Troubleshooting
Problem: Air is drawn into the PAINTSTICK instead of paint.
Solution: Push handle in to expel air. Remove and reinsert PAINTSTICK on fill tube. Be sure fill tube is fully seated in valve
body. If necessary apply petroleum jelly to full tube which makes it easier to seat fill tube and valve body.
Problem: Difficult to insert or remove fill tube from port.
Solution: Put petroleum jelly on black opening of fill port and/or fill tube.
Problem: Handle is difficult to move in and out.
Solution: Lubricate inner tube o-rings (see CLEANING section).
Problem: Paint leaks out end cap.
Solution: Make sure end caps are fully on roller cover. If they are, remove end caps and reseal with petroleum jelly
(see CLEANING section).
Problem: Paint leaks out of fill port.
Solution: Lubricate valve port with petroleum jelly. If this doesn't work, replace valve kit (see parts drawing next page).
Detección de problemas
Problema: Entra aire dentro del PAINTSTICK en lugar de pintura
Solución: Empuje la manija para sacar el aire. Quite y vuelva a introducir el PAINTSTICK en e l tubo abastecedor de
pintura. Asegúrese de que el tubo de llenado esté completamente asentado en la válvula. Si es necesario aplique
vaselina al tubo de llenado ara facilitar asentar el tubo y la válvula.
Problema: Es difícil introducir o quitar el tubo abastecedor de pintura del puerto abastecedor
Solución: Ponga grasa de petróleo en la abertura negra del puerto abastecedor. Coloque vaselina en la apertura negra del
orificio de llenado y/o en el tubo de llenado.
Problema: Es difícil mover la manija hacia adentro o hacia afuera.
Solución: Lubrique los anillos 'O' internos (vea la sección de LIMPIEZA)
Problema: La pintura se sale por la tapilla
Solución: Asegúrese que las tapillas están bien colocadas en el cuerpo del rodillo. Si lo están, entonces quite las tapillas y
séllelas de nuevo con grasa de petróleo (vea sección de LIMPIEZA).
Problema: La pintura se sale del puerto abastecedor
Solución: Lubrique la válvula del puerto abastecedor con grasa de petróleo. Si ésto no da resultado, reemplace el juego de
válvulas (vea el esquema de las partes en la siguiente página).
Dépannage
Problème: De l'air plutôt que de la peinture est aspiré dans le manche PAINTSTICK
Solution: Poussez sur la poignée pour expulser l'air. Retirez puis réinsérez le manche PAINTSTICK dans le tube de
remplissage. Assurez-vous que le tube de remplissage est bien installé dans le boîtier de soupape. Au besoin,
appliquez du petrolatum au tube de remplissage pour que ce soit plus facile d'installer le tube de remplissange et
le boîtier de soupape.
Problème: Difficultés éprouvées lors de l'insertion du tube de remplissage dans l'orifice de remplissage, ou lors de son retrait
Solution: Enduisez l'entrée noire de l'orifice de remplissage de vaseline. Mettez du petrolatum sur l'ouverture noire de
l'orifice remplissage et/ou du tube de remplissage.
Problème: Difficultés à faire bouger la poignée
Solution: Lubrifiez les joints toriques du tube interne (voir section NETTOYAGE).
Problème: De la peinture dégoutte du ou des bouchons
Solution: Assurez-vous que les bouchons sont bien posés sur le manchon. S'ils le sont, mais que de la peinture dégoutte
toujours, retirez-les et enduisez-les de vaseline avant de les remettre en place (voir section NETTOYAGE).
Problème: De la peinture dégoutte de l'orifice de remplissage
Solution: Lubrifiez l'entrée de la soupape de vaseline. Si l'opération échoue, remplacez l'ensemble de soupape (voir les
illustrations de pièces à la page suivante).
9