5. Entreposage ......27 Les cisailles sur accu de GARDENA sont conçues 6. Entretien ......28 pour couper les bordures de gazon, de petites 7.
Página 3
Les fiches d’origine et les prises correspondantes Faire attention que les cheveux, les habits et réduisent les risques de choc électrique. les gants soient hors de portée des pièces de l’outil en mouvement. b) Éviter tout contact corporel avec les surfaces Des vêtements trop amples, des bijoux ou des connectées à...
L’utilisation d’accus différents peut entraîner des Danger ! Lors du montage, des pièces de petites blessures ainsi qu’un risque d’incendie. dimensions peuvent être ingurgitées et le sachet en polyéthylène peut entraîner un risque d’étouffe ment. c) Lorsque vous n’utilisez pas les accus, rangez Veuillez maintenir les enfants à...
Les roues sont uniquement incluses dans la livraison des des roues : cisailles à gazon (réf. 8890 / réf. 8893). (Une commande séparée est possible via le service après-vente GARDENA). Montage des roues : v Presser les roues par le bas dans les cisailles à gazon jusqu’à...
(par exemple le verrouillage de sécurité qui permet l’arrêt automatique de votre cisaille sur accu). v N’enlevez et ne forcez jamais les dispositifs de sécurité. Le verrouillage de sécurité empêche toute mise en marche involontaire de votre cisaille sur accu GARDENA.
Página 7
. Relâchez le blocage Manche télescopique orien- Le manche télescopique GARDENA réf. 8899 ou la cisaille table réf. 8899 (en option) : sur accu peut être monté à pas de 45°. Le manche peut être réglé...
Important ! Éliminez le produit par le biais de votre point de coll- ecte et de recyclage local. Elimination de La batterie GARDENA contient des piles au lithium-ion qui doivent l’accu : être éliminées séparément des déchets ménagers normaux quand elles arrivent en fin de vie.
Si la cisaille sur accu continue à couper mal après un nettoyage jeu de lames : minutieux, les lames sont défectueuses et doivent être rempla- cées (voir 4. Utilisation “Remplacer le jeu de lames”). Utilisez uniquement les jeux de lames GARDENA d’origine. Problème Cause possible Solution Pendant la charge, la prise Un dysfonctionnement s’est...
Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service aprèsvente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service aprèsvente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. Accessoires disponibles Manche télescopique Pour toutes les cisailles sur accu GARDENA réf. 8899...
Si vous rencontrez des problèmes avec ce pro- les services fournis. duit, veuillez contacter notre service après- GARDENA Manufacturing GmbH offre une garan- vente ou envoyer le produit défectueux ainsi tie de deux ans (à compter de la date d’achat) qu’une brève description de la défaillance...
Página 12
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Página 13
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Página 14
EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
Página 15
IEC 62133 EN 50636294 Ulm, 30.01.2018 Įgaliotasis atstovas Ulme, 30.01.2018 Pilnvarotā persona Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungs verfahren: GARDENA Technische Dokumentation, Nach 2000/14/ EG Art. 14 M. Kugler 89079 Ulm Anhang V Deposited Documentation: Conformity Assessment Procedure: GARDENA Technical Documentation, according to 2000/14/EC M.