Congratulations on purchasing the GN 9120. The GN 9120 is a wireless headset solution, made up of a cordless headset and a base unit that is connected to your desk telephone. The GN 9120 gives you full mobility, hands-free convenience and superior sound quality for your telephone conversations.
Note: The battery charging indicator on the base unit will flash continuously during charging and be lit when the battery is fully charged. 2. Features and customisation Multifunction button The multifunction button enables several functions, depending on how long the button is pressed for.
GN 9120 with Electronic Hook Switch (EHS) The GN 9120 comes in a special version which enables you to answer and end calls while away from your desk – without using the GN 1000 RHL. This is, however, only possible on certain telephone systems.
The base unit’s 3 indicators show which interface the GN 9120 is in. See the illustration to determine the type of interface. Note: If more than 15 seconds elapses without pressing the volume + or volume – buttons, the last selected interface will be activated.
When I press the MFB the GN 1000 RHL lifts but the call is not connected. When using your GN 9120 with a GN 1000 RHL, make sure that the base is connected to the telephone’s handset port and not the headset port. Please refer to the illustrations in the GN 1000 RHL Quick Guide My headset echoes.
• For your convenience, replace ear cushion once a year. The plastic bags the GN 9120 and its parts are wrapped in are not toys for children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested.
Página 9
..........1. Produktinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für das GN 9120 entschieden haben. Das GN 9120 ist eine drahtlose Headset- Lösung, die aus einem schnurlosen Headset und einer Basisstation besteht, die an Ihr Tischtelefon angeschlossen wird.
Hinweis: Die Akku-Ladeanzeige an der Basisstation blinkt beim Laden und leuchtet dauernd, sobald der Akku vollständig geladen ist. 2. Funktionen und Einstellungen Multifunktionstaste Die Multifunktionstaste (MFT) hat mehrere Funktionen, die davon abhängig sind, wie lange die Taste gedrückt wird. Funktionen Kurz drücken 5 Sekunden drücken 6 Sekunden drücken...
Buchse) angeschlossen sein, damit der Fernabnehmer GN 1000 RHL funktioniert. GN 9120 mit Electronic Hook Switch (EHS) Das GN 9120 ist mit einer speziellen Funktionalität ausgestattet, durch die Sie Anrufe (ohne den Fernabnehmer GN 1000 verwenden zu müssen) annehmen und beenden können, wenn Sie sich nicht an Ihrem Schreibtisch befinden.
-bedienung akustische und optische Signale. Akustische Signale und Anzeigen des Headsets: Die Basisstation zeigt über die Online-, Verbindungsanzeigen und allgemeine Anzeigen die verschiedenen Betriebszustände an. Machen Sie sich mit diesen Signalen und Anzeigen vertraut, um Ihr GN 9120 optimal nutzen zu können.
Basisstation abgeschirmt. Dieses Problem können Sie beheben, indem Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zwischen der Basisstation und dem Telefon einhalten. Wenn Sie die europäische Ausführung des GN 9120 besitzen, können Sie in diesem Fall auch den Low Power Modus für das Headset einstellen.
Ich besitze ein GN 9120-xx-1x, die Version mit integriertem Electronic Hook Switch (EHS), aber es funktioniert nicht mit meinem Telefon. Überprüfen Sie, ob das GN 9120 mit Ihrem Telefonsystem kompatibel ist, und stellen Sie für das GN 9120 den richtigen Modus ein. Stellen Sie für Standardtelefone und bei Verwendung des Fernabnehmers GN 1000 RHL für das GN 9120 den RHL-Modus (Fernabnehmermodus) ein.
• Tauchen Sie das GN 6210 nicht in Wasser ein. • Wir empfehlen, die Ohrpolster etwa einmal pro Jahr auszutauschen. Die Kunststofftüten, in denen das GN 9120 und sein Zubehör verpackt sind, sind kein Kinderspielzeug. Die Tüten und darin enthaltenen Kleinteile können beim Verschlucken zum Ersticken führen.
fil et d’une base que vous pouvez utiliser avec votre téléphone fixe. Le GN 9120 vous apporte une totale mobilité, tout le confort de la communication mains libres et une qualité sonore exceptionnelle pour vos conver- sations téléphoniques.
2. Fonctions et personnalisation Bouton multifonctions Le bouton multifonctions permet d’activer plusieurs fonctions, selon la durée des pressions que vous exercez. Fonctions Pression brève Pression pendant 5 sec. Pression pendant 6 sec. Répondre/passer √ un appel* √ Terminer un appel* √...
“combiné” du téléphone (et non au connecteur “micro-casque”). GN 9120 avec crochet commut ateur électronique (EHS) Une version spéciale du GN 9120 vous permet de décrocher/raccrocher à distance sans utiliser le GN 1000 RHL. Cependant, cette fonction n’est compatible qu’avec certaines installations téléphoniques.
(micro-casque toujours sur la base), jusqu’à ce que le voyant “en ligne” clignote rapidement. 3. Vous êtes alors en mode de changement d’interface et vous pouvez paramétrer le GN 9120 en fonction de l’interface de votre téléphone. 4. Pour sélectionner l’interface EHS requise, utilisez le bouton volume “+” pour aller vers la droite et le bouton volume “–”...
Quand j’appuie sur le BMF, le GN 1000 RHL décroche mais la communication n’est pas trans- mise. Quand vous utilisez votre GN 9120 avec le GN 1000 RHL, assurez-vous que la base est reliée au connec- teur «combiné» du téléphone et non au connecteur “micro-casque”. Consultez les illustrations du guide d’installation rapide du GN 1000 RHL.
Vérifiez que le GN 9120 est compatible avec votre installation téléphonique et réglez le GN 9120 sur un mode adapté. Si vous utilisez un téléphone standard avec le GN 1000 RHL, le GN 9120 doit être réglé sur le mode RHL.
• Nous vous conseillons de remplacer les coussinets une fois par an. Ne laissez jamais des enfants jouer avec les sachets en plastique dans lesquels sont emballés le GN 9120 et ses composants. En cas d’ingestion, ces sachets et les petites pièces qu’ils contiennent peuvent causer un étouffement.
..........1. Información del producto Le felicitamos por haber adquirido la unidad GN 9120, una solución de microcasco ina- lámbrico, compuesta por un microcasco inalámbrico y una unidad base conectada a su teléfono fijo.
2. Funciones y personalización Botón multifunción El botón multifunción activa varias funciones, dependiendo de la duración de la pulsación. Pulsación Pulsación Funciones momentánea Pulsación de 5 seg. de 6 seg. Responder/realizar llamadas √ y con el sistema de descuel- gue electrónico* Finalizar llamada √...
fijos Siemens y Elmeg) • La interfaz AEI (p. ej., con teléfonos DSHG fijos Tenovis) Indicador de Conexión Observación: por defecto, la versión EHS de Indicador de Silencio la unidad GN 9120 viene configurada para la interfaz DHSG. Indicador de recarga...
4. Utilizando el botón de volumen + para moverse a la derecha y el botón – para moverse a la izquierda, seleccione la interfaz EHS requerida. Los 3 indicadores de la unidad base muestran la interfaz en la que se encuentra la unidad GN 9120. Consulte la ilustración para determinar el tipo de interfaz.
Al pulsar el botón MFB, la unidad GN 1000 RHL se descuelga, pero la llamada no se conecta. Cuando utilice la unidad GN 9120 con una unidad GN 1000 RHL, asegúrese de que la base esté conectada a la toma del auricular del teléfono y no a la del microcasco. Consulte la ilustración de la guía rápida de la unidad GN 1000 RHL.
El microcasco estaba funcionando, pero se ha parado. No hay ningún indicador encendido. Es posible que necesite emparejar el microcasco y la base. Consulte la sección “Registro de un microcasco maestro nuevo” en esta guía de referencia. Visite www.gnnetcom.com/GN9120/support para obtener más información y consultar las preguntas más frecuentes.
Página 29
• Se recomienda sustituir las almohadillas una vez al año. La unidad GN 9120 y sus piezas están embaladas y no debe permitirse que los niños jueguen con ellas. Las bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si son ingeridas.
Nota: l’indicatore di carica della batteria sull’unità base lampeggia in modo continuo durante la carica e rimane acceso quando la batteria è completamente carica. 2. Caratteristiche e personalizzazione Pulsante multifunzione Il pulsante multifunzione permette numerose funzioni, a seconda della durata della pressione esercitata.
GN 9120 con dispositivo di sollevamento della cornetta (EHS) Il dispositivo GN 9120 viene fornito in una versione speciale che permette di rispondere e concludere chiamate lontani dalla scrivania senza usare il GN 1000 RHL. Tuttavia, ciò è possibile solo su alcuni sistemi telefonici.
2. Premere i pulsanti volume + e volume - della cuffia contemporaneamente per 6 secondi mentre la cuffia è nella base; l’indicatore on-line della cuffia lampeggia rapidamente. 3. Si è in modalità di cambio di interfaccia ed è possibile impostare il GN 9120 per l’uso tramite l’interfac- cia del telefono.
Quando si preme il MFB, il GN 1000 RHL si solleva ma non è possibile stabilire il collegamento per la chiamata. Se si utilizza il GN 9120 con un GN 1000 RHL, accertarsi che la base sia collegata alla presa del microtele- fono e non della cuffia. Vedere le illustrazioni della Guida rapida del GN 1000 RHL.
Verificare che il GN 9120 sia compatibile con il sistema telefonico che si possiede e impostare corretta- mente il GN 9120. Per i telefoni standard e per l’uso con il GN 1000 RHL, accertarsi di impostare il GN 9120 in modalità RHL.
• Per comodità, sostituire i cuscinetti auricolari una volta l’anno. Le buste di plastica contenenti il GN 9120 e le sue parti non sono adatte per il gioco dei bambini. Le buste e le numerose piccole parti in esse contenute, possono provocare il soffocamento, se ingerite.
Página 37
..........1. Productinformatie Gefeliciteerd met de aankoop van de GN 9120. De GN 9120 is een draadloze headset- oplossing, bestaande uit een draadloze headset en een basisstation dat is aangesloten op uw bureautelefoon.
het basisstation hebt geplaatst, neemt u deze weer op en plaatst u deze weer op het basisstation. Als de batterijspanning te laag is, hoort u elke 20 seconden een piep in de headset. Opmerking: de batterij indicator op het basisstation knippert continu tijdens het opladen en gaat bran- den wanneer de batterij volledig is opgeladen.
GN 9120 met elektronische haakschakelaar (EHS) De GN 9120 wordt in een speciale versie geleverd waarmee u gesprekken kunt beantwoorden en beëindi- gen terwijl u niet aan uw bureau zit, zonder dat u de GN 1000 RHL hoeft te gebruiken. Dit is echter alleen mogelijk met bepaalde telefoonsystemen.
Controleer of de batterij correct in de headset zit, en/of de headset correct op het basisstation is geplaatst. Ik heb de GN 9120 correct geïnstalleerd, maar ik hoor een ruisend geluid in de headset. Uw telefoon is wellicht niet volledig ongevoelig voor de radiotransmissie tussen headset en basisstation.
Als ik op de multifunctionele knop druk, wordt de GN 1000 RHL wel opgenomen, maar komt de gespreksverbinding niet tot stand. Als u de GN 9120 gebruikt met een GN 1000 RHL, controleert u of het basisstation is aangesloten op de hoornaansluiting van de telefoon en niet op de headsetaansluiting. Raadpleeg de afbeeldingen in de handleiding voor snelle installatie van de GN 1000 RHL.
• Vervang de oorkussens voor uw eigen comfort eenmaal per jaar. De plastic zakken waarin de GN 9120 en de bijbehorende onderdelen zijn verpakt, zijn geen speelgoed voor kinderen. De zakken zelf of de vele kleine onderdelen die ze bevatten, kunnen tot verstikking leiden als ze worden ingeslikt.
Página 44
......... . 1. Produktoplysninger Tillykke med din GN 9120. GN 9120 er et trådløst headset bestående af et trådløst headset og en baseenhed, der sluttes til din fastnet-telefon. Med GN 9120 får du frie hænder, fuld bevægelsesfrihed og en overlegen lydkvalitet, når du taler i telefon.
Bemærk: Batteriopladningsindikatoren på baseenheden blinker konstant under opladningen og lyser, når batteriet er fuldt opladet. 2. Funktioner og tilpasning Multifunktionsknap Med multifunktionsknappen (MFB) kan du udføre flere funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på knappen. Funktion Tryk Tryk i 5 sek. Tryk i 6 sek.
GN 9120 med EHS (Electronic Hook Switch) GN 9120 fås i en specialversion, så du kan besvare og afslutte opkald, selvom du ikke sidder ved dit skri- vebord – uden at bruge GN 1000 RHL. Dette er imidlertid ikke muligt med alle telefonsystemer.
Headsettet udsender hørbare og synlige indikationer. Basen udsender forskellige synlige indikationer via online-indikatoren, forbindelsesindikato- ren og den generelle indikator. Læs følgende vejledning for at få fuldt udbytte af din GN 9120. Headsettets lydindikatorer: Headsettets situation Hørbar indikation...
Kontroller, at GN 9120 er kompatibel med dit telefonsystem, og vælg den rigtige grænseflade til GN 9120. Husk at indstille GN 9120 til RHL, hvis den bruges sammen med en standardtelefon eller GN 1000 RHL. Mit headset fungerede tidligere, men ikke længere. Ingen indikatorer lyser.
• Det er en god ide at skifte ørepuder én gang om året. Plasticposerne, som GN 9120 og dens dele er emballeret i, er ikke legetøj for børn. Poserne eller de mange små dele, de indeholder, kan forårsage kvælning hvis de puttes i munden.
Página 50
GN 9120 är en trådlös headset lösning, som består av ett trådlöst headset och en basenhet som är ansluten till din vanliga telefon. GN 9120 ger dig inte bara full rörlig- het och handsfree komfort, utan också en utmärkt ljudkvalitet.
Placering av mikrofonen Justera headsetets mikrofonarm så att mikrofonen hamnar så nära munnen som möjligt (gäller främst GN 9120 flex). Obs! Mikrofonarmen kan inte roteras ett helt varv. Försök inte att tvinga mikrofonarmen när det inte går att vrida den längre.
GN 9120 med elektronisk lurlyftarfunktion, Electronic Hook Switch (EHS) Det finns en specialversion av GN 9120 där du kan besvara och avsluta samtal när du inte sitter vid skriv- bordet, utan att använda GN 1000 RHL. Detta är dock endast möjligt i vissa telefonsystem.
3. Nu är headsetet i gränssnittsväxlingsläge och du kan ställa in GN 9120 så att det fungerar med telefo- nens gränssnitt. 4. Använd volymknappen + för att flytta till höger och volymknappen – för att flytta till vänster och välj öns- kat EHS-gränssnitt.
Kontrollera att GN 9120 är kompatibel med ditt telefonsystem och ställ in GN 9120 i rätt läge. Om du har en standardtelefon eller använder en GN 1000 RHL, kontrollerar du att GN 9120 är i RHL-läge.
• Doppa inte GN 9120 i vatten. • Det kan vara bra att byta öronkudde en gång om året. De plastpåsar som GN 9120 och dess delar levereras i kan vara farliga för barn. Påsarna eller de många smådelar de innehåller kan orsaka kvävning.
Página 56
Suomi – GN 9120 käsikirja Tässä käyttöoppaassa on lisätietoja GN 9120 -sankaluurin käyttöönotosta, käytöstä ja huollosta. Sisällys 1. Tuotetiedot ...............
Huomautus: Akun latausvalo vilkkuu tukiasemassa jatkuvasti latauksen aikana. Kun akku on täysin latautunut, valo palaa kiinteänä. 2. Toiminnot ja säädöt Monitoimipainike Monitoimipainikkeella voit valita eri toimintoja pitämällä painiketta painettuna eri pituisen ajan. Painike alhaalla viisi Painike alhaalla Toiminnot Lyhyt painallus sekuntia kuusi sekuntia Puheluun vastaaminen ja...
GN 1000 RHL toimii. GN 9120 -sankaluurin käyttäminen yhdessä Electronic Hook Switch (EHS) -toiminnon kanssa GN 9120 -sankaluuria on saatavana erikoismalli, jolla voit vastata puheluihin ja lopettaa puhelut etäällä varsinaisesta puhelinlaitteesta ilman GN 1000 RHL -linjakytkintä. Ominaisuutta voidaan hyödyntää...
6. Vain GN 1000 RHL -linjakytkin: asenna linjakytkin mukana toimitetun pika-asennusoppaan ohjeiden mukaisesti. 4. Äänimerkit ja merkkivalot GN 9120 -sankaluurin ja tukiaseman äänimerkit ja merkkivalot ilmoittavat tuotteen asentamiseen ja käyttämiseen liittyvistä toiminnoista ja tiloista. Sankaluurissa ovat käytössä sekä äänimerkit että merkkivalot. Tukiasemassa ovat käytössä puhelinyhteys- ja yhteys-merkkivalot sekä yleiset merkkivalot.
Painaessani monitoimipainiketta GN 1000 RHL -linjakytkin nostaa puhelimen kuulokkeen, mutta puhelu ei yhdisty Kun käytät GN 9120 -sankaluurin kanssa GN 1000 RHL -linjakytkintä, tarkista, että tukiasema on kytketty puhelimen kuulokkeen liitäntään eikä sankaluuri-liitäntään. Katso kuvia GN 1000 RHL -linjakytkimen pikaoppaassa.
Ostamassani GN 9120-xx-1x -EHS-mallissa on sisäinen Electronic Hook Switch -toiminto, mutta se ei toimi puhelinlaitteessani Tarkista, että GN 9120 on yhteensopiva puhelinjärjestelmäsi kanssa, ja aseta GN 9120 oikeaan käyttötilaan. Kun käytät tavallisessa puhelimessa sankaluuria ja GN 1000 RHL -linjakytkintä, aseta GN 9120 RHL-käyttötilaan.
• Älä upota GN 9120 -laitetta veteen. • Vaihda korvatyynyt kerran vuodessa käyttömukavuuden varmistamiseksi. GN 9120 -sankaluurin ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkikaluja. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran. Tuotteen saa purkaa vain akun vaihtamista varten. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai huoltoliike saa purkaa tuotteen muusta syystä.
Página 63
..............产品信息 感谢您购买了 是一种无线耳麦解决方案, 它由无线耳麦和与台式电 GN 9120. GN 9120 话连接的基座组成。 为您进行电话会谈提供了充分机动性、 免提便利和优质声 GN 9120 效。...