Silvercrest SDBR 420 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SDBR 420 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SDBR 420 A1 Instrucciones De Uso

Plancha de vapor de viaje
Ocultar thumbs Ver también para SDBR 420 A1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE SDBR 420 A1
PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE
Instrucciones de uso
REISE-DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 296384
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
DE VIAGEM
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDBR 420 A1

  • Página 1 PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE SDBR 420 A1 PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE FERRO DE ENGOMAR A VAPOR DE VIAGEM Instrucciones de uso Manual de instruções REISE-DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 296384...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   │  1 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños cau- sados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologa- dos . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2  │   SDBR 420 A1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (b) y cifras (a) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80-98: materiales compuestos   │  3 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 7: Elementos De Mando

    Enrollacables Figura B: w Vaso medidor e Bolsa Características técnicas 100-127 V ~ (corriente alterna), 50-60 Hz Tensión 220-240 V ~ (corriente alterna), 50-60 Hz Con 100-127 V: 260-420 W Consumo de potencia Con 220-240 V: 343-408 W ■ 4  │   SDBR 420 A1...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    . Desenrolle el cable por completo antes ► de conectarlo y no utilice alargadores de cable .   │  5 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 9 No utilice la plancha de vapor en la proximidad de agua, como la que se encuentra en bañeras, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente . La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado . ■ 6  │   SDBR 420 A1...
  • Página 10 . No ponga nunca las manos bajo el chorro ► de vapor ni toque las piezas metálicas calientes . Sujete la plancha de vapor exclusivamente ► por el asa cuando esté caliente .   │  7 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 11: Peligro De Incendio

    . ¡PELIGRO DE INCENDIO! No deje nunca la plancha de vapor desa- ► tendida mientras esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida . ■ 8  │   SDBR 420 A1...
  • Página 12 Guarde la plancha de vapor exclusivamen- ► te cuando esté fría . No debe limpiarse la plancha de vapor ► con disolventes, alcohol ni productos de limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse .   │  9 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 13 . Conecte el enchufe a la red eléctrica solo cuando co- nozca esta información y, a continuación, encienda el aparato . Utilice el aparato exclusivamente en espa- ► cios interiores . ■ 10  │   SDBR 420 A1...
  • Página 14 . En el depósito de agua, solo debe ver- ► terse agua corriente/agua destilada . De lo contrario, la plancha de vapor podría dañarse .   │  11 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 15 No debe limpiarse la plancha de vapor ► con disolventes, alcohol ni productos de limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . La plancha de vapor no está prevista para ► utilizarla habitualmente . ■ 12  │   SDBR 420 A1...
  • Página 16: Antes Del Primer Uso

    . Así saldrá vapor permanentemente por la suela 8 en cuanto mantenga la plancha de vapor en posición horizontal .   │  13 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 17: Llenado Del Depósito De Agua

    4) Cierre la tapa del orificio de llenado del depósito de agua 1 . 5) Ponga la plancha de vapor en posición vertical . Podrá comprobar el nivel máximo de agua en los orificios de control 2 . ■ 14  │   SDBR 420 A1...
  • Página 18: Conexión Y Planchado

    . Símbolo del regulador Tipo de tejido de temperatura 4 Seda, acrílico, rayón Lana Algodón, lino, 3) Seleccione el ajuste de temperatura apropiado con el regulador de temperatura 4 .   │  15 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 19 6) Si desea finalizar el planchado, gire el regulador de temperatura 4 para ajustarlo en MIN, pulse el botón de vapor 3 para encastrarlo y desconecte el enchufe de la red eléctrica . ■ 16  │   SDBR 420 A1...
  • Página 20: Limpieza

    . En caso de suciedad persistente, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño . A continuación, vuelva a frotarla con un paño humedecido exclusivamente con agua para eliminar cualquier resto de jabón lavavajillas .   │  17 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 21: Almacenamiento

    . Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones munici- pales de desecho de residuos . El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente . ■ 18  │   SDBR 420 A1...
  • Página 22: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía .   │  19 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 23 . En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 20  │   SDBR 420 A1...
  • Página 24 . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software .   │  21 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 25: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 22  │   SDBR 420 A1...
  • Página 26 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42   │  23 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 27: Introdução

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas . O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador . ■ 24  │   SDBR 420 A1...
  • Página 28: Conteúdo Da Embalagem

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (b) e algarismos (a), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos   │  25 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 29: Elementos De Comando

    Tensão 220 - 240 V ~ (corrente alternada), 50 - 60 Hz a 100 - 127 V: 260 - 420 W Consumo de energia a 220 - 240 V: 343 - 408 W ■ 26  │   SDBR 420 A1...
  • Página 30: Instruções De Segurança

    Antes da limpeza, durante o abastecimento ► com água canalizada e após cada utiliza- ção, retire a ficha da tomada . Desenrole sempre totalmente o cabo de ► alimentação antes da ligação e não utilize extensões .   │  27 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 31 Nunca utilize o ferro de engomar a vapor na proximidade de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenham água . A proximidade à água representa perigo, mesmo com o aparelho desligado . ■ 28  │   SDBR 420 A1...
  • Página 32 . Nunca coloque as suas mãos no jato de ► vapor ou nas peças metálicas quentes . Quando o ferro de engomar a vapor está ► quente, agarre-o apenas pela pega .   │  29 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 33 Se desejar pousar o ferro de engomar a ► vapor, faça-o apenas na base/nos pés de suporte 6 . O ferro de engomar a vapor não pode ser ► utilizado, se tiver caído, apresentar danos visíveis ou tiver fugas . ■ 30  │   SDBR 420 A1...
  • Página 34: Perigo De Incêndio

    Guarde o ferro de engomar a vapor ape- ► nas quando estiver totalmente frio . Não pode limpar o ferro de engomar a ► vapor com solventes, álcool ou produtos de limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo .   │  31 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 35 ., junto dos funcionários do hotel, acerca da tensão da rede elétrica . Só depois insira a ficha na tomada e ligue o aparelho . Utilize o aparelho apenas em espaços ► fechados . ■ 32  │   SDBR 420 A1...
  • Página 36 . Deve abastecer o depósito de água ► apenas com água canalizada/destilada . Caso contrário, poderá danificar o ferro de engomar a vapor .   │  33 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 37: Antes Da Primeira Utilização

    água com água (ver capítulo Encher o depósito de água) . 4) Regule a tensão correta com o interruptor de tensão 7 . Para tal, utilize, por exemplo, um pino estreito ou um clipe aberto e esticado . ■ 34  │   SDBR 420 A1...
  • Página 38: Encher O Depósito De Água

    4) Feche a tampa do orifício de enchimento do depósito de água 1 . 5) Levante verticalmente o ferro de engomar . Pode ler o nível máximo de água nos orifícios de controlo 2 .   │  35 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 39: Ligar E Engomar

    . Símbolo do regulador Tipo de tecido da temperatura 4 Seda, acrílico, seda artificial Lã Algodão, linho 3) Ajuste a regulação de temperatura adequada com o regulador da temperatura 4 . ■ 36  │   SDBR 420 A1...
  • Página 40 . 6) Caso queira deixar de engomar, rode o regulador da temperatura 4 para a posição MIN, pressione o interruptor de vapor para dentro e retire a ficha da tomada .   │  37 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 41: Limpeza

    água . Em caso de sujidade entranhada, apli- que um detergente da loiça suave no pano . Limpe bem, com um pano humedecido apenas com água, para eliminar todos os restos de detergente da loiça . ■ 38  │   SDBR 420 A1...
  • Página 42: Armazenamento

    Centro de Receção de REEE do seu município . Respeite os regulamentos atualmente em vigor . Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE . Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecológico .   │  39 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 43: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 40  │   SDBR 420 A1...
  • Página 44: Âmbito Da Garantia

    ■ O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior .   │  41 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 45: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi- ço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 42  │   SDBR 420 A1...
  • Página 46 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DE │ AT │ CH   │  43 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 47: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 48: Lieferumfang

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gege- benenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe DE │ AT │ CH   │  45 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 49: Bedienelemente

    220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 - 60 Hz bei 100 - 127 V: 260 - 420 W Leistungsaufnahme bei 220 - 240 V: 343 - 408 W ■ 46  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 50: Sicherheitshinweise

    ► mit Leitungswasser und nach jedem Ge- brauch den Netzstecker . Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten ► immer vollständig ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel . DE │ AT │ CH   │  47 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 51 Nähe von Wasser, das in Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist . Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 52 Halten Sie niemals Ihre Hände in den ► Dampfstoß oder an heiße Metallteile . Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am ► Griff an, wenn es heiß ist . DE │ AT │ CH   │  49 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 53 Beschädigungen aufweist oder undicht ist . BRANDGEFAHR! Lassen Sie das heiße, am Stromnetz ange- ► schlossene oder eingeschaltete Dampfbü- geleisen niemals unbeaufsichtigt . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 54 Netzspannung im Stromnetz . Stecken Sie erst danach den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie dann Ihr Gerät ein . Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen . ► DE │ AT │ CH   │  51 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 55 Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit ► Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . Das Dampfbügeleisen ist nicht für den ► regelmäßigen Gebrauch bestimmt . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 56: Vor Dem Ersten Gebrauch

    über die Oberfläche des Gehäu- ses herausragt . So tritt permanent Dampf aus der Bügelsohle 8 aus, wenn Sie das Bügeleisen waagerecht halten . DE │ AT │ CH   │  53 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 57: Wassertank Befüllen

    4) Schließen Sie den Deckel der Einfüllöffnung Wassertank 1 . 5) Heben Sie das Bügeleisen senkrecht an . In den Kontrollöffungen 2 können Sie den maximalen Wasserstand ablesen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 58: Anschließen Und Bügeln

    Bügeln geeignet ist . Symbol Stoffart Temperaturregler 4 Seide, Acryl, Rayon Wolle Baumwolle, Leinen 3) Stellen Sie die geeignete Temperatureinstellung mit dem Temperatur- regler 4 ein . DE │ AT │ CH   │  55 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 59 6) Wenn Sie das Bügeln beenden wollen, drehen Sie den Tempera- turregler 4 auf MIN, drücken Sie den Dampfzuschalter hinein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 60: Reinigung

    Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . Wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass keine Spülmittelreste mehr vorhanden sind . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 61: Aufbewahrung

    . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltge- rechten Entsorgung zu . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH   │  59 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 63: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Página 64: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  61 ■ SDBR 420 A1...
  • Página 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SDBR420A1-092017-3 IAN 296384...

Tabla de contenido