Vaillant VWZ MPS 40 Instrucciones De Instalación
Vaillant VWZ MPS 40 Instrucciones De Instalación

Vaillant VWZ MPS 40 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para VWZ MPS 40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions
VWZ MPS 40
DE, GB, IT, ES, CZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant VWZ MPS 40

  • Página 1 Installation instructions VWZ MPS 40 DE, GB, IT, ES, CZ...
  • Página 3 Installationanleitung Für den Fachhandwerker Installationanleitung Für den Betreiber Betriebsanleitung VWZ MPS 40...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inbetriebnahme ........10 Entlüften des Puffers ..........10 Verkleidung montieren ..........11 Puffer an den Betreiber übergeben ......11 Einzelteile ..............11 Endgültige Außerbetriebnahme ....11 Recycling ..........11 Verpackung entsorgen ..........11 Produkt und Bauteile recyceln oder entsorgen ..11 Technische Daten ............11 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 5: Sicherheit

    - PrEN12897 Wasserzufuhr. Spezifikation für 1.3.3 Sachschäden durch Einsatz von indirekt beheizte, nicht belüftete (geschlossene) ungeeignetem Werkzeug Warmwasserspeicher. - DIN 1988 TRWI. Technische Regeln für Unsachgemäßer Einsatz bzw. ungeeignetes Werkzeug kann zu Schäden wie Gas- oder Wasseraustritt führen. Trinkwasserinstallaion. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 6: Hinweise Zur Dokumentation

    Handelsbezeichnung des Produkts und seine Serial Nr. Serialnummer Code Produktschlüssel des Puffers Max. Druck Heizkreis Legende Tauchhülse für Temperaturfühler (Temperaturfühler nicht im Lieferumfang) Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1"1/4 Anschluss R1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 7: Montage Und Installation

    Wasserversorgung zwecks Überprüfung zugänglich sind. Die Schaffung zusätzlicher Freiräume in der Umgebung des Puffers kann für Installation und Wartung von Vorteil sein. >600* mini. mini. Hinweise *Für die Installation oder Wartung des Puffers erforderlicher Freiraum. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 8: Pufferemontage

    Beschädigungsgefahr durch verschmutzte Leitungen! Fremdkörper wie Schweißrückstände, Dichtungsreste oder Schmutz in den Anschlussleitungen können das Produkt beschädigen. Spülen Sie die Anschlussleitungen vor • der Installation gründlich durch Legende Frontverkleidung ∙ Nehmen Sie die Frontverkleidung (1) ab. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 9: Verschiedene Konfi Gurationen

    4.4.3 Fall Nr. 3 Legende Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1"1/4 Anschluss R1"1/4 ∙ Verwenden Sie nur die mit dem Puffer gelieferten Originaldichtungen. ∙ Schließen Sie den Heizkreislauf an, wie gezeigt. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 10: Durchführung Und Verlegung Des Temperaturfühlerkabels

    Legende Entlüftung ∙ Öffnen Sie beim Füllen des Heizkreislaufs mit Wasser die Entlüftung (1). ∙ Schließen Sie die Entlüftung, sobald Wasser austritt (wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf mehrmals). Legende Gehäusetemperatursensor Temperaturfühlerkabel Durchführung des Temperaturfühlerkabels 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 11: Verkleidung Montieren

    0.05 Die Originalbauteile des Puffers sind zusammen mit dem Produkt während der CE-Konformitätsprüfung zertifi ziert worden. Wenn Sie KEINE zugelassenen Original-Vaillant- Ersatzteile für die Wartungs- oder Reparaturarbeiten verwenden, erlischt die CE-Konformitätserklärung des Produkts. Aus diesem Grund weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Vaillant-Ersatzteile installiert werden dürfen.
  • Página 13: Installation Instructions

    Installation instructions For the competent person Installation instructions For the operator Instructions for use VWZ MPS 40...
  • Página 14 Purging the appliance ..........20 Installing the casing ..........20 Handing over the product to the user ......21 Spare parts ..............21 Decommissioning ......... 21 Recycling and disposal ......21 Recycle the packaging ..........21 Product ..............21 Technical data ........21 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 15: Safety

    ∙ Do not use any unsuitable frost or corrosion protection Any direct commercial or industrial use is also deemed to be improper. agents. Rules and regulations - PrEN12897 Water supply. Specifi cation for indirectly heated unvented (closed) storage water heaters 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 16: Notes On The Documentation

    Commercial name of the product and its serial Serial-no number Code Product code of the appliance Central heating maximum pressure Sleeve for temperature sensor (temperature sensor VR 10 not supplied) Connector 1" Connector 1" Connector 1" Connector 1" Connector 1"1/4 Connector 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 17: Mounting And Installation

    This will ensure that the connections to the water can be accessed and inspected. Additional clearances around the appliance may be advantageous for its installation and maintenance. >600* mini. mini. Notes * Clearance necessary for the installation or maintenance of the appliance. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 18: Mounting The Product

    Protect (expanded) polypropylene of • electrical module Do not solder the connection pieces if • the connection pieces are screwed to the service valves. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 19: Different Confi Gurations

    ∙ Only use the original seals supplied with the appliance. ∙ Connect the heating circuit as specifi ed. Different confi gurations 4.4.1 Case No 1 - Parallel buffer for boiler & Heatpump Heat pump Boiler Heating Plug 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 20: Passage And Routing Of The Temperature Sensor Cable

    ∙ For fi lling, refer to the installation instructions of the heat pump. ∙ Check the electrical and water installation. ∙ Check all connections for leaks. ∙ Purge your heating system. Front casing ∙ Put the front casing back on 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 21: Handing Over The Product To The User

    CE conformity check. If you do NOT use certifi ed genuine Vaillant spare parts during maintenance or repair, the CE conformity of the product will expire. That is why we imperatively recommend to install genuine Vaillant spare parts.
  • Página 23: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Per il tecnico abilitato Istruzioni per l’installazione Per il gestore Manuale di servizio VWZ MPS 40...
  • Página 24 Messa in servizio........30 Spurgo dell’apparecchio ..........30 Installazione della parte frontale ......30 Informazioni per l’utente ..........31 Pezzi di ricambio ............31 Messa fuori servizio defi nitiva ..... 31 Riciclaggio ..........31 Imballaggio ..............31 Apparecchio ............31 Dati tecnici ........... 31 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 25: Sicurezza

    (chiuse). ∙ Non utilizzare agenti di protezione contro il gelo o contro la corrosione inadeguati. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 26: Note Relative Alla Documentazione

    Codice Il codice prodotto La pressione massima di esercizio del circuito riscaldamento Legenda Pozzetto per sonda di temperatura (sonda di temperatura non fornita). Raccordo 1" Raccordo 1" Raccordo 1" Raccordo 1" Raccordo 1"1/4 Raccordo 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 27: Montaggio E Installazione

    Bisogna assicurarsi che tutti i raccordi di alimentazione d’acqua siano accessibili per essere verifi cati. Dei disimpegni supplementari intorno all’apparecchio possono essere comodi per l’installazione e la manutenzione. >600* mini. mini. Note * Spazio necessario per l’installazione o la manutenzione dell’apparecchio. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 28: Montaggio Dell'apparecchio

    (espanso) che circonda il modulo elettrico, nonchè i giunti dei rubinetti di arresto. Proteggere il polipropilene (espanso) del • modulo elettrico. Non saldare i pezzi dei collegamenti se • sono avvitati ai rubinetti di arresto. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 29: Diverse Confi Gurazioni

    ∙ Collegare il circuito di riscaldamento come indicato. ∙ Si raccomanda di prevedere un rubinetto di scarico nel punto più basso dell’impianto. Diverse confi gurazioni Legenda 4.4.1 Caso N°1 Pompa di calore Caldaia Riscaldamento Tappi 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 30: Passaggio Del Cavo Della Sonda Di Temperatura

    ∙ Verifi care che i collegamenti idraulici ed elettrici siano realizzati. ∙ Verifi care la tenuta dei raccordi. ∙ Spurgare l'impianto di riscaldamento. Legenda Parte frontale ∙ Rimettere la parte frontale. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 31: Informazioni Per L'utente

    ∙ Non gettare l'apparecchio o i suoi accessori tra i rifi uti domestici. ∙ Assicurarsi che l’apparecchio usato e i suoi eventuali accessori siano eliminati in modo appropriato. ∙ Rispettare tutte le regolamentazioni in vigore. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 33 Instrucciones de instalación Para el técnico especialista Instrucciones de instalación Para el usuario Instrucciones de uso VWZ MPS 40...
  • Página 34 Purga del aparato ............40 Instalación de la carcasa .........41 Información al usuario ..........41 Piezas de recambio ..........41 Puesta fuera de servicio defi nitiva ..41 Reciclado ..........41 Embalaje ..............41 Apparato ..............41 Datos técnicos ........41 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 35: Seguridad

    - PrEN12897 Prescripciones de aprovisionamiento de indirectos. agua para instalaciones con acumuladores de agua ∙ No utilice ningún agente de protección contra las heladas caliente, indirectamente calentadas y no ventiladas (cerradas). o contra la corrosión que sea inadecuado. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 36: Observaciones Relativas A La Documentación

    Código de producto del dispositivo La presión máxima de servicio del circuito de calefacción Leyenda Vaina para sonda de temperatura (sonda de temperatura no suministrada) Conector 1" Conector 1" Conector 1" Conector 1" Conector 1"1/4 Conector 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 37: Montaje E Instalación

    Si deja una distancia adicional de separación en torno al aparato, puede presentar una ventaja para su instalación y su mantenimiento. >600* mini. mini. Observaciones Separación necesaria para la instalación o el mantenimiento del aparato. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 38: Condiciones Del Entorno

    Proteja el polipropileno (expandido) del • módulo eléctrico. No suelde las piezas de conexión si • éstas están atornilladas a las llaves de detener. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 39: Diferentes Confi Guraciones

    ∙ Utilice exclusivamente las juntas originales suministradas con el aparato. ∙ Conecte el circuito de calefacción tal y como se le ha indicado. ∙ Es aconsejable prever una llave de vaciado en el punto más bajo de la instalación. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 40: Paso Y Direccionamiento Del Cable De La Sonda De Temperatura

    ∙ Vuelva a cerrar el purgador en cuanto fl uya agua (repita varias veces la operación si fuese necesario). Leyenda Compartimento de la sonda de temperatura Compartimento de la sonda de temperatura Paso del cable de la sonda de temperatura 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 41: Instalación De La Carcasa

    Saunier Duval durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, la conformidad CE del aparato quedará anulada. Por este motivo, le aconsejamos imperativamente que utilice piezas de recambio originales de Saunier Duval. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 43 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MPS 40...
  • Página 44 Uvedení do provozu ......51 Odvzdušnění zařízení ..........51 Instalace přední části ..........52 Informace pro uživatele ...........52 Nabídka údržby ........52 Náhradní díly ............52 Vyřazení z provozu ........ 52 Recyklace..........52 Obaly ...............52 Zařízení ..............52 Technické údaje ........52 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 45: Bezpečnost

    či pokud bezpečnostních zařízení. nebyly touto zodpovědnou osobou k obsluze Dodržujte příslušné vnitrostátní a tohoto zařízení náležitě zaškoleny. ∙ mezinárodní předpisy, normy a směrnice. Dbejte na to, aby si se zařízením nepozorovaně nehrály děti. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 46 Jiné použití než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, které přesahuje zde popsaný účel, je považováno za použití v rozporu s určením. Každé přímé komerční nebo průmyslové využití je také v rozporu s určením zařízení. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 47: Informace K Dokumentaci

    Obchodní název a sériové číslo výrobku Kód Kód výrobku Maximální tlak činnosti teplé vody Legenda Jímka pro teplotní čidlo (teplotní čidlo není součástí dodávky) Připojení 1" Připojení 1" Připojení 1" Připojení 1" Připojení 1"1/4 Připojení 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 48: Montáž A Instalace

    Ujistěte se, že přípojky pro napájení vodou jsou přístupné pro následnou kontrolu. Větší volný prostor kolem přístroje může být výhodný pro jeho instalaci a údržbu. >600* mini. mini. Poznámka * Prostor nezbytný pro instalaci nebo údržbu přístroje. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 49: Montáž Přístroje

    (expandovaný) polypropylen, který obklopuje elektrický modul, a rovněž Legenda Přední stěna těsnění uzavíracích kohoutů. Chraňte (expandovaný) polypropylen • ∙ Sejměte přední stěnu (1). elektrického modulu. Spojovací díly nesvařujte, pokud jsou • našroubované na uzavíracích kohoutech. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 50: Různé Konfi Gurace

    2 Připojení G1" 3 Připojení G1" 4 Připojení G1" 5 Připojení G1"1/4 6 Připojení G1"1/4 ∙ Používejte výhradně originální těsnění dodávané se zařízením. ∙ Připojte okruhy, jak je uvedeno. ∙ Připojte okruh tepelného čerpadla, jak je uvedeno. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 51: Průchod A Vedení Kabelu Teplotního Čidla

    Legenda Odvzdušňovač ∙ Při plnění topného okruhu vodou otevřete odvzdušňovač (1). ∙ Jakmile začne vytékat voda, odvzdušňovač zavřete (v případě nutnosti několikrát zopakujte). Legenda Uložení teplotního čidla Kabel teplotního čidla Průchod kabelu teplotního čidla 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 52: Instalace Přední Části

    Vyřazení z provozu ∙ Odpojte zařízení od elektrického napájení. ∙ Zařízení vypusťte (viz kapitolu 4). ∙ Odmontujte zařízení. ∙ Zařízení a jeho součásti recyklujte nebo odevzdejte do sběru (viz kapitolu 7). 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
  • Página 56 0020153953_02 05.07.2013 Lieferant Vaillant Service Solutions 080 70 606 07 77 Hersteller © Vaillant GmbH 2013 These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

Tabla de contenido