1. ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Прежде чем производить какие-либо операции с насосом, важно внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по монтажу и
эксплуатации. Производитель не несёт ответственности за неправильное использование насоса и за повреждения, вызванные эксплуатацией,
не соответствующей данной инструкции, или самовольным вмешательством в работу насоса.
Инструкции и предписания, приведённые в данном паспорте касаются стандартного исполнения. В случае всех других исполнений, как и в
ситуациях, не описанных в паспорте, необходимо связываться с сервисной технической службой.
2. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Невнимательность по отношению к данным
предписаниям может повлечь за собой
причинение ущерба людям или/и предметам.
Любая транспортировка, установка, подключение, запуск, управление и возможное обслуживание или прекращение
работы должно осуществляться обученным и квалифицированным персоналом. Кроме того, во внимание должны
приниматься возможные местные требования и указания, не упомянутые в данной инструкции. Определение технического
квалифицированного персонала приведено в нормативах IEC 60364.
Вмешательство в работу изделия запрещено.
Пользователь несёт ответственность за возможные несчастные случаи, связанные с работой изделия в отношении других лиц и их
собственности.
Используйте насос только для целей, описанных в пункте 4. Любое другое использование может стать причиной несчастного случая.
Прежде чем приступать к какой-либо операции, отключите электропитание от двигателя. Без надобности не касайтесь
насоса во время его работы.
3. ТРАНСПОРТИРОВКА, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ, ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ХРАНЕНИЕ
Насосы/ электронасосы следует поднимать, соблюдая следующие рекомендации, в соответствии с их весом (указанным на упаковке): до 20
кг – вручную, одним человеком; от 20 кг. до 60 кг: вручную двумя людьми; более 60 кг: при помощи соответствующего подъёмного устройства.
Обвязка должна выполняться в соответствии с указаниями на рис. 1. Следует отрегулировать длину канатов или ремней с тем, чтобы груз
поддерживался в горизонтальном положении.
Следует перемещать насосы/электронасосы при помощи соответствующих подъёмных средств. Возможные удары или
ВНИМАНИЕ
падения могут привести к повреждениям, в том числе и внешне незаметным или же нанести вред людям или предметам.
4. РАБОЧИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Серия MK: центробежные многоступенчатые вертикальные электронасосы, не самовсасывающие.
Серия PMK: центробежные многоступенчатые вертикальные насосы, не самовсасывающие, совместимые с нормализованными,
асинхронными двигателями формы IM V18 (до 4 кВт) и IM V1 (от 5,5 кВт и выше) согласно EN 60034-7.
Идентификационные данные и технические характеристики электронасоса указаны на шильде, который свидетельствует о соответствии
нормам ЕС (рис. 2).
В случае насосных агрегатов используется шильд как для гидравлической части, так и для двигателя. В случае приобретения насосов без
двигателя присутствует только шильд с обозначением гидравлических данных.
В случае насоса без электрического двигателя необходимо убедиться, что двигатель пригоден для использования с приобретённым насосом:
двигатель должен быть предусмотренной формы и номинальной мощности равной или бòльшей по сравнению с максимальной мощностью,
требующейся для насоса.
ДЕТАЛИ / ВОЗМОЖНЫЕ МОДЕЛИ
Серия
MK 32R – 32 – 40R - 40
Нержавеющая сталь AISI 304 (1.4301)
MK 50 - 65
MK 80
В стандартном исполнении насос снабжён фланцевыми патрубками, расположенными линейно (фланцы согласно EN 1092). По запросу, в
случае насосов MK32 и MK40 возможны исполнения с фланцевыми патрубками овальной конструкции (PN макс. 15 бар).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНДАРТНЫХ ИСПОЛНЕНИЙ:
Температура: см. таблицу TAB I
Максимальное рабочее давление: см. таблицу TAB II
Двигатель: (для электронасосов): асинхронный, однофазный или трёхфазный
Защита: IP55
Изоляция: класс F
Стандартные напряжения:
Частота 50Гц: 1~: 220-240В до 4 кВт,
•
Частота 60Гц: 1~: 220В до 4 кВт; 3~:220/380В и 255-278/440-480 В до 4 кВт; <
•
Вариации напряжения: ± 5% Un
Максимальное количество запусков в час: см. таблицу TAB III.
Уровень шума: см. таблицу TAB IV
Смазка подшипников: перманентная смазка (стандартное исполнение)
Гидравлические уплотнения: нормализованные механические уплотнения согласно EN12756.
Защита против перенагрузок: защита должна поставляться покупателем (см. параграф 5)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перекачивание чистых жидкостей без твёрдых включений, в гражданском, промышленном и сельскохозяйственном секторе.
Не следует использовать электронасос во взрывоопасной среде или с легко воспламеняющимися или опасными жидкостями.
Не следует использовать электронасос с жидкостями, чья плотность превышает плотность воды (смеси) или с жидкостями, чьи
химические характеристики отличаются от химических характеристик воды (деминерализованная или обработанная вода, пищевые
жидкости, опасные жидкости и так далее) за исключением тех случаев, когда следует обратиться в службу технической поддержки.
Не следует использовать насос в местах, предназначенных для купания (бассейнов, водоёмах ит.д.)
Насос не должен работать без жидкости
ВНИМАНИЕ
Следует использовать насос только с подачей и напором, в пределах значений, указанных на идентификационной табличке.
5. УСТАНОВКА
Прежде чем приступить к какой-либо операции, следует отключить электропитание от двигателя и принять меры по
предотвращению его случайного включения.
32
Невнимательность по отношению к данным
предписаниям может привести к риску
поражения электрическим током.
Гидравлические части
Стандартное исполнение
Чугун (EN-GJL-250)
или сталь G20Mn5
3~:
220-240/380-415В до 4кВт; 380-415V / 660-720В начиная с 5,5 кВт.
По запросу
Нержавеющая сталь AISI 316 (1.4401)
Нержавеющая сталь AISI 316 (1.4408)
380/660 V и 440-480/760-830В
ВНИМАНИЕ
Невнимательность по отношению к данным
предписаниям может повлечь за собой
причинение ущерба насосу или системе.
Основа
Стандартное
исполнение
Нержавеющая сталь AISI
Чугун (EN-GJL-250)
или сталь G20Mn5
По запросу
316
(1.4408)