Gardena ComfortCut 30 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut 30:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Accu-Strauchschere
GB
Operating Instructions
Accu Shrub Shears
F
Mode d'emploi
Taille-buissons sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Accu-Busktrimmer
DK
Brugsanvisning
Accu-busksaks
FI
Käyttöohje
Accu-viimeistelyleikkuri
N
Bruksanvisning
Accu Busktrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Rifilasiepi a batteria
E
Instrucciones de empleo
Recortasetos con accu
P
Manual de instruções
Tesoura para arbustos Accu
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do
cięcia krzewów
H
Használati utasítás
Akkumulátoros sövénynyíró olló
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na keře
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na kríky
ComfortCut 30
GR
Οδηγίες χρήσης
Θαμνοκόφτης μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Ножницы для кустов
аккумуляторные
SLO
Navodilo za uporabo
Aku-škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Škare za rezanje živice
s akumulatorskim sustavom
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Baterijske makaze za žbunje
UA
Інструкція з експлуатації
Кущоріз акумуляторний
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca pentru arbuşti cu
acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu Çalı Makası
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторни ножици
за храсти
AL
Manual përdorimi
Gërshërë me bateri për shkurre
EST
Kasutusjuhend
Akuga põõsakäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės krūmų žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Accu krūmu šķēres
Art. 8898

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena ComfortCut 30

  • Página 1 ComfortCut 30 Art. 8898 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Accu-Strauchschere Θαμνοκόφτης μπαταρίας Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Accu Shrub Shears Ножницы для кустов аккумуляторные Mode d’emploi Taille-buissons sur accu Navodilo za uporabo Aku-škarje za živo mejo Gebruiksaanwijzing Accu-heggenschaar Upute za uporabu Škare za rezanje živice...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Área de utilização da sua tesoura para arbustos Accu GARDENA ........85 2.
  • Página 3 Guarde todas as advertências e instruções para c) Evite o arranque acidental. Certifique-se de referência futura. O termo “ferramenta eléctrica” que o interruptor está desligado antes de ligar nas advertências referese à sua ferramenta eléctrica a ferramenta à alimentação e / ou bateria, pegar ligada à...
  • Página 4 de trabalho e o trabalho a realizar. A utilização da Segurança pessoal ferramenta eléctrica em operações para as quais não Use sempre vestuário apropriado, luvas e sapatos foi concebida pode resultar numa situação perigosa. robustos. Inspeccione minuciosamente a área onde 5.
  • Página 5: Colocação Em Funcionamento

    Utilize apenas o carregador GARDENA original Depois do processo terminar, desconecte para carregar a bateria. A utilização de outros carre- o carregador da fonte. gadores de baterias poderá danificar as baterias de As baterias só devem ser carregadas entre forma irremediável e poderá mesmo provocar um 10 °C e 45 °C.
  • Página 6: Utilização

    Voltar a soltar o bloqueio de arranque Cabo rotativo O cabo rotativo telescópico GARDENA Art. nº 8899 bem como telescópico a tesoura pode ser montado em passos de 45°. O cabo rotativo Art.
  • Página 7: Colocação Fora De Serviço

    RL2012/19/CE) v Importante: Elimine o aparelho no ponto de recolha municipal. Eliminação do A tesoura GARDENA contém células de iões de lítio, as quais, acumulador: no fim da sua vida útil, não podem ser descartadas para o lixo doméstico. Li-ion Importante: A eliminação adequada é...
  • Página 8: Reparação De Avarias

    L impar e olear a lâmina da demasiado curto tesoura de acordo com as instruções de manutenção. No caso de outras avarias, contacte o serviço de assistência GARDENA. As reparações só podem ser executadas por serviços de assistência GARDENA ou por revendedores autorizados. 8. Acessórios disponíveis Cabo rotativo telescópico...
  • Página 9: Assistência / Garantia

    Art. nº 8898 ComfortCut 30 Peso Aprox. 1,6 kg Consoante o local de trabalho Nível de pressão sonora L 76 dB (A) Incerteza K 3 dB (A) Nível de emissão sonora L medido: 87 dB (A) garantido: 89 dB (A) Vibração braço-mão a...
  • Página 10 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 11 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 12 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 13 Anno di applicazione della certifi- Typ produktu: Produkta veids: Numer kata- Artikula numurs: cazione CE: logowy: Colocación del distintivo CE: ComfortCut 30 8898 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: 2011 CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: Οδηγίες ΕΚ: EC-Directives:...
  • Página 14 # 8355 comuna Las Condes France Autoput za Novi Sad bb Gardena Division © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 56) 2 202 4417 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

8898

Tabla de contenido