- PrEN12897 Wasserzufuhr. Spezifikation für 1.3.3 Sachschäden durch Einsatz von indirekt beheizte, nicht belüftete (geschlossene) ungeeignetem Werkzeug Warmwasserspeicher. - DIN 1988 TRWI. Technische Regeln für Unsachgemäßer Einsatz bzw. ungeeignetes Werkzeug kann zu Schäden wie Gas- oder Wasseraustritt führen. Trinkwasserinstallaion. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Handelsbezeichnung des Produkts und seine Serial Nr. Serialnummer Code Produktschlüssel des Puffers Max. Druck Heizkreis Legende Tauchhülse für Temperaturfühler (Temperaturfühler nicht im Lieferumfang) Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1"1/4 Anschluss R1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Wasserversorgung zwecks Überprüfung zugänglich sind. Die Schaffung zusätzlicher Freiräume in der Umgebung des Puffers kann für Installation und Wartung von Vorteil sein. >600* mini. mini. Hinweise *Für die Installation oder Wartung des Puffers erforderlicher Freiraum. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Beschädigungsgefahr durch verschmutzte Leitungen! Fremdkörper wie Schweißrückstände, Dichtungsreste oder Schmutz in den Anschlussleitungen können das Produkt beschädigen. Spülen Sie die Anschlussleitungen vor • der Installation gründlich durch Legende Frontverkleidung ∙ Nehmen Sie die Frontverkleidung (1) ab. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
4.4.3 Fall Nr. 3 Legende Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1" Anschluss R1"1/4 Anschluss R1"1/4 ∙ Verwenden Sie nur die mit dem Puffer gelieferten Originaldichtungen. ∙ Schließen Sie den Heizkreislauf an, wie gezeigt. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Legende Entlüftung ∙ Öffnen Sie beim Füllen des Heizkreislaufs mit Wasser die Entlüftung (1). ∙ Schließen Sie die Entlüftung, sobald Wasser austritt (wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf mehrmals). Legende Gehäusetemperatursensor Temperaturfühlerkabel Durchführung des Temperaturfühlerkabels 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
0.05 Die Originalbauteile des Puffers sind zusammen mit dem Produkt während der CE-Konformitätsprüfung zertifi ziert worden. Wenn Sie KEINE zugelassenen Original-Vaillant- Ersatzteile für die Wartungs- oder Reparaturarbeiten verwenden, erlischt die CE-Konformitätserklärung des Produkts. Aus diesem Grund weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Vaillant-Ersatzteile installiert werden dürfen.
Installation instructions For the competent person Installation instructions For the operator Instructions for use VWZ MPS 40...
Página 14
Purging the appliance ..........20 Installing the casing ..........20 Handing over the product to the user ......21 Spare parts ..............21 Decommissioning ......... 21 Recycling and disposal ......21 Recycle the packaging ..........21 Product ..............21 Technical data ........21 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Do not use any unsuitable frost or corrosion protection Any direct commercial or industrial use is also deemed to be improper. agents. Rules and regulations - PrEN12897 Water supply. Specifi cation for indirectly heated unvented (closed) storage water heaters 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Commercial name of the product and its serial Serial-no number Code Product code of the appliance Central heating maximum pressure Sleeve for temperature sensor (temperature sensor VR 10 not supplied) Connector 1" Connector 1" Connector 1" Connector 1" Connector 1"1/4 Connector 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
This will ensure that the connections to the water can be accessed and inspected. Additional clearances around the appliance may be advantageous for its installation and maintenance. >600* mini. mini. Notes * Clearance necessary for the installation or maintenance of the appliance. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Protect (expanded) polypropylene of • electrical module Do not solder the connection pieces if • the connection pieces are screwed to the service valves. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Only use the original seals supplied with the appliance. ∙ Connect the heating circuit as specifi ed. Different confi gurations 4.4.1 Case No 1 - Parallel buffer for boiler & Heatpump Heat pump Boiler Heating Plug 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ For fi lling, refer to the installation instructions of the heat pump. ∙ Check the electrical and water installation. ∙ Check all connections for leaks. ∙ Purge your heating system. Front casing ∙ Put the front casing back on 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
CE conformity check. If you do NOT use certifi ed genuine Vaillant spare parts during maintenance or repair, the CE conformity of the product will expire. That is why we imperatively recommend to install genuine Vaillant spare parts.
Codice Il codice prodotto La pressione massima di esercizio del circuito riscaldamento Legenda Pozzetto per sonda di temperatura (sonda di temperatura non fornita). Raccordo 1" Raccordo 1" Raccordo 1" Raccordo 1" Raccordo 1"1/4 Raccordo 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Bisogna assicurarsi che tutti i raccordi di alimentazione d’acqua siano accessibili per essere verifi cati. Dei disimpegni supplementari intorno all’apparecchio possono essere comodi per l’installazione e la manutenzione. >600* mini. mini. Note * Spazio necessario per l’installazione o la manutenzione dell’apparecchio. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
(espanso) che circonda il modulo elettrico, nonchè i giunti dei rubinetti di arresto. Proteggere il polipropilene (espanso) del • modulo elettrico. Non saldare i pezzi dei collegamenti se • sono avvitati ai rubinetti di arresto. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Collegare il circuito di riscaldamento come indicato. ∙ Si raccomanda di prevedere un rubinetto di scarico nel punto più basso dell’impianto. Diverse confi gurazioni Legenda 4.4.1 Caso N°1 Pompa di calore Caldaia Riscaldamento Tappi 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Verifi care che i collegamenti idraulici ed elettrici siano realizzati. ∙ Verifi care la tenuta dei raccordi. ∙ Spurgare l'impianto di riscaldamento. Legenda Parte frontale ∙ Rimettere la parte frontale. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Non gettare l'apparecchio o i suoi accessori tra i rifi uti domestici. ∙ Assicurarsi che l’apparecchio usato e i suoi eventuali accessori siano eliminati in modo appropriato. ∙ Rispettare tutte le regolamentazioni in vigore. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Página 33
Instrucciones de instalación Para el técnico especialista Instrucciones de instalación Para el usuario Instrucciones de uso VWZ MPS 40...
Página 34
Purga del aparato ............40 Instalación de la carcasa .........41 Información al usuario ..........41 Piezas de recambio ..........41 Puesta fuera de servicio defi nitiva ..41 Reciclado ..........41 Embalaje ..............41 Apparato ..............41 Datos técnicos ........41 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
- PrEN12897 Prescripciones de aprovisionamiento de indirectos. agua para instalaciones con acumuladores de agua ∙ No utilice ningún agente de protección contra las heladas caliente, indirectamente calentadas y no ventiladas (cerradas). o contra la corrosión que sea inadecuado. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Código de producto del dispositivo La presión máxima de servicio del circuito de calefacción Leyenda Vaina para sonda de temperatura (sonda de temperatura no suministrada) Conector 1" Conector 1" Conector 1" Conector 1" Conector 1"1/4 Conector 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Si deja una distancia adicional de separación en torno al aparato, puede presentar una ventaja para su instalación y su mantenimiento. >600* mini. mini. Observaciones Separación necesaria para la instalación o el mantenimiento del aparato. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Proteja el polipropileno (expandido) del • módulo eléctrico. No suelde las piezas de conexión si • éstas están atornilladas a las llaves de detener. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Utilice exclusivamente las juntas originales suministradas con el aparato. ∙ Conecte el circuito de calefacción tal y como se le ha indicado. ∙ Es aconsejable prever una llave de vaciado en el punto más bajo de la instalación. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
∙ Vuelva a cerrar el purgador en cuanto fl uya agua (repita varias veces la operación si fuese necesario). Leyenda Compartimento de la sonda de temperatura Compartimento de la sonda de temperatura Paso del cable de la sonda de temperatura 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Saunier Duval durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, la conformidad CE del aparato quedará anulada. Por este motivo, le aconsejamos imperativamente que utilice piezas de recambio originales de Saunier Duval. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Página 43
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MPS 40...
Página 44
Uvedení do provozu ......51 Odvzdušnění zařízení ..........51 Instalace přední části ..........52 Informace pro uživatele ...........52 Nabídka údržby ........52 Náhradní díly ............52 Vyřazení z provozu ........ 52 Recyklace..........52 Obaly ...............52 Zařízení ..............52 Technické údaje ........52 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
či pokud bezpečnostních zařízení. nebyly touto zodpovědnou osobou k obsluze Dodržujte příslušné vnitrostátní a tohoto zařízení náležitě zaškoleny. ∙ mezinárodní předpisy, normy a směrnice. Dbejte na to, aby si se zařízením nepozorovaně nehrály děti. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Página 46
Jiné použití než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, které přesahuje zde popsaný účel, je považováno za použití v rozporu s určením. Každé přímé komerční nebo průmyslové využití je také v rozporu s určením zařízení. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Obchodní název a sériové číslo výrobku Kód Kód výrobku Maximální tlak činnosti teplé vody Legenda Jímka pro teplotní čidlo (teplotní čidlo není součástí dodávky) Připojení 1" Připojení 1" Připojení 1" Připojení 1" Připojení 1"1/4 Připojení 1"1/4 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Ujistěte se, že přípojky pro napájení vodou jsou přístupné pro následnou kontrolu. Větší volný prostor kolem přístroje může být výhodný pro jeho instalaci a údržbu. >600* mini. mini. Poznámka * Prostor nezbytný pro instalaci nebo údržbu přístroje. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
(expandovaný) polypropylen, který obklopuje elektrický modul, a rovněž Legenda Přední stěna těsnění uzavíracích kohoutů. Chraňte (expandovaný) polypropylen • ∙ Sejměte přední stěnu (1). elektrického modulu. Spojovací díly nesvařujte, pokud jsou • našroubované na uzavíracích kohoutech. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
2 Připojení G1" 3 Připojení G1" 4 Připojení G1" 5 Připojení G1"1/4 6 Připojení G1"1/4 ∙ Používejte výhradně originální těsnění dodávané se zařízením. ∙ Připojte okruhy, jak je uvedeno. ∙ Připojte okruh tepelného čerpadla, jak je uvedeno. 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Legenda Odvzdušňovač ∙ Při plnění topného okruhu vodou otevřete odvzdušňovač (1). ∙ Jakmile začne vytékat voda, odvzdušňovač zavřete (v případě nutnosti několikrát zopakujte). Legenda Uložení teplotního čidla Kabel teplotního čidla Průchod kabelu teplotního čidla 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...
Vyřazení z provozu ∙ Odpojte zařízení od elektrického napájení. ∙ Zařízení vypusťte (viz kapitolu 4). ∙ Odmontujte zařízení. ∙ Zařízení a jeho součásti recyklujte nebo odevzdejte do sběru (viz kapitolu 7). 0020153953_02 - 07/13 - Vaillant...