Descargar Imprimir esta página

Multiblitz XENOLUX 250 Instrucciones De Uso página 18

Ocultar thumbs Ver también para XENOLUX 250:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
3. Montaje
Los aparatos estan dotados de una horquilla
(14) y muestran un acoplamiento 5/8" hem-
bra (15) para el pie con tornillo de fijación
(16). Se adapta a todos los pies de focos con
macho 5/8". Los pies sin este macho preci-
san el adaptador Manfrotto 151. Des-pues
de aflojar la rueda (4) se puede mover el apa-
rato con el asa (1) hacia arriba y abajo. Se fija
el flash girando la rueda (4) hacia la derecha.
4. Preparativos para trabajar
Colocar la lámpara halógena (ver punto 13 de
estas instrucciones) Sacar la lámpara de
destello empa-quetada por separado cuida-
dosamente del embalaje y colocarla en el
flash.Introducir el enchufe del cable de la red
en el borne (26) en el lado inferior del aparato
y unirlo con la red. Poner el flash en marcha
con el conmutador principal rojo (8) y lucirá el
LED rojo sobre dicho conmutador (8). Durante
la carga parpadea el display (2). En cuanto
esté permanente-mente encendido, el flash
esté listo para disparar.
5. Conexión a la red
Los aparatos se ajustaron en fábrica a
220-240 V/50-60 Hz. Antes de enchufar el
aparato a la red comprobar si ésta coinci-
de con el voltaje que figura en la chapa de
características (25).
6. Encender la luz de enfoque
Despues de la puesta en marcha con el con-
mutador principal rojo (8) puede dar al con-
mutador (7) argénteo para encender la luz
halógena. Una vez encendida dicha lámpara
lucirá rojo el LED encima del conmutador. La
luminosidad de la luz halógena varia en pro-
porción con la potencia del destello ajusta-
da.
Los aparatos XENOLUX 250 y 500 vienen
equipados de fábrica con una lámpara haló-
gena de 150W / 250W, los XENOLUX 1000 y
1500 con una de 650W.
7. Regulación de la potencia en escalones
de 1/10 diafragma
Con el mando giratorio (9) se regula la
energ¿1¿a del destello desde aprox. 6%
hasta 100% (son ajustables 5 diafragmas). El
display (2) indica la energía ajustada en esca-
lones de 1/10 diafragma; la precisión en la
repetición de cada ajuste es de +/- 1%. La
luz del destello y la halógena estan re-lacio-
nadas fijas entre si y se ajustan proporcional-
mente. Al regular de energía elevada a menor,
la energía que vaya sobrando se desintegra
dentro del aparato: durante éste periodo par-
padea el display (2).
14
8. Luz de enfoque al 100%
Con el conmutador (5) se cambia la luz halóge-
na independientemente de la potencia del flash
por medio del mando giratorio (9), es decir de
luz pro-porcional a un cien por cien de rendimi-
ento. Halógena 100%: LED sobre el conmuta-
dor (5) luce rojo.
9. Luz de enfoque PROP. X
Con el conmutador (6) se puede reducir la poten-
cia total de la lámpara halógena. Con ello queda
garantizada una proporcionalidad de la luz de
enfoque dentro del sistema XENOLUX también
con flashes de diferente potencia.
Ejemplo:
Empleo mixto de Xenolux 1500 y 1000
Luz de enfoque Xenolux 1500: luce plenamente
con 650 W, conmutador (6) SIN pulsar
Luz de enfoque Xenolux 1000: Conmutador (6)
pulsado, LED luce rojo, lámpara halógena 650W
luce de manera reducida.
Por consiguiente se ha establecido la pro-porcio-
nalidad entre los flashes de diferente potencia.
Conmutador (6) pulsado, LED rojo luce = poten-
cia total de la lámpara halógena reducida
El margen de regulación ajustable con el mando
giratorio (9) queda plenamente conservado tam-
bién en la forma reducida.
10. Control óptico y acústico del destello
Los aparatos vienen equipados con un control
óptico y acústico del destello que se puede
conectar alternativamente con el conmutador
(11).
El conmutador (11) presionado / el LED sobre el
conmutador (11) se enciende rojo: si el aparato
hizo el destello, la luz halógena de enfoque se
apaga hasta que el flash esté nuevamente dis-
puesto para disparar. Al utilizar varios aparatos
puede controlarse de ésta manera si todos ellos
han destellado correctamente.
Conmutador (11) en posición opuesta / El LED
sobre el conmutador (11) NO luce:
Después de la carga se escucha una señal
acústica, el control óptico está apagado.
11. Sincronización
Introducir el cable sincro en la base (24) en la
cara inferior del aparato y unirlo con la cámara.
Varios aparatos se disparan entre si por medio
de la fotocélula (3). Esta fotocélula es al mis-
mo tiempo un receptor IR; puede encenderse
y dejar fuera de servicio mediante el conmuta-
dor (12). Fotocélula ENCENDIDA: LED sobre el
conmutador (12) luce rojo.
Con el conmutador (13) se puede reducir la
sensibilidad de la fotocélula
Conmutador (13) pulsado, LED luce rojo = sen-
sibilidad reducida.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xenolux 500Xenolux 1000Xenolux 1500