Resumen de contenidos para Hamilton Beach Big Mouth
Página 1
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Big Mouth™ Juice Extractor Centrifugeuse Big Mouth™ For questions and other information: Extractor de Jugo USA – 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com Big Mouth™ Pour des questions et d’autres informations : Canada – 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 12. Do not put fingers or other objects into the juice extractor feed 2.
22. Any maintenance other than cleaning should be performed wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then by an authorized service center. remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull 23. To reduce the risk of personal injury and/or damage to the from the outlet.
Parts and Features Cut Hazard. w WARNING Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: To order parts: • Always inspect strainer basket before each use. US: 1.800.851.8900 •...
How to Assemble Before first use: After unpacking the Juice Extractor, remove cardboard from Strainer Basket and wash everything except the Motor Base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never immerse the Motor Base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge. Strainer Basket 1.
How to Use w WARNING Laceration Hazard. Never use fingers to push food down the feed chute or to clear the feed chute. Always use the food pusher provided. Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, and cucumbers will not need to be cut since they will fit into Feed Chute whole.
How to Disassemble 2. Release Locking Latches. 3. Move the Locking Latches down. 4. Lift off the Juicer Cover. 1. Turn Juice Extractor OFF ( ) and unplug. Allow Strainer Basket to stop turning. 5. Remove the Pulp Container by 6.
Página 8
Juicing Tips, Techniques, and Recipes PURCHASING AND STORING FRUITS AND VEGETABLES: USING THE PULP: • Always wash fruits and vegetables before juicing. • The remaining pulp left after juicing fruits or vegetables is mostly • Always use fresh fruits and vegetables for juicing. fiber and cellulose which, like the juice, contain vital nutrients •...
Care and Cleaning 4. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before “SANI” cycle temperatures could damage your product. Do not place cleaning. Do not immerse motor base in water or any other liquid. the Motor Base in the dishwasher.
Página 10
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 12. Ne mettre ni les doigts ni aucun objet dans la trémie de la 2.
20. Ne pas utiliser l’appareil si le panier-filtre rotatif ou le couvercle 25. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné. de la centrifugeuse sont endommagés. 26. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher 21.
Pièces et caractéristiques Risque de coupures. w AVERTISSEMENT Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est endommagé et occasionner des risques de coupures ou Pour commander des pièces : des ecchymoses. Pour diminuer le risque de blessure : • Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant Canada : 1.800.267.2826 chaque utilisation.
Página 15
Assemblage Avant la première utilisation : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou autre liquides.
Página 16
Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans le dispositif d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours utiliser le pousseur d’aliments fourni. Laver les fruits et les légumes. REMARQUE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes et les...
Página 17
Désassemblage 1. Mettre la centrifugeuse en 2. Défaire les verrous. 3. Amener vers le bas le 4. Soulever le couvercle. position OFF ( /arrêt) et mécanisme de verrouillage. débrancher le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. 5.
Página 18
Conseils, techniques de préparation de jus et recettes ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES : UTILISATION DE LA PULPE : • Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus. • La pulpe obtenue après la préparation de jus de fruits ou de •...
Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Couper le courant avant le nettoyage. Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. 1. Débrancher. 4. NE PAS utiliser le réglage « SANI » du lave-vaisselle. Les températures du cycle «...
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. Asegúrese de volver el interruptor a la posición OFF ( /apagado) 2.
21. No utilice el aparato si la canasta coladora se encuentran dañadas. 27. Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de enchufar 22. Siempre use el extractor de jugo sobre una superficie seca y plana. el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a 23.
Piezas y características w ADVERTENCIA Peligro de Corte. La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: Para ordenar partes: •...
Página 25
Cómo ensamblar Antes del primer uso: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base del motor. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base del motor en agua u otro líquido;...
Cómo utilizar w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido. Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse...
Página 27
Cómo desensamblar 1. Coloque el interruptor en la 2. Libere los sujetadores de 3. Mueva los sujetadores de 4. Quite la cubierta. posición OFF ( /apagado) y bloqueo. bloqueo hacia abajo. desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar.
Consejos, técnicas y recettas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: CÓMO USAR LA PULPA: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. conformada mayormente por fibras y celulosa, las que, al igual •...
Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la corriente antes de limpiar. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. 1. Desenchufe. 4. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI”...
Página 30
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 31
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
Página 32
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 800 W 67702 CJ24 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...