en la siguiente grabación. <PlanningMetadata xmlns="http:// • Si carga otro archivo de metadatos de planificación, el xmlns.sony.net/pro/metadata/ número de serie de 5 dígitos volverá a ser el 00001. planningmetadata" assignId=" P0001" creationDate="...
  • Página 52: Grabación De Proxy

    • Las tarjetas SDXC se formatean en exFAT, las tarjetas SDHC se formatean en FAT32 y las tarjetas SD se Grabación de proxy formatean en FAT. Comprobación de la capacidad Puede grabar datos de proxy en una tarjeta SD en la ranura UTILITY SD/MS al mismo tiempo que restante graba en tarjetas de memoria en las ranuras para...
  • Página 53: Cambio En Los Ajustes De Grabación De Proxy

    Para salir, detenga la grabación. Grabación de solamente datos de Una vez se haya detenido la grabación en las proxy tarjetas de memoria en las ranuras de tarjeta de memoria, la grabación proxy también se detendrá. Puede grabar datos de proxy en una tarjeta SD en la ranura UTILITY SD/MS sin grabar en una Cambio en los ajustes de tarjeta de memoria en una ranura para tarjeta de...
  • Página 54: Conexión A Otros Dispositivos A Través De Una Lan

    La videocámara se puede conectar a smartphones, Transmisión en streaming de vídeo de alta tablets y otros dispositivos a través de una calidad a través de la tecnología Sony QoS conexión LAN. (página 67) Puede transmitir vídeo de alta calidad en El establecimiento de una conexión LAN entre un...
  • Página 55: Conexión A Un Dispositivo Compatible Con Nfc Mediante Un Toque

    Smartphone/ Ordenador tablet Notas • Desactive previamente el modo de suspensión y el bloqueo de pantalla. • Toque sin soltar el dispositivo hasta que se inicie la aplicación “Content Browser Mobile” (1 o 2 segundos). Conexión a un dispositivo compatible con NFC mediante un toque Conexión con un dispositivo compatible Los dispositivos compatibles con NFC se pueden...
  • Página 56: Conexión Mediante La Introducción De Un Ssid Y Una Contraseña En Un Dispositivo

    Conexión mediante la introducción de un Smartphone/ Ordenador SSID y una contraseña en un dispositivo tablet Puede conectar la videocámara a un dispositivo mediante la introducción de un SSID y una contraseña en un dispositivo. Seleccione Wireless LAN >Setting >Access Point Mode, en el menú Network.
  • Página 57: Conexión A Un Punto De Acceso Mediante La Detección Automática De Red O Manualmente

    Conecte el dispositivo al punto de Configure los siguientes ajustes de acceso. conexión. Para obtener más información acerca de la • DHCP conexión, consulte el manual de Establezca el ajuste DHCP. instrucciones del dispositivo. Cuando establezca el ajuste en On, la dirección IP se asignará...
  • Página 58: Conexión A Un Dispositivo A Través De Un Cable Lan

    Seleccione ST Mode Settings >Manual • Secondary DNS Server Introduzca la dirección del servidor DNS Register (página 117) >Execute, en el secundario. menú Network. Este ajuste solamente se encuentra Aparecerá la pantalla de detalles de la red disponible cuando DNS Auto se encuentra (punto de acceso) de forma momentánea.
  • Página 59: Combinaciones De Lan Con Cable Y Salida De Vídeo

    Este ajuste está disponible únicamente si Combinaciones de LAN con cable y DHCP está ajustado en Off. salida de vídeo • DNS Auto Establézcalo para adquirir el DNS El LAN con cable no puede utilizarse si se ajustan automáticamente. Output On/Off (página 103) >SDI y HDMI en el Cuando se establece en On, se adquiere menú...
  • Página 60: Conexión A Internet

    (HOST). Para obtener más información sobre los módems compatibles, póngase en contacto con su Conexión a una red distribuidor Sony o con un representante del servicio técnico de Sony. Encienda la videocámara. Notas Ajuste Modem >Setting en el menú...
  • Página 61: Conexión Con Un Cable Lan

    Ordenador Smartphone/ Ordenador tablet Router de LAN inalámbrica Router Internet Internet Smartphone/ tablet Conéctese al router, tal como se describe en “Conexión a un dispositivo a través de un cable Internet LAN” (página 58). Conéctese al router de LAN inalámbrica o dispositivo, tal como se describe en “Conexión del modo de estación de LAN inalámbrica”...
  • Página 62: Lista De Funciones Para Las Conexiones De Red

    Lista de funciones para las conexiones de red La siguiente lista muestra la disponibilidad de las funciones de red en cada modo de conexión de red. Función de red Estado de la conexión de red Access Point Station Modem Wired LAN ×...
  • Página 63: Carga De Un Archivo

    Password Introduzca la contraseña. Carga de un archivo Passive Mode Active y desactive el modo pasivo. Puede cargar un archivo proxy o un archivo Destination Directory original que se haya grabado en la videocámara a Introduzca el nombre del directorio en el un servidor de Internet o a un servidor en una red servidor de destino.
  • Página 64: Selección De Un Archivo Y Carga

    También puede registrar un servidor con el Carga de un archivo original en una control remoto web “Registro de un servidor de tarjeta de memoria desde la pantalla de destino” (página 72). imágenes en miniatura Selección de un archivo y carga Seleccione Transfer Clip >Select Clip en el menú...
  • Página 65: Carga De Archivos De Proxy Automáticamente

    10 minutos de la información de progreso reciente si se extrae la batería o se apaga la videocámara sin ajustar Transmisión de vídeo y primero el interruptor ON/STANDBY en STANDBY. • Los trabajos añadidos después del estado de baja audio tensión de la batería no se guardan en la lista de trabajos.
  • Página 66: Inicio Del Flujo

    • 480×270P 0.3M La transmisión comenzará de acuerdo con los • 480×270P 0.2M ajustes. • 320×180P 0.2M También puede comenzar la transmisión si asigna la función Streaming a un botón Audio Channel asignable (página 43) y lo pulsa. Seleccione los canales de audio de la emisión de la transmisión.
  • Página 67: Modo De Cliente En Red

    La transmisión de alta calidad es posible al • Clear habilitar el modo de cliente de red y conectar una Seleccione Set en el paso 3 y borre un estación RX de red de Sony (opcional) como certificado. Connection Control Manager (CCM) o al • None conectarse a través de XDCAM air.
  • Página 68: Transferencia De Archivos En El Modo Cliente En Red

    La transmisión de secuencias en directo estación RX de red que actúe como CCM y como comenzará en respuesta al funcionamiento de la videocámara en el modo Cliente en red. la estación RX de red. Para obtener más Seleccione el archivo que desea cargar. información sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de la •...
  • Página 69: Ajuste Del Nivel Del Intercomunicador

    interruptor en la posición STANDBY y luego vuélvalo También puede visualizar la barra de ajuste del a poner en la posición ON. nivel del intercomunicador en la pantalla del • Si Network Client Mode >Setting se configura en Off monitor asignando Intercom Level a un botón durante una llamada de intercomunicación, la llamada asignable y, a continuación, pulsando ese botón.
  • Página 70: Uso Del Control Remoto Web

    Pantalla Playback Uso del control remoto Puede acceder al control remoto web integrado en la videocámara desde una tablet/smartphone o un ordenador con una conexión de red. El control remoto web le permite utilizar la videocámara de forma remota. Puede iniciar/ detener la grabación y establecer los ajustes de grabación mediante un dispositivo conectado.
  • Página 71: Dispositivos Compatibles Con El Control Remoto Web

    10.13/10.14 Safari del vídeo que se está supervisando. Para obtener más información acerca de los • 480×270(1Mbps) dispositivos compatibles con la aplicación • 480×270(0.5Mbps) “Content Browser Mobile”, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de ventas de Sony.
  • Página 72: Ajustes De Transferencia De Archivos (Upload Settings)

    Frame Rate Host Name Introduzca la dirección del servidor. Muestra la velocidad de fotogramas del vídeo que está supervisando. Port Introduzca el nombre del servidor para conectarse. Ajustes de transferencia de User Name archivos (Upload Settings) Introduzca el nombre del usuario. Puede cambiar los ajustes del servidor para cargar Password un archivo proxy o un archivo original que se...
  • Página 73: Gestión De Transferencia De Archivos (File Transfer)

    Carga de un archivo de proxy en una tarjeta SD Nota • Ajuste el reloj de la videocámara a la hora correcta Conecte la videocámara y el dispositivo antes de importar un certificado CA. mediante una conexión de LAN Cambio de los ajustes del servidor registrados (página 54).
  • Página 74: Conecte La Videocámara Y El Dispositivo Mediante Una Conexión De Lan

    Para cambiar el servidor, pulse sobre él para mostrar la lista de servidores y, a continuación, seleccione un servidor. Introduzca el nombre del directorio del servidor en Directory si es necesario. Pulse Transfer. La videocámara comenzará a cargar el archivo seleccionado. Para cancelar la carga, pulse en Cancel.
  • Página 75: Pantalla De Imágenes En Miniatura

    Pantalla de imágenes en miniatura Configuración de la pantalla de imágenes en miniatura Al pulsar el botón THUMBNAIL (página 12), los clips grabados en la tarjeta de memoria aparecen como imágenes en miniatura en la pantalla. Puede seleccionar un clip en la pantalla de imágenes en miniatura e iniciar la reproducción de dicho clip. La imagen reproducida se puede ver en la pantalla LCD/del visor y en monitores externos.
  • Página 76: Reproducción De Clips

    La reproducción comienza desde el principio del clip seleccionado. Reproducción de clips Notas • Pueden existir roturas momentáneas de imagen o visualizarse imágenes fijas en el cambio de un clip a Reproducción de clips grabados otro. Durante este periodo no podrá utilizar el camcorder.
  • Página 77: Operaciones Con Clips

    Operaciones con clips El menú Thumbnail se utiliza para proteger/ eliminar clips, comprobar propiedades y otras tareas. Thumbnail operaciones del menú El menú Thumbnail puede usarse solo cuando se muestra la pantalla de imágenes en miniatura. Pulse el botón THUMBNAIL. Aparecerá...
  • Página 78: Visualización De Propiedades De Clips

    Visualización de propiedades de clips Seleccione Display Clip Properties, en el menú Thumbnail. Imagen del clip actual Indicador del código de tiempo TC Index: código de tiempo del fotograma mostrado Start: código de tiempo en el punto de inicio de la grabación End: código de tiempo en el punto de finalización de la grabación...
  • Página 79: Protección De Clips (Exfat)

    Pulse el botón SET o el dial SEL/SET Protección de clips (exFAT) para ignorar el mensaje. Puede proteger un clip determinado o todos los Copia de clips clips para impedir que se borren. Se añadirá a las imágenes en miniatura de los clips protegidos.
  • Página 80: Eliminación De Clips

    Seleccione Copy Clip > All Clips, en el Filtración de los clips menú Thumbnail. (fotogramas) mediante la pantalla Aparece una pantalla de confirmación. de imágenes en miniatura de Seleccione Execute. marcas de esencia (exFAT) Se habrán copiado todos los clips y aparecerá un mensaje de finalización.
  • Página 81 seleccione la información que desea mostrar. Date Time: fecha y la hora de creación del clip y de su última modificación. Time Code: código de tiempo Duration: duración Sequential Number: número de imagen en miniatura...
  • Página 82: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Conexión de dispositivos de grabación y monitores externos Para mostrar imágenes de grabación o Conector HDMI OUT (conector tipo A) reproducción en un monitor externo, seleccione la señal de salida del camcorder y utilice un cable Configure la activación o la desactivación de la adecuado para conectar el monitor.
  • Página 83: Gestión/Edición De Clips Con Un Ordenador

    En Macintosh, compruebe que se crea una carpeta “NO NAME” o “Untitled” Gestión/Edición de clips (editable) en el escritorio. con un ordenador Notas • No realice las siguientes operaciones si la luz de acceso se ilumina en rojo.  Apagar el dispositivo o desconectar el cable de Conexión con un cable USB alimentación ...
  • Página 84: Conexión De Un Soporte Externo Hdd/Usb

    Se copiarán todos los clips del soporte de Conexión de un soporte externo grabación de destino al soporte USB. HDD/USB Nota • Si ya existe un clip con el mismo nombre de Cuando se conecta un soporte externo HDD o archivo que el clip que se va a copiar en la carpeta USB al conector USB 3.0 (HOST) de la de destino, entonces no se copiará.
  • Página 85: Comprobación De La Capacidad Restante En Un Soporte Externo Hdd/Usb

    Aparecerá un mensaje cuando finalice el formateo. Seleccione OK. Comprobación de la capacidad restante en un soporte externo HDD/USB Se mostrará el espacio libre en un soporte externo HDD/USB en la fila Media Remain en la pantalla mostrada cuando se selecciona USB en el menú Media.
  • Página 86: Pantalla De Menús Y Ajustes

    Pantalla de menús y ajustes Configuración del menú de ajustes y jerarquía Pulse el botón MENU para mostrar el menú de • Los elementos del menú de configuración marcados con “2)” se muestran cuando está instalada la licencia configuración en el visor o en la pantalla LCD de actualización NETWORK (opcional).
  • Página 87 Skin Detail All File Aperture Scene File Matrix Maintenance Network Access Authentication Wireless LAN Audio Audio Input AP Mode Settings Audio Output ST Mode Settings Wired LAN Video Output On/Off Modem Output Format Network Client Mode Output Display File Transfer SDI/HDMI Rec Control Streaming Down Converter...
  • Página 88: Operaciones Del Menú De Configuración

    ajuste actual se resalta para indicar que el valor se puede cambiar. Operaciones del menú • Si selecciona Execute para una función, la de configuración función correspondiente se ejecutará. • Si selecciona un elemento que requiere confirmación antes de su ejecución, el menú se Pulse el botón MENU para mostrar el menú...
  • Página 89: Bloqueo Y Desbloqueo Del Menú

    La cadena de caracteres se confirma y la Elemento del menú de Opciones de pantalla de introducción de caracteres configuración selección de los desaparece. botones asignables Camera >Focus >Face Face Detection AF Bloqueo y desbloqueo del menú Detection AF Camera >Focus >Focus Focus Macro Puede bloquear el menú...
  • Página 90: Edición Del Menú User

    Si se olvida del número del código de acceso, póngase en contacto Network >File Transfer Auto Upload (Proxy) con su representante de atención al cliente de Sony. >Auto Upload (Proxy) Network >Streaming Streaming Edición del menú...
  • Página 91: Eliminar Un Elemento

    Seleccione Edit Sub Item. Seleccione Execute y pulse el botón SET o el dial SEL/SET. Aparece la pantalla Edit Sub Item. Cuando se abre la pantalla por primera vez, Se restaura el estado predeterminado del todos los subelementos están seleccionados menú...
  • Página 92: Lista Del Menú De Configuración

    Lista del menú de configuración Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Menú User User Elementos registrados Descripción predeterminados Base Setting Elemento System >Base Setting Rec Format Elemento System >Rec Format...
  • Página 93: Menú Camera

    Menú Camera Camera Elemento Subelementos y ajustes Descripción Focus Face Detection AF Habilita/deshabilita el enfoque automático de la detección de Face Only AF / caras. Ajustes de enfoque Face Priority AF / Off automático de la detección de caras Focus Macro Activa y desactiva el modo macro.
  • Página 94 Camera Elemento Subelementos y ajustes Descripción Shutter Mode Selecciona el modo de operación del obturador electrónico. Speed / Angle Se utiliza para filmar con claridad sujetos que se mueven Ajustes de las rápidamente. Selecciona el modo para ajustar la velocidad de condiciones obturación en segundos (Speed) o como el ángulo del operativas del...
  • Página 95 Camera Elemento Subelementos y ajustes Descripción Auto Exposure AGC Limit Ajusta la ganancia máxima de la función AGC. 0dB / 3dB / 6dB / 9dB / 12dB / Ajustes de la 15dB / 18dB exposición automática del AGC Point Establece el valor F-stop de los iris si la operación AGC brillo F2.8 / F4 / F5.6 empieza cuando la función AGC está...
  • Página 96 Camera Elemento Subelementos y ajustes Descripción Handle Zoom Setting Ajusta la velocidad del zoom del asa. Off / Low / High / Variable Ajustes de la velocidad del High Establece la velocidad del zoom de la palanca de zoom del asa zoom del asa De 1 a 8 (8) cuando se selecciona la velocidad High del zoom del asa.
  • Página 97: Menú Paint

    Menú Paint Paint Elemento Subelementos y ajustes Descripción HDR Paint HLG Type Establece el tipo de HLG cuando Shooting Mode está ajustado HLG / HLG1 / HLG2 / HLG3 en HDR. Setting HLG: ajuste equivalente a ITU-R BT.2100. Ajustes del modo HLG1: ajuste que proporciona mayor supresión de ruido que de rango dinámico HLG2.
  • Página 98 Paint Elemento Subelementos y ajustes Descripción White Setting Shockless White Ajusta la velocidad de respuesta del balance de blancos Off / 1 / 2 / 3 cuando se cambia el modo de balance de blancos. Configuración del Off: cambia instantáneamente. ajuste del balance De 1 a 3: cambia más lentamente cuanto mayor es el número.
  • Página 99 Paint Elemento Subelementos y ajustes Descripción Gamma Setting Activa y desactiva la función de corrección gamma. On / Off Ajustes de corrección de Master Gamma Ajusta el nivel de gamma maestro. gamma De –99 a +99 (±0) Gamma Category Selecciona una gamma estándar (STD) o HG. STD / HG Gamma Select Selecciona la tabla de gamma utilizada para la corrección...
  • Página 100 Paint Elemento Subelementos y ajustes Descripción Detail(QFHD) Manual Setting Activa y desactiva la función de ajuste de detalles. On / Off Ajustes de ajuste de detalles Level Ajusta el nivel de detalle. (QFHD) De –99 a +99 (±0) Frequency Ajusta la frecuencia central del detalle (grosor del detalle). El De –99 a +99 (±0) detalle será...
  • Página 101 Paint Elemento Subelementos y ajustes Descripción Detail(SD) Manual Setting Activa y desactiva la función de ajuste de detalles. On / Off Ajustes de ajuste de detalles (SD) Level Ajusta el nivel de detalle. De –99 a +99 (±0) Frequency Ajusta la frecuencia central del detalle (grosor del detalle). De –99 a +99 (±0) El detalle será...
  • Página 102: Menú Audio

    Paint Elemento Subelementos y ajustes Descripción Maintenance Test Saw Activa y desactiva la señal de prueba. On / Off Ajustes de mantenimiento Menú Audio Audio Elemento Subelementos y ajustes Descripción Audio Input CH2 EXT Input Select Selecciona la entrada para la grabación en el canal 2. INPUT1 / INPUT2 Habilitado solo cuando se selecciona la fuente de audio EXT.
  • Página 103: Menú Video

    Audio Elemento Subelementos y ajustes Descripción Audio Input Limiter Mode Selecciona la característica del limitador (nivel de saturación) Off / –6dB / –9dB / –12dB / para las señales grandes cuando se ajusta el nivel de entrada de Ajustes de entrada de audio –15dB / –17dB audio manualmente.
  • Página 104: Menú Lcd/Vf

    Video Elemento Subelementos y ajustes Descripción SDI/HDMI Rec Setting Activa y desactiva el control de inicio/parada de grabación de On / Off un dispositivo externo mediante la señal de salida SDI/HDMI. Control Ajustes de control del dispositivo externo conectado Down Down Converter Ajusta el modo de salida (aspecto) de las señales SD.
  • Página 105 LCD/VF Elemento Subelementos y ajustes Descripción Marker Safety Area Selecciona el tamaño del marcador de la zona de seguridad 80% / 90% / 92.5% / 95% (como un porcentaje del tamaño total de la pantalla). Ajustes de visualización de Aspect Marker Selecciona el marcador de aspecto.
  • Página 106 LCD/VF Elemento Subelementos y ajustes Descripción Display On/Off Network Status Selecciona los elementos a visualizar en la pantalla LCD/del On / Off visor. Ajustes de los Los elementos marcados con “1)” se muestran cuando está elementos de la File Transfer Status instalada la licencia de actualización NETWORK (opcional).
  • Página 107 LCD/VF Elemento Subelementos y ajustes Descripción Display On/Off Media Status On / Off Ajustes de los elementos de la Video Signal Monitor pantalla Off / Waveform / Vector / Histogram Clip Name On / Off White Balance On / Off Scene File On / Off Auto Exposure Mode...
  • Página 108: Menú Tc/Ub

    Menú TC/UB TC/UB Elemento Subelementos y ajustes Descripción Timecode Mode Ajusta el modo de ejecución del código de tiempo. Preset / Regen / Clock Preset: inicia el código de tiempo desde el valor especificado. Ajustes de código Regen (regeneración): inicia el código de tiempo continuando de tiempo desde el código de tiempo del clip anterior.
  • Página 109 Recording Elemento Subelementos y ajustes Descripción Interval Rec Setting Activa y desactiva el modo de grabación a intervalos. On / Off Ajustes del modo de grabación a Interval Time Selecciona el intervalo entre grabaciones en el modo Interval intervalos 1sec / 2sec / 3sec / 4sec / 5sec / Rec (cuando Interval Rec está...
  • Página 110: Menú Thumbnail

    Recording Elemento Subelementos y ajustes Descripción 4K & HD (Sub) Setting Activa y desactiva el modo de grabación 4K & HD (Sub). On / Off Ajustes del modo de grabación 4K & HD (Sub) Nota • Este elemento se muestra cuando está...
  • Página 111: Descripción

    Thumbnail Elemento Subelementos y ajustes Descripción Copy Sub Clip All Clips Copia todos los clips secundarios que se grabaron en el modo de grabación 4K & HD (Sub) en otro soporte como clips Copia los clips principales. secundarios Nota • Este elemento se muestra cuando está...
  • Página 112: Menú Media

    Menú Media El menú Media no está disponible cuando no se han cargado soportes. Media Elemento Subelementos y ajustes Descripción Update Media Media(A) Actualiza el archivo de gestión de la tarjeta de memoria Execute / Cancel situada en la ranura A. Actualiza los soportes Media(B)
  • Página 113 Media Elemento Subelementos y ajustes Descripción Clip Naming Auto Naming Selecciona el formato del nombre de los clips. Title / Plan Title: establece el nombre especificado en Title Prefix. Ajustes Plan: utiliza un nombre especificado en los metadatos de relacionados con el planificación, si está...
  • Página 114 (PRIVATE/ licencia de XDROOT/General/Sony/Planning) contiene 512 archivos o actualización más. NETWORK • En cuanto empiece a cargar, no retire la tarjeta de memoria (opcional).
  • Página 115: Menú File

    Menú File File Elemento Subelementos y ajustes Descripción User File Load Utility SD/MS Carga un archivo de usuario desde una tarjeta SD o un soporte Execute / Cancel “Memory Stick”. Ajustes del Execute: ejecuta la función. funcionamiento del archivo de Save Utility SD/MS Guarda un archivo de usuario en una tarjeta SD o un soporte usuario...
  • Página 116 AP Mode Channel Ajusta el canal LAN inalámbrico. Auto(5GHz) / Auto / CH1 / Auto(5GHz) está disponible solo en la PXW-Z190V. Settings CH2 / CH3 / CH4 / CH5 / CH6 Ajustes de / CH7 / CH8 / CH9 / CH10 / conexión del modo...
  • Página 117 Network Elemento Subelementos y ajustes Descripción ST Mode Scan Networks Detecta las redes LAN inalámbricas (puntos de acceso) y muestra una lista. Settings Seleccione un destino de entre las opciones de la lista para la Ajustes de conexión del modo realizar la conexión.
  • Página 118 Network Elemento Subelementos y ajustes Descripción Wired LAN Setting Activa y desactiva la función LAN con cable. On / Off Ajustes de conexión LAN con Camera Remote Control Establece si se habilita el control remoto desde un dispositivo cable Enable / Disable conectado a la videocámara mediante LAN con cable.
  • Página 119 Network Elemento Subelementos y ajustes Descripción Network Client Setting Inicia (On) o detiene (Off) el modo cliente en red. On / Off Mode Ajustes del modo NCM Settings Select Selecciona los ajustes predeterminados (NCM Settings1/NCM cliente en red Settings2/NCM Settings3) compuestos por los ajustes de conexión del modo cliente en red configurados con antelación.
  • Página 120 Network Elemento Subelementos y ajustes Descripción File Transfer Auto Upload (Proxy) Activa y desactiva la transferencia automática de los archivos On / Off proxy. Ajustes de transferencia de Default Upload Server Selecciona el servidor de carga para los archivos. El servidor los archivos seleccionado aquí...
  • Página 121 Network Elemento Subelementos y ajustes Descripción Streaming Setting Inicia (On) o detiene (Off) la transmisión. On / Off Nota Destination Select Selecciona los ajustes predeterminados (Destination • Este elemento se Settings1/Destination Settings2/Destination Settings3) muestra cuando compuestos por los ajustes del destino de la transmisión está...
  • Página 122: Menú System

    Menú System System Elemento Subelementos y ajustes Descripción Base Setting Shooting Mode Selecciona el modo de rango dinámico. SDR / HDR Ajustes del modo de filmación Rec Format Frequency Selecciona la frecuencia del sistema. 59.94 / 50 / 29.97 / 25 / 23.98 Ajustes de formato (Área NTSC: 59.94, de grabación...
  • Página 123 System Elemento Subelementos y ajustes Descripción Rec Format XAVC-L 3840×2160P 1920×1080P 50 Ajustes de formato de grabación 1920×1080P 35 1920×1080i 50 1920×1080i 35 1920×1080i 25 1280×720P 50 MPEG HD422 1920×1080i 50 1280×720P 50 MPEG HD420 1920×1080i HQ 1440×1080i HQ 1280×720P HQ 720×576i DVCAM(MXF) 3840×2160P...
  • Página 124 System Elemento Subelementos y ajustes Descripción Assignable De <1> a <8> Asigna funciones a los botones asignables. Off / Push AF/Push MF / Face Push AF/Push MF: ejecuta la función de enfoque automático Button Detection AF / Focus Macro / mediante una pulsación o la función de enfoque manual Ajustes de la Auto ND Filter / Push Auto ND /...
  • Página 125 System Elemento Subelementos y ajustes Descripción Assignable Picture Cache Rec: activa y desactiva el modo de grabación de memoria intermedia de imágenes. Button Proxy Rec Start/Stop: inicia y detiene la grabación de proxy Ajustes de la asignación de la independiente. función de los Rec Review: inicia la revisión de la grabación.
  • Página 126 System Elemento Subelementos y ajustes Descripción Battery Alarm Low Battery Ajusta el nivel de batería restante a partir del cual se 5% / 10% / 15% / ... / 45% / 50% mostrará una alarma de tensión baja en la batería (saltos de Ajustes de la 5%).
  • Página 127: Guardar Y Cargar Datos De Configuración

    Guardar y cargar datos de configuración Datos de configuración Puede guardar los ajustes del menú de /PRIVATE/SONY/PRO/CAMERA/PXW- configuración en la memoria interna de la Z190V/ (o PXW-Z190T) videocámara o en una tarjeta SD en la ranura UTILITY SD/MS y en un soporte “Memory Soporte de formateo Stick”.
  • Página 128: Guardar Un Archivo De Usuario/Un Archivo All

    Para un archivo de usuario, seleccione Notas User File (página 115) >Load Utility • Si la tarjeta SD o el soporte “Memory Stick” está SD/MS >Execute, en el menú File. protegido se mostrará la marca • Para utilizar un soporte formateado en la videocámara Para un archivo ALL, seleccione All en la ranura de otro dispositivo, haga una copia de File >Load Utility SD/MS >Execute, en...
  • Página 129: Carga De Un Archivo De Escena

    Los archivos de escena también pueden Para guardar en una tarjeta SD o en un cargarse en la videocámara utilizando el soporte “Memory Stick” menú directo (página 40). Inserte la tarjeta SD o el soporte Para cargar desde una tarjeta SD o en un “Memory Stick”...
  • Página 130 Cuando haya terminado de introducir caracteres, seleccione Done con el botón V/v/B/b o el dial SEL/SET. A continuación, pulse el botón SET o el dial SEL/SET.
  • Página 131: Apéndice

    Apéndice Notas importantes sobre el funcionamiento Acerca de la batería Utilización de la videocámara en el extranjero Para cargar la batería • Asegúrese de cargar la batería antes de empezar Suministro de alimentación a utilizar la videocámara. Puede utilizar su videocámara en cualquier país o Para utilizar con eficacia la batería región con el cargador BC-U1A (suministrado) o •...
  • Página 132: Acerca De Cómo Manipular La Videocámara

    10 °C y 30 °C. por un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. • Evite desmontar, modificar o manipular bruscamente la videocámara y exponerla a...
  • Página 133 póngase en contacto con un centro de es posible que en la pantalla LCD aparezca una imagen residual. No se trata de un fallo de servicio técnico local autorizado de Sony. límpiese con agua cualquier líquido que haya funcionamiento. • Mientras utiliza la videocámara, la parte estado en contacto con su piel.
  • Página 134: Acerca De La Pantalla Lcd

    Utilizar la unidad con las sustancias Acerca de la pantalla LCD mencionadas en las manos. Dejar la unidad en contacto con objetos de • No deje la pantalla LCD expuesta a la luz solar goma o vinilo durante un tiempo prolongado. directa, ya que de esta forma se podría dañar.
  • Página 135: Fragmentación De Archivos

    Contacte con el servicio de asistencia técnica de contenidos de la comunicación. Sony o con el responsable de ventas para • Desde el punto de vista de la seguridad, al obtener más información sobre las utilizar la unidad conectada a la red, se inspecciones.
  • Página 136 La determinación de una ubicación se denomina La videocámara triangula automáticamente la “triangulación”. El receptor GPS puede ubicación actual cuando recibe señales de radio determinar la latitud y la longitud de la ubicación de 3 o más satélites GPS. El error de mediante la recepción de señales de 3 o más triangulación que permiten los satélites GPS es satélites.
  • Página 137: Formatos De Vídeo

    Formatos de vídeo Acerca del soporte de grabación Soporte de grabación y formatos compatibles x Grabación normal Nota • MPEG HD422 y MPEG HD420 se muestran cuando está instalada la licencia de actualización MPEG HD (opcional). SDXC SDHC Video Format Clase 10 Clase 10 Clase 10...
  • Página 138: Modos De Grabación Especial Y Formatos Compatibles

    Modos de grabación especial y formatos compatibles Nota • MPEG HD422 y MPEG HD420 se muestran cuando está instalada la licencia de actualización MPEG HD (opcional). La licencia de actualización MPEG HD (opcional) también debe instalarse para usar la función de grabación 4K & HD (Sub).
  • Página 139: Limitaciones Y Formatos De Salida

    Limitaciones y formatos de salida Formatos de vídeo y señales de salida Formatos de salida del conector SDI OUT Ajuste del formato de grabación Ajuste de la salida SDI Señal de salida/método de conversión Rec Format Rec Format >Video Output Format >SDI, Señal de salida >Frequency, en el Format, en el menú...
  • Página 140: Formatos De Salida Del Conector Hdmi Out

    Ajuste del formato de grabación Ajuste de la salida SDI Señal de salida/método de conversión Rec Format Rec Format >Video Output Format >SDI, Señal de salida >Frequency, en el Format, en el menú en el menú Video menú System System 3840×2160P 1920×1080P (Level A) 1920×1080 50P Level-A...
  • Página 141 Ajuste del formato de grabación Ajuste de la salida Señal de salida/método de HDMI conversión Rec Format Rec Format >Video Output Format Señal de salida >Frequency, en el Format, en el menú >HDMI, en el menú menú System System Video 29.97 3840×2160P 3840×2160P...
  • Página 142: Combinaciones De Salida De Red Y Vídeo

    Combinaciones de salida de red y vídeo La siguiente tabla muestra las combinaciones de red y salida de vídeo disponibles cuando está instalada la licencia de actualización NETWORK (opcional). HDMI LAN con Módem Pantalla LCD cable inalámbrico Modo de ahorro de energía Modo de ahorro de energía Modo de ahorro de energía Modo de ahorro de energía...
  • Página 143: Elementos Guardados En All File/Scene File

    Elementos guardados en All File/Scene File Leyenda de la tabla a: guardado ×: no guardado –: no guardado (ajuste temporal) Camera Elemento Subelemento All File Scene File Focus Face Detection AF × Focus Macro × ND Filter Preset1 Preset2 Preset3 Gain Gain<L>...
  • Página 144: Paint

    Elemento Subelemento All File Scene File Handle Zoom Setting × High × × Speed Zoom Setting × Auto Black Balance Auto Black Balance – – Video Light Set Video Light Set × Paint 1) No se guarda cuando se ajusta Scene File >Scene White Data, en el menú File, en Off Elemento Subelemento All File...
  • Página 145 Elemento Subelemento All File Scene File Knee Setting Auto Knee Point Slope Knee Saturation Knee Saturation Level White Clip Setting × Level Detail(QFHD) Manual Setting Level Frequency Knee Aperture Knee Aperture Level White Limit Black Limit V Detail Creation Detail(HD) Manual Setting Level Frequency...
  • Página 146: Audio

    Audio Elemento Subelemento All File Scene File Audio Input CH2 EXT Input Select × CH3 Input Select × CH4 Input Select × INPUT1 MIC Reference × INPUT2 MIC Reference × Internal MIC Level × Line Input Reference × Reference Level ×...
  • Página 147: Lcd/Vf

    LCD/VF Elemento Subelemento All File Scene File LCD Setting Brightness × VF Setting Brightness × Color Mode × Peaking Setting × Type × Normal Peaking Frequency × Normal Peaking Level × Color × Color Peaking Level × Marker Setting × Color ×...
  • Página 148 Elemento Subelemento All File Scene File Display On/Off Network Status × File Transfer Status × Rec/Play Status × Tally × NCM/Streaming Status × Battery Remain × Focus Mode × Focus Position × Focus Macro × Face Detection Frame × Lens Info ×...
  • Página 149: Tc/Ub

    TC/UB Elemento Subelemento All File Scene File Timecode Mode × × Setting × × Reset – – TC Format × Users Bit Mode × Setting × × HDMI TC Out Setting × Recording Elemento Subelemento All File Scene File S&Q Motion Setting ×...
  • Página 150: Media

    Elemento Subelemento All File Scene File Transfer Clip Select Clip – – All Clips – – Transfer Clip (Proxy) Select Clip – – All Clips – – Thumbnail View Essence Mark Thumbnail – – Clip Thumbnail – – Customize View Thumbnail Caption Media Elemento...
  • Página 151: Network

    Elemento Subelemento All File Scene File Scene File Recall Internal Memory – – Store Internal Memory – – Load Utility SD/MS – – Save Utility SD/MS – – File ID × Scene White Data × Network Elemento Subelemento 1 Subelemento 2 All File Scene File Access Authentication...
  • Página 152 Elemento Subelemento 1 Subelemento 2 All File Scene File ST Mode Settings Camera Remote Control – × Connected Network SSID × Security × Password × × DHCP × IP Address × Subnet Mask × Gateway × DNS Auto × Primary DNS Server ×...
  • Página 153 Elemento Subelemento 1 Subelemento 2 All File Scene File Modem Setting – × Modem1 Device Name – – – Modem1 IP Address – – – Modem1 Subnet Mask – – – Modem2 Device Name – – – Modem2 IP Address –...
  • Página 154: System

    Elemento Subelemento 1 Subelemento 2 All File Scene File Streaming Setting – × × Destination Select – × Destination Settings1 Display Name × Streaming Type × Streaming Format × Audio Channel × Destination Address × Destination Port × Reset – –...
  • Página 155 Elemento Subelemento 1 Subelemento 2 All File Scene File Menu Settings Direct Menu with <SET> – × User Menu Only – × User Menu with Lock – × × Fan Control Setting – × All Reset Reset – – – Reset without Network –...
  • Página 156: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Suministro de alimentación Síntoma Causa Solución La videocámara no se La batería no está colocada y no se está Coloque una batería (página 22) o conecte la enciende. suministrando alimentación al videocámara a la alimentación de CA con un conector DC IN.
  • Página 157: Dispositivos Externos

    Dispositivos externos Síntoma Solución El ordenador no reconoce Desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo de forma segura. la videocámara. Desconecte el cable USB del ordenador, reinícielo y vuelva a seguir los pasos en el orden correcto. No se pueden cargar los Desconecte el cable USB del ordenador, reinicie la videocámara y vuelva a conectarlo.
  • Página 158: Indicaciones De Error/Advertencia

    Si el error continúa cuando el camcorder se vuelve a encender, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. (Si no es posible apagar la unidad situando el interruptor ON/ STANDBY en STANDBY, retire la batería y/o desconecte la fuente DC IN.)
  • Página 159: Mensajes De Precaución Y De Funcionamiento

    Indicación de Sonido de Lámpara Causa y solución advertencia en advertencia indicadora/ LCD/visor indicador de grabación Media Full Continuo Parpadeo No hay espacio libre en la tarjeta de memoria. No se pueden rápido grabar, copiar ni dividir clips. Sustitúyala inmediatamente. Clips Near Full Intermitente Parpadeo...
  • Página 160 Mensaje del visor Causa y solución Media Error Es posible que la tarjeta de memoria esté dañada y ya no se puede utilizar para la grabación ni la reproducción. Cannot Use Media(A) La tarjeta no se puede utilizar en el camcorder y se debe sustituir. La grabación y la reproducción se han detenido a causa de un error que Media(A) Error se ha producido mientras se utilizaba la tarjeta de memoria.
  • Página 161: Diagramas De Bloques

    Diagramas de bloques Consulte los elementos relacionados en “Especificación del audio que se va a grabar” (página 37) y “Lista del menú de configuración” (página 92). Audio Input (CH1&2)
  • Página 162 Audio Input (CH3&4)
  • Página 163 Audio Output...
  • Página 164: Especificaciones

    Formato de grabación (vídeo) Especificaciones XAVC Long Modo XAVC-L QFHD: VBR, 150 Mbps (máx.), MPEG-4 H.264/AVC Modo XAVC-L HD 50: VBR, 50 Mbps (máx.), General MPEG-4 H.264/AVC Modo XAVC-L HD 35: VBR, 35 Mbps (máx.), MPEG-4 H.264/AVC Peso Modo XAVC-L HD 25: VBR, 25 Mbps (máx.), Aprox.
  • Página 165 Velocidad de fotogramas de grabación Tiempo de grabación/reproducción XAVC Long XAVC Long Modo XAVC-L QFHD: 3840×2160/59.94P, 50P, Modo XAVC-L QFHD 29.97P, 23.98P, 25P Cuando se utiliza una tarjeta de memoria de Modo XAVC-L HD 50: 1920×1080/59.94P, 50P, 128 GB: aprox. 88 minutos 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P Modo XAVC-L HD 50 1280×720/59.94P, 50P...
  • Página 166: Objetivo

    IEEE 802.11a/b/g/n/ac Elementos de la imagen efectivos Bandas de frecuencia 3840 (H) × 2160 (V) 2,4 GHz Sistema óptico 5,2/5,3/5,6 GHz (solo PXW-Z190V) Sistema de prisma F1.6 Seguridad Filtros integrados WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Filtros ND Compatible con etiqueta NFC Forum Tipo 3...
  • Página 167: Pantalla

    Toma de CC que necesite de los siguientes sitios web. Salida de HDMI Conector HDMI (tipo A) Sitio web de productos de Sony Professional: Conector REMOTE Estados Unidos http://pro.sony.com Subminitoma estéreo (ø2,5 mm) Canadá...
  • Página 168: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Notas • Haga siempre un ensayo de grabación y • XDCAM es una marca comercial de Sony verifique que se grabó bien. Corporation. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR • XAVC y son marcas comerciales DAÑOS DE NINGÚN TIPO, registradas de Sony Corporation.
  • Página 169 INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE MPEG LA, L.L.C., CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM En base a los contratos de licencia entre Sony y los propietarios del copyright del software, este producto utiliza software libre. Para cumplir los requisitos de los propietarios del copyright del software, Sony se ve obligado a informarle acerca del contenido de estas licencias.
  • Página 170 Código de tiempo 39, 78 Índice alfabético Color Bars 95 Condensación 133 Conector AUDIO INPUT1 37 Conector AUDIO INPUT2 37 Conector de auriculares 32 Adaptador de CA 23 Conector HDMI OUT 82, 140 AGC 34, 38, 94 Conector Multi/Micro USB 10, 82, 83 All File 115, 127 Conector SDI OUT 82, 139 All Reset 126...
  • Página 171 Mensajes de precaución y de funcionamiento 159 Gain 93 Menú Audio 102 Gamma 99 Menú Camera 93 Ganancia 34 Menú de configuración 86, 88, 92 GPS 49, 125, 135 Menú File 115 Grabación de proxy 52 Menú LCD/VF 104 Grabación de relé 29 Menú...
  • Página 172 Palanca del zoom 30 Version 126 Palanca del zoom del asa 30 VF Setting 104 Pantalla de imágenes en miniatura 75 Video Light Set 96 Pantalla LCD 13 Visor 13 Parasol del objetivo con cubierta del mando de ajuste dióptrico 25 objetivo 24 Peaking 104 Planning Metadata 114...

Este manual también es adecuado para:

Pxw-z190t

Tabla de contenido