Acerca de los manuales y de las anotaciones usadas Tipos de manuales La documentación de su proyector EPSON se divide en los siguientes cuatro manuales. Consulte los manuales en el orden indicado a continuación. Guía de desembalaje y instalación Lista los accesorios provistos con el proyector.
Contents Características del proyector ......2 Mando a distancia .............5 Parte posterior ............6 Nombres de las partes y funciones ....4 Base ................6 Parte delantera/superior..........4 Apariencia............7 Panel de control ............4 Ajustes básicos de la calidad de la imagen Ajustes básicos de la calidad de la imagen..8 Ajuste RGB..............10 Selección del modo de color ........
No se necesita realizar ningún ajuste de color complicado. Si se selecciona "Teatro", "Natural" o "sRGB ", el efecto de filtro de cine de Epson se aplicará automáticamente para aumentar el contraste y hacer que aparezcan los tonos de piel con tintes más naturales.
Características del proyector Equipado con una función de ajuste granangular de la lente La función de desplazamiento de la lente permite que se ajuste vertical y horizontalmente la posición de las imágenes proyectadas sin distorsionar las imágenes. Esto otorga gran libertad al momento de elegir el lugar de instalación para el proyector, aunque sea suspendido del techo o en ángulo a la pantalla.
Nombres de las partes y funciones Parte delantera/superior • • • • • • • • Panel de control Perilla de ajuste vertical de la Consulte a continuación lente Guía de instalación • • • • Mueve la lente verticalmente. Cubierta de la lámpara •...
Nombres de las partes y funciones Mando a distancia Los botones que no cuentan con explicación funcionan de la misma manera que los botones correspondientes del panel de control del proyector. Consulte "Panel de control" para obtener más detalles sobre estos botones. •...
Nombres de las partes y funciones Parte posterior • • • • • • • • Puerto [S-Video] Guía de instalación Puerto [Control (RS-232C)] p.25 Entra una señal S-Video al proyector desde otro equipo de vídeo. Conecta el proyector a un ordenador •...
Apariencia Centro del proyector Centro de la lente 56,2 1 Distancia desde el centro de la lente hasta el punto de fijación del soporte de suspensión (Desplazamiento de la lente: máximo 8,7 mm hacia arriba, máximo 4,3 mm hacia abajo) 2 Distancia desde el centro de la lente hasta el centro del proyector (Desplazamiento de la lente: máximo 7,7 mm hacia izquierda y derecha) Centro de la lente...
Ajustes básicos de la calidad de la imagen Selección del modo de color Selección del modo de color * El menú de selección de modo de color no se puede activar cuando los ajustes de memoria avanzados han sido recuperados. Ajuste por defecto : Cuarto de estar Selección de la relación de pantalla de la imagen (Aspecto )
Página 11
Si se selecciona "Natural", "Teatro" o "sRGB", el efecto de filtro de cine de Epson se aplicará automáticamente. Esto aumenta el contraste y hace que los tonos de piel sean más naturales.
Ajustes de color avanzados El proyector le permite seleccionar los ajustes de color óptimos para las imágenes que se están proyectando seleccionando el modo de color apropiado. Además, si desea crear sus propias imágenes con ajustes personalizados a su propio gusto, puede ajustar "Temp.
Esto se puede usar para ajustar los tonos de la piel en el caso de imágenes de personas. El efecto de filtro para cine Epson que se aplica automáticamente a las imágenes cuando se realiza el ajuste "Modo de color" permite que los tonos de piel sean más naturales. Si quisiera mejorar aún más los tonos de piel, use el ajuste "Color Carne"...
Visualización de imágenes con una calidad de imagen preestablecida (función de memoria) Después que opciones de menú tales como "Calidad fotografía" y "Ajuste de color" se han usado para ajustar las imágenes proyectadas, entonces se pueden grabar los valores de ajuste. Además, se pueden recuperar fácilmente los datos grabados, de manera que en cualquier momento puede disfrutar de visualizar las imágenes con los ajustes que ha preparado.
Visualización de imágenes con una calidad de imagen preestablecida (función de memoria) Se pueden grabar los resultados del ajuste de todos los elementos del menú de configuración mostrados a la izquierda y también el ajuste de aspecto. La opción "Memoria: Estándar" en el menú "Imagen"...
Funciones del menú de configuración Los menús de configuración se pueden usar para realizar una variedad de reglajes y ajustes relacionados con la pantalla, la calidad de imagen y las señales de entrada. Están disponibles los siguientes dos tipos de menú. •...
Página 17
Funciones del menú de configuración indica los ajustes por defecto Avanzado Progresivo Sólo se puede ajustar cuando entran las señales p.18 Reducción de ruidos , NR1, NR2 de vídeo compuesto o señales S-Vídeo. Escala de salida Cuando ingresan imágenes de vídeo: Normal Más grande...
Funciones del menú de configuración Menú de "Imagen" Solamente vídeo componente/vídeo compuesto/S-Video Solamente RGB-Vídeo/Ordenador Calidad fotografía Ajuste por defecto Ajuste de entrada * Se pueden cambiar estos ajustes si el nivel de salida del equipo conectado es débil y N.del blanco/ las imágenes aparecen oscuras.
Página 19
Funciones del menú de configuración Solamente RGB-Vídeo/Ordenador Sync. Sirve para ajustar las imágenes si aparecen parpadeos, borrosidad o interferencias. • Parpadeos y borrosidad también pueden aparecer en las imágenes cuando se Depende de la señal cambian los ajustes de brillo, contraste, nitidez y corrección trapezoidal. •...
Funciones del menú de configuración Menú de "Regulación" Avanzado Ajuste por defecto Progresivo (El ajuste sólo es posible cuando están ingresando señales de vídeo componente 525i o 625i) • OFF :Se realiza conversión IP en cada campo de la pantalla. Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes con mucho movimiento.
Funciones del menú de configuración Ajuste por defecto Pantalla Posición * para mover la posición de visualización de las imágenes. Zoom con teletexto * Si se ajusta relación de pantalla a "Zoom" cuando está visualizando imágenes con subtítulos, cambie el ajuste de la siguiente manera para que los subtítulos queden visibles.
Página 22
Funciones del menú de configuración Puerto COM Selecciona el puerto que se usa para conectar un ordenador cuando está usando el programa Cinema Color Editor para ajustar la calidad de imágenes que provienen del ordenador. Si cambia el ajuste, el nuevo ajuste será efectivo después de desconectada la alimentación y completado el periodo de enfriamiento .
Funciones del menú de configuración Mensaje Ajusta si deben aparecer (ON) o no aparecer (OFF) las siguientes visualizaciones de mensajes. • Señal de la imagen, modo del color, aspecto y nombre del elemento cuando se recuperan los ajustes de memoria •...
Funciones del menú de configuración Menú de "Reset" Restablecer h. lámpara Inicializa el tiempo de funcionamiento de la lámpara. Cuando se selecciona este comando, se borra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara y se vuelve al ajuste predeterminado. Restablecer memoria Repone (borra) todos los ajustes que se han realizado usando los comandos de "Memoria: Estándar"...
Funciones del menú de configuración Uso de los menúes de configuración Visualización de un menú Menú completo: Presione Menú de línea: Presione El menú en línea no se puede activar cuando los ajustes de memoria avanzados han sido recuperados. Selección de un elemento de menú para seleccionar un elemento de menú, luego presione Cambio de ajustes Ejemplo:...
Si está usando Windows: • Si está conectando un ordenador usando un cable USB, asegúrese de instalar el controlador USB (EPSON Projector USB-Virtual COM Driver). • Si el programa de instalación no arranca automáticamente, haga clic en [Inicio] - [Ejecutar] y luego abra el cuadro de diálogo "Examinar" y seleccione "[Unidad CD-ROM]:\Epsetup.exe"...
Preparación para el uso del programa Cinema Color Editor Desinstalación del programa Cinema Color Editor Si ya no necesitara el Cinema Color Editor, desinstálelo de acuerdo con el siguiente procedimiento. Windows Macintosh En Mi PC, abra el Panel de control, haga Ejecute el instalador.
Uso del programa Cinema Color Editor La siguiente descripción usa pantallas Windows como ejemplo. Las operaciones son las mismas para el sistema operativo Macintosh. Haga clic para ir a la ventana del Inicio del programa Cinema Color Editor mando a distancia Haga clic para ir a la ventana Inicio del programa Cinema Color de calidad de imagen...
Uso del programa Cinema Color Editor Verifique que esté conectada la alimentación del proyector que desea ajustar y luego inicie el Cinema Color Editor. Para Windows : Haga clic en "Inicio" "Programas" "EPSON Projector" "Cinema Color Editor" en ese orden. Para Macintosh : Haga clic en el icono "Finder", luego haga clic en "Macintosh HD"...
Uso del programa Cinema Color Editor Haga clic en Guardando ajustes a medida en la memoria Guardando ajustes a medida Grabación de valores de en la memoria Carga los ajustes desde ajuste en la memoria un área de memoria Guarda los ajustes en un área de memoria Funciona de la misma manera que la función Lista de memoria...
Uso del programa Cinema Color Editor Puede almacenar sus ajustes en la memoria del proyector mediante "Registro de memoria". La "Selección de memoria" se usa para recuperar los ajustes almacenados en la memoria de la manera que lo hace el del mando a distancia.
"Condiciones de la garantía internacional" de la alimentación. Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Si la lámpara Póngase en contacto con Epson. está rota Temperatura interna alta Rojo Si el problema todavía no se (sobrecalentamiento) •...
Cuando tenemos algún problema Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda Primero consulte los siguientes problemas para determinar que tipo de problema está teniendo, y luego consulte la página que contiene detalles del problema. Problemas relacionados con las imágenes No aparece ninguna imagen Los colores de la imagen no son p.32 correctos...
Cuando tenemos algún problema Problemas relacionados con las imágenes No aparece ninguna imagen ¿Ha presionado el botón Presione en el mando a distancia o en el panel de control del proyector. [Power]? ¿Están todos los Desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo. Guía de instalación indicadores apagados? Verifique el fusible para comprobar que se esté...
Página 35
Cuando tenemos algún problema Se visualiza el mensaje "Sin Señal." ¿Están conectados Verifique que todos los cables necesarios para la proyección estén firmemente correctamente los cables? conectados. Guía de instalación ¿Se ha seleccionado el Presione en el mando a distancia o puerto de entrada de vídeo en el panel de control del proyector para cambiar la fuente de la imagen.
Página 36
Cuando tenemos algún problema Aparece interferencia o distorsión en las imágenes ¿Son correctos los ajustes Si está ingresando una señal de vídeo compuesta o S-Vídeo de formato de la señal de Si no se proyecta nada cuando se ajusta la opción de menú "Señal de Vídeo" a imagen? "Auto", seleccione el formato de señal que coincida con la fuente de la señal.
Cuando tenemos algún problema Los colores de la imagen no son correctos ¿Son correctos los ajustes Si está ingresando una señal de vídeo compuesto o S-Vídeo de formato de la señal de Si no se proyecta nada cuando se ajusta la opción de menú "Señal de Vídeo" a imagen? "Auto", seleccione el formato de señal que coincida con la fuente de la señal.
Cuando tenemos algún problema No aparece nada en el monitor externo ¿Está activado el modo de Cuando "Desconexión automática" se ha ajustado a ON (activado), la lámpara se hibernación? apaga automáticamente si no ingresa ninguna señal durante unos 30 minutos, y el proyector pasa al modo de espera.
Cuando tenemos algún problema Problemas con el mando a distancia El mando a distancia no funciona ¿El transmisor infrarrojo Coloque el mando a distancia mirando hacia el receptor de infrarrojos. está enfocando el receptor El ángulo de funcionamiento del mando a distancia es de aproximadamente ±30° de infrarrojos cuando es horizontalmente y de aproximadamente ±30°...
Mantenimiento Esta sección describe tareas de mantenimiento tales como la limpieza del proyector y el reemplazo de partes consumibles. Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas comienza a deteriorarse. Asegúrese de leer las Guía de Instrucciones de seguridad / Términos de la garantía mundial que vienen por separado para obtener detalles sobre el uso seguro del proyector durante la limpieza.
Mantenimiento Periodos de reemplazo de los consumibles Periodo de reemplazo del filtro de aire Si el filtro de aire se rompe o se ensucia demasiado como para limpiarlo Debe reemplazar con un filtro de aire opcional. "Apéndice: Partes opcionales" p.43 Periodo de reemplazo de la lámpara •...
Mantenimiento Reemplazo de consumibles Reemplazo del filtro de aire Deseche de los Desconecte la Retire la cubierta del filtros de aire usados alimentación, espere filtro de aire. apropiadamente de que termine el periodo Coloque su dedo acuerdo con los de enfriamiento (lleva debajo del reglamentoslocales.
Página 43
Mantenimiento Retire el filtro de aire Inserte el filtro de aire Instale la cubierta del usado. nuevo. filtro de aire. Coloque su dedo debajo de una Asegúrese de de las nervaduras y levante. que quede colocado correctamente. Retire la cubierta de la Afloje los tornillos de Retire la lámpara lámpara.
Ajuste del panel LCD Pueden aparecer rayas verticales en las imágenes proyectadas. Si estas rayas verticales interfieren con las imágenes vistas, eso se puede ajustar mediante el siguiente procedimiento. Tenga en cuenta los siguientes puntos al realizar el procedimiento a continuación. Procedimiento •...
Accesorios opcionales Están disponibles los siguientes accesorios opcionales para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios opcionales está actualizada a septiembre de 2004. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Bolsa de transporte ELPKS51 Lámpara de alto rendimiento ELPLP28 Para usar si debe llevar el proyector de la mano.
Lista de visualizaciones de monitores que se pueden usar Dependiendo del ajuste, la resolución de la pantalla de salida variará ligeramente. Vídeo componente : Aspecto Unidades: Puntos 16:9 Modo de aspecto Señal Resolución Modo 4/3 Modo 16/9 Normal Comprimido Zoom real real SDTV (525i, 60Hz)
Lista de visualizaciones de monitores que se pueden usar Vídeo RGB/Ordenador Unidades: Puntos Modo de aspecto Señal Resolución Modo 4/3 Modo 16/9 Normal Comprimido Zoom real real VGA 60, 640×480 960×720 1280×720 1280×720 640×480 853×480 SDTV (525p) 640×360 (para zoom) VESA72/75/85, 640×480 960×720...
Especificaciones Ordenadores compatibles para usar el Cinema Color Editor Windows Macintosh Windows 98SE, NT4.0(SP6a) Me, Mac OS 8.6.x, 9.0.4, 9.1, 9.2.x 2000 Professional, XP Home Mac OS X 10.1.5, 10.2.x, 10.3.x Edition, XP Professional Edition * No es compatible con el ambiente * Debe estar instalado Internet clásico de Mac OS X o superior.
Página 50
According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers :EPSON AMERICA, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 313 Long Beach, CA 90806...
Glosario A continuación se brinda una explicación de algunos de los términos usados en este manual que quizás no sean familiares. Se puede obtener más información consultando otras publicaciones disponibles en librerías especializadas. Exploración progresiva Alineación (Tracking) Un método de escaneo de imagen mediante el cual los Las señales emitidas por los ordenadores tienen una datos de imagen de una imagen única serán escaneados frecuencia específica.
Página 52
Glosario SDTV Vídeo compuesto Es la abreviatura inglesa de televisión de definición Señales de vídeo que tienen las señales de brillo de vídeo y estándar. Se refiere a los sistemas e televisión que no señales de color mezcladas. Es el tipo de señales satisfacen las condiciones de la televisión de alta comunmente usadas por los equipos de vídeo para el hogar definición.
Índice "GI" son las siglas en inglés de Guía de instalación. Accesorios opcionales............43 Idioma ................15,21 Ajuste de bloqueos ............15,20 Indicador (de advertencia)............4 Ajuste de Color ..............14,17 Indicador (de funcionamiento)........... 4,GI Ajuste de compensación..........10,14,17 Indicadores ................4,30 Ajuste de enfoque............4,5,GI Info sinc..................15 Ajuste de entrada...............14,16 Inicialización...............
Página 54
Índice Puerto [Control (RS-232C)]..........6,25 Puerto [D4] ..............6,46,GI Puerto [InputA] ..............6,46,GI Puerto [InputB] ..............6,46,GI Puerto [S-Video] ............6,46,GI Puerto [Trigger Out] ............6,46 Puerto [USB]............... 6,25 Puerto [Video]..............6,46,GI Puerto COM..............15,20,25 Reducción de ruidos............15,18 Reemplazo de la lámpara ............40 Reemplazo de las pilas............GI Reemplazo del filtro de aire...........