Resumen de contenidos para DeVilbiss Healthcare 525DS
Página 1
NO FUMAR MODELO 525DS MODELO 525DS-Q MODELO 525KS MODELO 525KS-LT MODELO 525PS PRECAUCIÓN La legislación federal de los EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción médica.
INFORMACIÓN GENERAL FIGURAS, DIAGRAMAS Y LISTA DE PIEZAS Introducción ....................3 Unidad 525DS - No. de serie F y unidades 525DS / 525DS-Q - No. de serie J (Unidades de 115 V) ............28 Definiciones de los símbolos ..............3 Precauciones importantes ................4 Unidad 525DS - No.
INTRODUCCIÓN Este manual de servicio se ha diseñado para proporcionar a los técnicos de servicio cualificados de DeVilbiss Healthcare y a los proveedores de asistencia domiciliaria los procedimientos de reparación, seguridad, servicio y mantenimiento adecuados para el concentrador de oxígeno DeVilbiss.
I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea toda la guía antes de usar su concentrador DeVilbiss. Se indican las normas de seguridad importantes a través de esta guía; preste atención especial a toda la información de seguridad.
Página 5
I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L ADVERTENCIA • Si siente molestias o experimenta una emergencia médica mientras realiza la oxigenoterapia, obtenga asistencia médica de inmediato para evitar lesiones. •...
ADVERTENCIA concentrador de oxígeno o cuando esté cerca de una persona que El enchufe del concentrador DeVilbiss 525DS tiene una patilla más esté bajo terapia de oxígeno. Mantener el concentrador de oxígeno y ancha que la otra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el la cánula a al menos 6 pies (2 m) del calor, los objetos con chispas o...
Página 7
D E S E M B A L A J E E I N S TA L A C I Ó N (Normal Oxygen). El “arranque” puede tardar hasta 15 minutos. NOTA: Para una óptima vida útil de servicio, DeVilbiss recomienda que el concentrador de oxígeno DeVilbiss se utilice durante al menos 30 minutos una vez que se encienda.
M A N T E N I M I E N T O “Mantenimiento requerido” y suena la alarma) SISTEMA DE ALERTA AL PACIENTE • Nivel de oxígeno inferior al normal (de 84 % a 75 % luz amarilla indicadora El sistema de alerta al paciente del concentrador de oxígeno DeVilbiss de “Oxígeno bajo”.
M A N T E N I M I E N T O Coloque el concentrador en un lugar con una temperatura ambiente La condición de alarma se activará (señal sonora) y continuará por un de alrededor de 21 °C (70 °F). A continuación, enchufe la unidad en mínimo de 120 segundos.
DeVilbiss Healthcare recomienda que al menos el siguiente procedimiento sea Encienda la unidad, ajuste el medidor de flujo a 5 LPM y conecte el realizado por el fabricante o un tercero calificado entre los usos por diferentes analizador al puerto de salida de oxígeno de la unidad.
M A N T E N I M I E N T O / R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S reutilización. Esto incluye, pero no se limita a los tubos de oxígeno, los Limpieza conectores de los tubos, la cánula nasal y/o la máscara, el conector de Intervalo de limpieza...
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Durante el servicio del compresor El concentrador de oxígeno DeVilbiss funciona en un ciclo temporizado (3,6 seg. @ 5LPM) controlado por la tarjeta PC. La placa de circuito impreso envía Inspeccione o reemplace el filtro final de bacterias.
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLIFICADA La clave para la resolución sencilla de los problemas está en reconocer qué tipo de problema existe y seleccionar el enfoque más eficaz para resolverlo. Los distintos tipos de problemas y los enfoques para solucionarlos son los siguientes: Tipo I: —...
Página 14
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Tipo II—Problemas de funcionamiento (se activa la luz indicadora de servicio y/o se activa una alerta acústica o la válvula de alivio de presión libera presión con un sonido de "chasquido") ADVERTENCIA Peligro de electrocución.
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A Alarma visual Alarma acústica Compresor APAGADO APAGADO ENCENDIDO OTROS SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ruido de pulsaciones de aire Compruebe el filtro y sustitúyalo si fuese necesario El filtro de entrada no está...
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS B Alarma visual Alarma acústica Compresor INTERMITENTE PULSACIÓN APAGADO OTROS SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ventilador apagado El cable de corriente no está...
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E Alarma visual Alarma acústica Compresor ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO OTROS SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Fluctuaciones o ausencia de flujo Presión del sistema inferior a 9 psi (62,1 kPa) debido a 1.
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES El kit de servicio incluye las piezas siguientes: PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN CORRECTOS Punta de cabeza plana Punta Phillips nº 1 ADVERTENCIA Kit Phillips nº 2 Al efectuar alguna operación de servicio en el concentrador de Llave inglesa oxígeno DeVilbiss, asegúrese de utilizar las herramientas adecuadas Alicates de boca plana de 8”...
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES del gabinete tiene roscas mucho más finas y no es un tornillo formador de rosca. COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL Estos tornillos no son intercambiables, así que asegúrese de pedir el número de ACUMULADOR pieza correcto.
PRECAUCIÓN resolver los ciclos de presión anormal. Los condensadores 525DS utilizan un compresor GSE con un NOTA: Un compresor defectuoso se identificará por un aumento lento de la condensador de 22 mfd. Si fuese necesario sustituirlo, asegúrese de presión.
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES Use la Prueba de presión del acumulador que se mencionó anteriormente para Un compresor deteriorado o defectuoso puede: solucionar problemas con las válvulas de control del múltiple o del lecho del • elevar lentamente la presión. •...
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES Utilice las instrucciones de desmontaje del gabinete enumeradas Para comprobar el voltaje de funcionamiento anteriormente para abrir la unidad. del compresor: Desconecte los cables del compresor. Para ello, desconecte el conector El compresor necesita voltaje de corriente para funcionar. Si el compresor no eléctrico del compresor arranca al encender la unidad, deberá...
PRECAUCIÓN +0% / -5% a 5 lpm) y están diseñados para su uso a 8,5 psi Los concentradores 525DS utilizan un compresor GSE o Thomas (58,6 kPa). Ambos medidores de flujo pueden bloquearse con un condensador de 22 μF. Los condensadores 525KS/525PS utilizando una llave Allen de 1/16 de pulgada y apretando el utilizan un compresor GSE con un condensador de 10 mfd.
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES Corte la tubería azul existente de 1/8 de pulgada que conectó el OSD CONTADOR HORARIO y el medidor de flujo en dos piezas iguales. Para sustituir el contador horario: Asegúrese de que la unidad esté desenchufada de la toma de corriente de la pared.
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES Para comprobar si existen fugas en las conexiones, utilice una solución de NOTA: La presión aumenta y disminuye a medida que pasa por la válvula detección de fugas certificada, como Snoop® u otra equivalente (no debe rotativa.
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES Para comprobar el regulador de presión: Se utiliza una tarjeta de circuito diferente para Encienda la unidad. las unidades con números de serie que Establezca el medidor de flujo en 2 lpm. comienzan con la letra “B”. Conecte un manómetro (No.
COMPROBACIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES El motor de velocidad gradual de la válvula rotatoria dispone de varias VÁLVULA ROTATORIA bobinas, por lo que será necesario comprobar varias lecturas de voltaje La válvula rotatoria cronometrada distribuye alternativamente la presión para poder determinar si el problema está causado por la placa de circuito suministrada por el compresor a las cámaras de tamizado.
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie "F" (Unidads 115 V) Unidades 525DS y 525DS-Q - Número de serie "J" (Unidads 115 V) Vista frontal...
Página 29
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie "F" (Unidads 115 V) Unidades 525DS y 525DS-Q - Número de serie "J" (Unidads 115 V) 525DS - NÚMERO 525DS - NÚMERO...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie "N" (Unidads 115 V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525DS-Q - Número de serie "R"...
Página 31
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie "N" (Unidads 115 V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525DS-Q - Número de serie "R"...
Página 32
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie "N" (Unidads 115 V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525DS-Q - Número de serie "R"...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie “B” (Unidads 115 V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525DS-Q - Número de serie “B”...
Página 34
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie “B” (Unidads 115 V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525DS-Q - Número de serie “B”...
Página 35
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525DS - Número de serie “B” (Unidads 115 V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525DS-Q - Número de serie “B”...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525KS - Número de serie "F" (Unidades de 220/230/240 V) Unidads 525KS y 525KS-LT - Número de serie "J"...
Página 37
Medidor de horas PV5LD-617 PV5LD-617 PV5LD-617 Recipiente de entrada 525DD-614 525DD-614 525DD-614 Panel ligero / Cable de listón 525D-615 525DS-615 525DS-615 Ensamble de la llave de purga 525DD-617 525DD-617 Montantes del motor 505IZ-609 505IZ-609 505IZ-609 Puerto de salida de oxígeno...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525KS-LT - Número de serie "N" (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525KS - Número de serie "R"...
Página 39
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525KS-LT - Número de serie "N" (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525KS - Número de serie "R"...
Página 40
Pinzas de escalera (mangueras de diámetro interior de 1/2 pulg.) 444-566 444-566 Medidor de horas PV5LD-617 PV5LD-617 Recipiente de entrada 525DD-614 Panel ligero / Cable de listón 525DS-615 525DS-615 Ensamble de la llave de purga 525DD-617 525DD-617 Montantes del motor 505IZ-609 505IZ-609 Puerto de salida de oxígeno...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525KS-LT - Número de serie “B” (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525KS - Número de serie “B”...
Página 42
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525KS-LT - Número de serie “B” (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525KS - Número de serie “B”...
Página 43
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525KS-LT - Número de serie “B” (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) Unidad 525KS - Número de serie “B”...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525PS - Número de serie "F" (Unidades de 220/230/240 V) Unidad 525PS - Número de serie "J"...
Página 45
444-566 Medidor de horas PV5LD-617 PV5LD-617 Recipiente de entrada 525DD-614 525DD-614 Panel ligero / Cable de listón 525D-615 525DS-615 Ensamble de la llave de purga 525DD-617 Montantes del motor 505IZ-609 505IZ-609 Puerto de salida de oxígeno 525DD-606 525DD-606 Tarjeta de la PC...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525PS - Número de serie “B” (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) Vista posterior Vista frontal Alertas visibles...
Página 47
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S Unidad 525PS - Número de serie “B” (Unidads 220/230/240V con puerto de oxígeno auxiliar) DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 525PS - NÚMERO DE SERIE “B”...
F I G U R A S , D I A G R A M A S Y L I S TA D E P I E Z A S ACCESORIOS Caja con insertos de envío 525D-606 Conector de salida de oxígeno - Plástico XM-1 Rueda, bloqueo 525DS-603 Medidor de flujo de salida bajo 515LF-607 Carro para trasvase 525DD-650 Manguera para trasvase PF1100TUB...
DEVOLUCIÓN DE PIEZAS Antes de devolver piezas o unidades a fábrica, llame al Departamento de Atención al Cliente de Drive DeVilbiss Healthcare a los teléfonos 800-338-1988 ó 814-443- 4881 para obtener un número de autorización para la devolución. Incluya en el paquete una nota indicando el número de autorización de la devolución junto con el nombre, la dirección, el número de teléfono y el número de cuenta de su empresa.
G A R A N T Í A Drive DeVilbiss Healthcare garantiza el funcionamiento del Concentrador de oxígeno de 5 litros de DeVilbiss en las condiciones y con las limitaciones que se detallan a continuación. Drive DeVilbiss garantiza que este equipo se encuentra libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de tres (3) años desde la fecha de envío de fábrica al comprador original (por lo general, el proveedor de atención médica), salvo que el contrato especifique lo contrario.
E S P E C I F I C A C I O N E S CONCENTRADOR DE 5 LITROS DEVILBISS Número de Catálogo 525DS / 525DS-Q 525KS / 525KS-LT 525PS Rapidez de Suministro (Velocidades de suministro más bajas disponibles para...
Página 54
914-1524 M (3,000-5,000 Ft) NOTA: El desempeño del ASO de 5˚C (41˚F) a 35˚C (95˚F), 93% H.R., voltaje de paso en el 525DS verificado a 670m. NOTA: Las presiones mínimas y máximas son los picos de presión del acumulador a 5 l/min.
I N F O R M A C I Ó N D E C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A INFORMACIÓN DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ADVERTENCIA No es seguro para RM...