5. Insert paint can cover and fill tube into
PAINTSTICK fill port. Place in warm water
and flush fill tube by pulling inner handle
back and pushing forward several times.
Remove paint can cover and fill tube from
PAINTSTICK .
5. Introduzca la tapa de la lata de pintura y el
tubo abastecedor en el puerto abastecedor
del PAINTSTICK . Colóquelos en agua
caliente y lave el tubo abastecedor, tirando
de la manija interna hacia atrás y
empujando hacia adelante varias veces.
Quite la tapa de la lata de pintura y el tubo
abastecedor del PAINTSTICK .
5. Insérez le couvercle pour pot de peinture
et le tube de remplissage sur l'orifice de
remplissage du manche à peindre
PAINTSTICK . Mettez-les dans l'eau tiède
et rincez le tube de remplissage en tirant et
en poussant sur la poignée interne à
plusieurs reprises. Retirez le couvercle pour
pot de peinture et le tube de remplissage du
manche PAINTSTICK .
6. Place PAINTSTICK into clean warm water
and flush fill port by plugging end of
PAINTSTICK with finger and pulling inner
handle back and pushing forward several
times.
6. Coloque el PAINTSTICK en agua caliente
limpia y lave el puerto abastecedor
cubriendo el extremo del PAINTSTICK con
el dedo y tirando de la manija interna hacia
atrás y empujando hacia adelante varias
veces.
6. Mettez le manche PAINTSTICK dans de
l'eau tiède propre et rincez l'orifice de
remplissage en bouchant l'extrémité du
manche avec le doigt et en tirant et en
poussant sur la poignée interne à plusieurs
reprises.
If you have trouble removing the retaining collar, loosen the retaining collar at several places
around the diameter by squeezing the retainer collar slightly with a pliers or vise until a "crack" is
heard.
Si tiene problemas para quitar el anillo de retención, aflójelo en diferentes partes alrededor de su
diámetro apretándolo suavemente con unos alicates o tornillo de banco hasta que se oiga un
chasquido.
Si vous avez du mal à retirer le collier de serrage, desserrez-le en plusieurs endroits autour du
diamètre, en faisant légèrement pression sur celui-ci à l'aide de pinces ou d'une pince-étau, jusqu'à
ce qu'un craquement se fasse entendre.
7. Separate inner and outer handles by quickly
pulling apart. If you cannot separate, set
PAINTSTICK on floor, put your foot on
collar and roll to loosen.
7. Separe los mangos interior y exterior
tirándolos rápidamente para apartarlos. Si
no los puede separar, deje sobre el suelo el
PAINTSTICK , ponga el pie sobre el collarín
y ruédelo para soltarlo.
7. Séparez la poignée interne de la poignée
externe en tirant d'un seul coup. Si la
séparation est difficile, posez le
PAINTSTICK sur le sol, mettez le pied sur
le collet et roulez afin de le desserrer.
(Continued on next page.)
(Continúa en la siguiente página.)
(Suite à la page suivante)
5