Página 1
Manual del operador y de seguridad Instrucciones originales – Mantener este manual con la máquina en todo momento. Modelo 1230ES N/P: 3122702 ANSI AS/NZS June 22, 2017 ® Spanish – Operation and Safety...
Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios a las especificaciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para obtener la información más actualizada.
INDICA INFORMACIÓN O UNA POLÍTICA DE LA COMPAÑÍA RELACIO- PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. ESTA ETIQUETA NADA DIRECTA O INDIRECTAMENTE CON LA SEGURIDAD DEL PERSO- TIENE UN FONDO NARANJA. NAL O LA PROTECCIÓN DE LA PROPIEDAD. – Plataforma de levante JLG – 3122702...
AVISO En EE.UU.: JLG INDUSTRIES, INC. DEBE RECIBIR NOTIFICACIÓN INMEDIATA DE TODOS LOS CASOS EN LOS CUALES ALGÚN PRODUCTO JLG HA SIDO Llamada telefónica sin cargo: 877-JLG-SAFE (877-554-7233) PARTE DE ALGÚN ACCIDENTE QUE HAYA INVOLUCRADO LESIONES COR- Fuera de EE.UU.: PORALES O LA MUERTE DE PERSONAS, O SI SE HAN PRODUCIDO DAÑOS...
4-15. Tabla de levante y amarre ..... 4-17 3-10. 1230ES – Instalación de etiquetas ... . . 3-12 4-16.
Página 11
Valores de corte de inclinación....2-8 Tabla de instalación de etiquetas de la 1230ES – (ANSI y CE) (ver la Figura 3-10.) ....3-13 Códigos de falla del cargador de baterías.
Página 12
CONTENIDO SECCIÓN – PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN – PÁRRAFO, TEMA PÁGINA – Plataforma de levante JLG – 3122702...
JLG Industries, Inc. (“JLG”). También es necesario que una persona capacitada esta- blezca un programa de mantenimiento utilizando la infor- ADVERTENCIA mación provista en este manual y en el manual de servicio...
JLG Industries, Inc. • Leer, comprender y obedecer todos los reglamentos de la empresa y de las autoridades locales correspondientes al manejo y uso de la máquina.
• Esta máquina puede manejarse a temperaturas nominales • Revisar la máquina en busca de modificaciones hechas a los de -20°C a 40°C (0°F a 104°F). Consultar con JLG para usar la componentes originales. Comprobar que todas las modifi- máquina de modo óptimo a temperaturas fuera del inter- caciones hayan sido aprobadas por JLG.
• No llevar materiales directamente en las barandillas de la pla- • No usar la máquina para fines diferentes a la colocación de taforma, a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG. personas, sus herramientas y equipo en posición de trabajo.
• JLG Industries, Inc. recomienda que todos los ocupantes de la plataforma usen un arnés completo con cordón de segu- ridad fijado a un punto de anclaje autorizado cuando se usa esta máquina.
11 (35) Más de 750 kV a 1000 kV 14 (45) NOTA: Este requisito debe cumplirse salvo en caso de que el reglamento de la empresa, de la localidad o gubernamental sea más estricto. — Plataforma de levante JLG — 3122702...
Página 19
Esta determinación debe tomarla una persona calificada de acuerdo con los requisitos del empleador, locales o guber- namentales relativos a prácticas de trabajo cerca de equi- pos energizados 3122702 — Plataforma de levante JLG —...
• Mantener el chasis de la máquina a una distancia mínima de 0,6 m (2 ft) de los agujeros, baches, barrancos, obstruc- ciones, basura, agujeros ocultos y otros peligros potenciales a nivel del suelo. — Plataforma de levante JLG — 3122702...
7. Los medios de evitar el peligro que representan los conductores eléctricos sin aislamiento. 8. Requisitos específicos del trabajo o aplicación de la máquina. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
La Tabla 2-1 cubre las inspecciones y el mantenimiento periódi- sona calificada en una zona despejada y libre de obstáculos, cos de la máquina recomendados por JLG Industries, Inc. Consul- hasta que el aprendiz haya desarrollado la habilidad de contro- tar los reglamentos locales para más requisitos relacionados con...
Página 25
NOTA: Los formularios de inspección se encuentran disponibles de JLG. Usar el manual de servicio y mantenimiento para realizar las inspecciones. AVISO JLG INDUSTRIES, INC. RECONOCE COMO TÉCNICO DE SERVICIO CERTIFICADO EN LA FÁBRICA A UNA PERSONA QUE HA COMPLETADO CON ÉXITO LOS CUR- SOS DE CAPACITACIÓN DE SERVICIO JLG PARA EL MODELO DE PRODUCTO JLG EN PARTICULAR.
Rotura en miembro metálico Rotura en soldadura todos los sistemas en una área libre de obstrucciones a nivel de suelo y elevadas. Consultar la Sección 4 para instrucciones más específicas de uso de cada función. – Plataforma de levante JLG – 3122702...
– Ver la Nota de inspección. posición de punto muerto e interruptor de parada de emergencia funciona correctamente, manual en la caja para almacenamiento. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Página 28
SECCIÓN 2 – RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 2-1. Inspección visual diaria (vista en corte superior) – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Con la plataforma elevada aproximadamente un metro, revisar si la válvula de bajada manual (ubi- cada en la base del mástil en la parte delantera de la máquina) baja la plataforma correctamente. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Página 30
NOTA: Para máquinas con especificación japonesa rotuladas con “Ministry of Labor Notification #70”, el ajuste de incli- nación es de 5 grados (longitudinal y lateralmente), inde- pendientemente de la altura de la plataforma elevada. – Plataforma de levante JLG – 3122702...
WICHTIG AVISO EL FABRICANTE NO TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE LA APLICACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA. EL USUARIO Y EL OPERADOR SON RESPONSABLES DE CUM- PLIR CON LAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
CA de la plataforma se conecta directamente al inversor/carga- dor. También se monta un interruptor bas- culante de ACTIVACIÓN/EN ESPERA del inversor en el tablero trasero. Figura 3-1. Ubicación de controles de la máquina – Plataforma de levante JLG – 3122702...
CIÓN ESTÉN EN LA POSICIÓN DE APAGADO PARA EVITAR DESCARGAR LAS Figura 3-2. Puesto de controles de suelo BATERÍAS. 1. Controles de suelo 2. Carga de baterías – Indicadores de estado y disyuntor 3. Horómetro 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Figura 3-3. Controles de suelo 1. Selector de controles de plataforma/suelo 2. Interruptor de elevación/bajada de la plataforma 3. Interruptor de parada de emergencia – Plataforma de levante JLG – 3122702...
3. Horómetro – El horómetro muestra la cantidad total 1. Estado de carga de baterías – Indicadores VERDE/AMARILLO/ROJO de tiempo de funcionamiento acumulado. 2. Disyuntor de 10 A 3. Horómetro 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
2. Oprimir sin soltar el botón ROJO en la válvula de Figura 3-5. Ubicación de la válvula de bajada manual bajada manual; soltar el botón cuando la plataforma (parte delantera de la máquina) baje al nivel deseado. – Plataforma de levante JLG – 3122702...
LES DE SUELO con el selector de controles de plata- forma/suelo en el puesto de controles de suelo (3) para activar el interruptor soltador de freno. Figura 3-6. Ubicación del interruptor soltador de freno (parte trasera de la máquina) 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Puesto de controles de plataforma 1. Tablero de controles e indicadores de la pla- taforma 2. Palanca de control de propulsión/elevación/ dirección 3. Interruptor de parada de emergencia Figura 3-7. Puesto de controles de plataforma – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Página 39
NOTA: El botón y los indicadores que se ilustran sombreados en el tablero de instru- falla para diagnóstico) por medio de destellos. Para una mentos no se emplean en la actualidad en la máquina 1230ES. explicación de estos códigos y de las condiciones que el operador puede y no puede resolver, ver Sección 6, ESPE-...
1. Gatillo 3. Interruptor de dirección para advertir al personal en el sitio de trabajo que la 2. Palanca de control 4. Interruptor de parada de emergencia máquina está trabajando en la zona. 3-10 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
(posición de encendido) y se desco- lante para hacer avanzar la máquina o moverla hacia necta empujando el interruptor (posición de apagado). atrás para hacer retroceder la máquina. 3122702 – Plataforma de levante JLG – 3-11...
SECCIÓN 3 – CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DE ETIQUETAS Figura 3-10. 1230ES – Instalación de etiquetas 3-12 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Página 43
SECCIÓN 3 – CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA Tabla 3-1. Tabla de instalación de etiquetas de la 1230ES – (ANSI y CE) (ver la Figura 3-10.) ANSI/ ANSI ANSI ANSI ANSI ARTÍCULO CE/AUS (LAT) (BRA) (JPN) (CHI) (FRA) 1704277...
Página 44
SECCIÓN 3 – CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA NOTAS: 3-14 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Consultar el prefacio para La plataforma de levante JLG tiene un puesto de controles principal del las definiciones de las palabras clave de los letreros de seguridad.
Sobrecarga Eliminar las cargas excesivas de CA y reiniciar la unidad moviendo el interruptor Invertir o cargar Sobrecorriente basculante a la posición de espera y luego a la de activación. 3122702 — Plataforma de levante JLG —...
Para reanudar el funcionamiento del inversor después de una interrupción automática, APAGAR el interruptor basculante y luego ENCENDERLO. – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Página 49
SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA NOTAS: 3122702 — Plataforma de levante JLG —...
Cuando el interruptor está en la posición de controles alimentación (empujarlo hacia adentro) de los controles en caso de plataforma (3), la energía eléctrica se envía al interruptor de de emergencia. parada de emergencia del puesto de controles de plataforma. El – Plataforma de levante JLG – 3122702...
(encendido), suministra la energía eléc- trica a los controles de plataforma. Oprimir el interruptor para desconectar la alimentación a los controles de plataforma en caso de emergencia. 3122702 — Plataforma de levante JLG —...
ADVERTENCIA NO MANEJAR LA MÁQUINA DESDE EL PUESTO DE CONTROLES DE SUELO SI HAY PERSONAS EN LA PLATAFORMA, SALVO EN CASO DE EMERGENCIA. – Plataforma de levante JLG – 3122702...
(negro/blanco) de la flecha direccional (4) con la flecha de elevación/ bajada (5) en el tablero de controles de plataforma. Figura 4-7. Elevación de la plataforma del puesto de controles de plataforma 3122702 — Plataforma de levante JLG —...
ADVERTENCIA NO MANEJAR LA MÁQUINA DESDE EL PUESTO DE CONTROLES DE SUELO SI HAY PERSONAS EN LA PLATAFORMA, SALVO EN CASO DE EMERGENCIA. 4-10 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
(negro/blanco) de la flecha direccional (4) con la flecha de elevación/ bajada (5) en el tablero de controles de plataforma. Figura 4-9. Bajada de la plataforma del puesto de controles de plataforma 3122702 — Plataforma de levante JLG — 4-11...
SI LA LUZ DE ADVERTENCIA DE INCLINACIÓN/ALARMA SE ACTIVA CUANDO SE CONDUCE CON LA PLATAFORMA ELEVADA, BAJAR LA PLATAFORMA COMPLE- TAMENTE Y CONDUCIR A UNA SUPERFICIE FIRME Y NIVELADA. Figura 4-11. Propulsión en avance del puesto de controles de plataforma 3122702 — Plataforma de levante JLG — 4-13...
Página 58
SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA HORIZONTAL (NIVEL) Figura 4-12. Definición de cuesta y pendiente lateral 4-14 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
éste puede fijarse a su montaje colocando un candado a través de uno o más de los agujeros en sus len- güetas superiores de montaje. Figura 4-13. Fijación del puesto de controles a la plataforma 3122702 — Plataforma de levante JLG — 4-15...
Ajustar la separación de las horquillas del montacargas (1) apenas hacia el interior de las ruedas delanteras y traseras de la máquina; ver más abajo. Figura 4-14. Ubicaciones de orejetas de amarre y levante 4-16 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Página 61
SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Modelo Distancia entre ejes 1230ES 104 cm (41 in) 34 cm (13.38 in) 28 cm (11 in) Figura 4-15. Tabla de levante y amarre 3122702 — Plataforma de levante JLG — 4-17...
Página 62
SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-16. Elevación utilizando una barra separadora 1. Tiras o cadenas de levante 2. Conjunto de barra distribuidora 4-18 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
NOTA: Cualquier acción para eliminar la alimentación eléctrica de los frenos, como oprimir el interruptor de parada de emer- gencia del puesto de controles de suelo o mover el interrup- 3122702 — Plataforma de levante JLG — 4-19...
8. Volver a instalar la cubierta; antes de instalarla, revisar el anillo “O” de la cubierta en busca de daños y susti- tuirlo de ser necesario. Figura 4-18. Freno – Desenganche manual 4-20 – Plataforma de levante JLG – 3122702...
Plataforma atorada con obstáculos elevados Si la plataforma se atora o atasca con una estructura o equipo elevado, rescatar al ocupante de la plataforma antes de soltar la máquina. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Correo electrónico: productsafety@jlg.com Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya involu- crado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48 horas luego de haber ocurrido, se puede anular la garantía ofrecida para esa máquina específica.
12,5 m/s (28 mph) Pendiente máx. de conducción en posición ele- 1,5° - ANSI/AUS con contrapeso CE/AUS - 0 m/s - Para uso en inte- vada (incl. lateral) 3,4° - CE/AUS riores solamente — Plataforma de levante JLG — 3122702...
24 V Largo total de la máquina 1,36 m 53.5 in Tamaño de plataforma: largo 1,26 m 49.4 in Tamaño de plataforma: ancho 0,69 m 27 in Distancia entre ejes 103,5 cm 40.75 in 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Capacidad de reserva - (batería estándar) 447 minutos Apriete de pernos de rueda 163 Nm (120 lb-ft) Ah (batería AGM) 213 Ah a régimen de 20 h Capacidad de reserva - (batería AGM) 492 minutos — Plataforma de levante JLG — 3122702...
-18°C a -5°C (0°F a +23°F) 10 W -18°C a + 99°C (0°F a 210°F) 10W–20, 10W–30 Baterías – AGM – Combinadas 125,6 kg 276,8 lb +10°C a +210°C (50°F a 210°F) 20W–20 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Aceite hidráulico. Mobil DTE 11M Si las temperaturas permanecerán por debajo de -7°C (20°F), JLG recomienda el uso del aceite Mobil DTE 13. Además de las recomendaciones de JLG, no se reco- mienda combinar aceites de marcas o tipos diferentes,...
Página 73
ESPECIFICACIONES DE VISCOSIDAD a 40°C 15 cSt 14,9 cSt a 100°C 4,1 cSt 3,8 cSt a 100°F 80 SUS — a 210°F 43 SUS — cp a -30°F 3,200 — Índice de viscosidad 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
• NO llenar hasta el fondo de los tubos de ventilación. • NO permitir que el nivel del agua baje por debajo de la parte superior de las placas al cargar las baterías o usar la máquina. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Figura 6-3. Secuencia de apriete de tuercas de rueda ROTURA DE LAS TUERCAS Y LA SEPARACIÓN DE LA RUEDA Y EL EJE. ASEGU- RARSE DE UTILIZAR ÚNICAMENTE LAS TUERCAS QUE CORRESPONDAN CON EL ÁNGULO DE CONICIDAD DE LA RUEDA. 6-10 — Plataforma de levante JLG — 3122702...
50 horas de funcionamiento y después de ción ponderada al cual se somete todo el cuerpo no excede de haberse retirado alguna rueda. Revisar el apriete cada 0,5 m/s 3 meses o 150 horas de funcionamiento. 3122702 – Plataforma de levante JLG – 6-11...
9-9 Equipo..........6-32 EN CASO DE QUE OCURRA UNA FALLA QUE EL OPERADOR NO PUEDA RESOL- VER, EL PROBLEMA DEBERÁ SER REFERIDO A UN MECÁNICO CALIFICADO PARA REPARAR ESTE MODELO DE PLATAFORMA DE LEVANTE JLG. 6-12 — Plataforma de levante JLG —...
• Revisar que los interruptores de protección contra baches estén firme- mente montados. • Revisar que el sensor de ángulo de elevación esté firmemente montado. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
Página 80
REDUCIDA – ELEVADA) • Revisar que los interruptores de protección contra baches estén firme- mente montados. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. 005 DRIVE AND LIFT UP PREVENTED – TIL- La conducción no es posible porque la plata- •...
BACHES ACTIVADA) tección contra baches no se retrajo. mente montados. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. 008 FUNCTIONS LOCKED OUT – SYSTEM Después de 2 horas de inactividad, el sis- • El funcionamiento normal debe restablecerse después de desconectar y...
DESCRIPCIÓN REVISAR 212 KEYSWITCH FAULTY (AVERÍA DE LLAVE El modo de plataforma y el modo de contro- Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. DE CONTACTO) les de suelo se seleccionan simultánea- mente. Pasa automática al modo de controles de suelo.
Página 83
• Revisar si el interruptor de viraje hacia la izquierda está obstruido o atorado. PERMANENTLY SELECTED (PROBLEMA estaba cerrado durante el encendido en el Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. DE FUNCIÓN – VIRAJE A LA IZQUIERDA modo de plataforma.
• Revisar si el gatillo está obstruido o atorado. NEUTRAL (GATILLO CERRADO DEMA- segundos mientras la palanca de control Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. SIADO TIEMPO EN PUNTO MUERTO) estaba centrada. 2232 FUNCTION PROBLEM – DRIVE AND LIFT Las entradas de conducción y elevación están...
• Revisar si el interruptor soltador de freno está obstruido o atorado. PERMANENTLY SELECTED (PROBLEMA estaba cerrado durante el encendido. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. DE FUNCIÓN – SOLTADO DE FRENOS SELECCIONADO PERMANENTEMENTE) 2-5 Función impedida MENSAJE DE FALLA DESCRIPCIÓN...
Página 86
• Revisar que la plataforma no haya quedado atrapada en algo, lo cual puede impedir el movimiento hacia arriba o hacia abajo. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. 256 DRIVE PREVENTED – POTHOLE NOT La conducción no es posible mientras está...
Página 87
MENTE PARA EL REMOLCADO) Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. 259 MODELO CAMBIADO – SISTEMA La selección del modelo ha sido cambiada. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. HIDRÁULICO SUSPENDIDO – CONECTAR Y DESCONECTAR EL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 2510 DRIVE PREVENTED –...
MENSAJE DE FALLA DESCRIPCIÓN REVISAR 311 OPEN CIRCUIT LINE CONTACTOR (CON- Hay un problema con el contactor de línea. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. TACTOR DE LÍNEA EN CIRCUITO ABIERTO) 312 CONTACTOR DRIVER PERMANENTLY Hay un problema con el control del contactor Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG.
REVISAR 331 BRAKE SHORT TO BATTERY (FRENO EN CORTOCIR- Se ha detectado un problema en esta función. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. CUITO CON BATERÍA) 332 BRAKE OPEN CIRCUIT (FRENO EN CIRCUITO Se ha detectado un problema en esta función.
Página 90
REVISAR 3310 STEER RIGHT OPEN CIRCUIT (INTERRUPTOR DE Se ha detectado un problema en esta función. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. VIRAJE A LA DERECHA EN CIRCUITO ABIERTO) 3311 GROUND ALARM SHORT TO BATTERY (ALARMA DE Se ha detectado un problema en esta función.
REVISAR 33302 NEGATIVE SUPPLY – SHORT TO BATTERY (SUMINIS- Se ha detectado un problema en esta función. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. TRO NEGATIVO – CORTOCIRCUITO CON BATERÍA) 33303 NEGATIVE SUPPLY – SHORT TO GROUND (SUMINIS- Se ha detectado un problema en esta función.
REVISAR 422 DRIVING AT CUTBACK – POWER La porción de conducción del módulo de ali- Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. MODULE CURRENT LIMIT (CONDUC- mentación ha llegado al límite térmico. CIÓN A VELOCIDAD REDUCIDA – LÍMITE DE CORRIENTE DEL MÓDULO DE ALI-...
4422 CUITOS LÓGICOS FUERA DE GAMA) tema indica que el voltaje está fuera de la • Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. gama de funcionamiento normal. 6-6 Comunicación MENSAJE DE FALLA DESCRIPCIÓN REVISAR 661 CANBUS FAILURE –...
MÓDULO DE ACCESORIO) 6635 CANBUS FAILURE – CHASSIS TILT SEN- El sistema de control de la máquina perdió • Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. SOR (FALLA DE BUS CAN – SENSOR DE comunicación con el sensor de inclinación INCLINACIÓN DE CHASIS)
DESCRIPCIÓN REVISAR 771 OPEN CIRCUIT DRIVE MOTOR WIRING El módulo de alimentación detectó un pro- Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. (ALAMBRADO DE MOTOR DE MANDO blema en el alambrado del circuito de ali- EN CIRCUITO ABIERTO) mentación del motor de mando.
Página 96
DESCRIPCIÓN REVISAR 777 OPEN CIRCUIT PUMP MOTOR WIRING El módulo de alimentación detectó un pro- Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. (ALAMBRADO DE MOTOR DE BOMBA EN blema en el alambrado del circuito de ali- CIRCUITO ABIERTO) mentación del motor de mando.
812 NO DATA FROM TILT SENSOR – NOT No se recibe señal del sensor de inclinación. Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. CONNECTED OR FAULTY (NO SE RECIBEN DATOS DEL SENSOR DE INCLINACIÓN –...
DESCRIPCIÓN REVISAR 991 LSS WATCHDOG RESET (REPOSICIÓN Se ha detectado un problema con el sistema Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. DEL RELOJ DE VIGILANCIA DE LSS) de detección de carga. 992 LSS EEPROM ERROR (ERROR EN Se ha detectado un problema con el sistema Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG.
Página 99
DESCRIPCIÓN REVISAR 997 POWER MODULE FAILURE – CHECK Se ha detectado un problema con el módulo Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. POWER CIRCUITS OR MOSFET SHORT de alimentación. CIRCUIT (FALLA DEL MÓDULO DE ALI- MENTACIÓN – REVISAR LOS CIRCUITOS DE ALIMENTACIÓN O CORTOCIRCUITO...
Página 100
REVISAR 9911 FUNCTION LOCKED OUT – LSS MODULE La versión del software de módulo del sis- Remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. SOFTWARE VERSION IMPROPER (FUNCIÓN tema de detección de carga no es compati- BLOQUEADA – VERSIÓN INADECUADA DEL ble con el resto del sistema.
Página 101
Se ha detectado un problema con el módulo Encender y apagar la alimentación varias veces; si esto no borra el DTC, 9951 ERROR (FALLA DEL MÓDULO DE ALI- de alimentación. remitir el problema a un mecánico calificado de JLG. 9952 MENTACIÓN – ERROR INTERNO) 9953 9954...
Página 102
SECCIÓN 6 – ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR NOTAS: 6-36 — Plataforma de levante JLG — 3122702...
Página 103
SECCIÓN 7 – REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES SECCIÓN 7. REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Número de serie de la máquina __________________________________ Tabla 7-1. Registro de inspecciones y reparaciones FECHA OBSERVACIONES 3122702 – Plataforma de levante JLG –...
SECCIÓN 7 – REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 7-1. Registro de inspecciones y reparaciones FECHA OBSERVACIONES – Plataforma de levante JLG – 3122702...
(877) 554-5438 (Service) McConnellsburg, PA 17233-9533 (717) 485-6417 EE.UU. www.jlg.com 3123674 3122702 Representantes de JLG en todo el mundo JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034 Rua Antonia Martins Luiz, 580...