Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores hidráulicos
DutyMax EH/GH675
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para su uso en atmósferas explosivas o ubicaciones
clasificadas como peligrosas.
Para pulverización portátil sin aire de pinturas, revestimientos, revestimientos
de tejados y revestimientos de bajo nivel con fines arquitectónicos.
Presión máxima de trabajo de 6750 psi (46,5 MPa, 465 bar)
Véase Modelos: pulverizadores hidráulicos DutyMax, página 3 para información sobre modelos
y aprobaciones.
www.graco.com/techsupport
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales
relacionados. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo.
Guarde estas instrucciones.
Use solo piezas de repuesto Graco auténticas.
El uso de piezas de repuesto no pertenecientes a Graco puede anular la garantía.
3A5585C
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco DutyMax EH/GH675

  • Página 1 Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales relacionados. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Use solo piezas de repuesto Graco auténticas. El uso de piezas de repuesto no pertenecientes a Graco puede anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Extracción e instalación de la bomba ........29 Piezas de la serie Standard DutyMax EH/GH675 ......31 Lista de piezas del bastidor y del protector de correa de la serie Standard GH/EH675 .
  • Página 3: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales relacionados 3A5443 Manual de la bomba 312145 Manual de pistola XTR 706 310812 Manual del kit de motor eléctrico Modelos: pulverizadores hidráulicos DutyMax Longitud de la Modelo Tipo de transmisión manguera Tolva incluida 25D223 Gasolina 9 CV (GH) 50 pies 25D224 400 VCA, 50 Hz, 11 A (EH)
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 5: Advertencias Sobre Motores Eléctricos

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire de alta presión, conductoras o conectadas a tierra.
  • Página 6: Advertencias Sobre Los Motores De Combustión Interna

    Advertencias Advertencias sobre los motores de combustión interna ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Los vapores inflamables, por ejemplo de disolventes y de pinturas, en el área de trabajo pueden inflamarse o explotar. La pintura o el disolvente que circula por el equipo pueden generar chispas estáticas.
  • Página 7: Advertencias Sobre Los Motores Eléctricos Y De Combustión Interna

    • Este sistema puede producir 46,5 MPa (465 bar, 6750 psi). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 46,5 MPa (465 bar, 6750 psi) como mínimo. • Enganche siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 8: Peligro De Piezas En Movimiento

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS La utilización de fluidos que son incompatibles con aluminio en un equipo presurizado puede provocar una reacción química grave y la destrucción del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
  • Página 9: Propuesta De California N

    Advertencias ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Use equipo de protección adecuado en la zona de trabajo para evitar lesiones graves, como lesiones oculares, pérdida auditiva, inhalación de vapores tóxicos y quemaduras. Este equipo protector incluye, entre otros, lo siguiente: • Gafas protectoras y protección auditiva.
  • Página 10: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes Modelos (EH/GH675) Abrazadera de conexión Válvula de bomba hidráulica de tierra Control de presión Tapón de llenado/varilla de Conexión roscada de la medición de aceite hidráulico bomba Interruptor de encendido/ Bomba de desplazamiento apagado del motor eléctrico Válvula de cebado/drenaje Interruptor de encendido/...
  • Página 11: Puesta A Tierra

    Puesta a tierra Puesta a tierra Procedimiento de puesta Procedimiento de puesta a tierra de motores de a tierra de motores gasolina eléctricos El equipo se debe conectar a tierra para El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad reducir el riesgo de chispas estáticas y estática.
  • Página 12: Cables De Extensión

    Puesta a tierra Cables de extensión Utilice un cable de extensión con una conexión a tierra en buen estado. NOTA: Unos cables de extensión más largos o con menor calibre podrían reducir el rendimiento del pulverizador. Puesta a tierra de los cubos Recipientes de solvente utilizados al lavar: Siga el código local.
  • Página 13: Configuración

    Configuración Configuración Cambio de motor Incline el motor. Instale el motor. Instale la correa. Baje la protección de la correa. Apague el motor o desenchufe y ponga el motor en la posición OFF/STOP. Afloje la perilla de protección de la Gire la abrazadera del motor.
  • Página 14: Configuración Completa

    Enrosque el colador de entrada en la parte inferior de la bomba y apriételo a mano firmemente. Conecte la manguera Graco de alta presión adecuada al pulverizador. Instale la manguera en la pistola de Llene la tuerca de la empaquetadura del pulverización y apriétela hasta que...
  • Página 15: Procedimiento De Descompresión

    Añada únicamente aceite hidráulico como la inyección en la piel, salpicaduras de sintético Graco, grado ISO 46, 169236 fluido y las ocasionadas por piezas en (5 galones/18,9 litros) o 207428 (1 galón/ movimiento, siga el Procedimiento de 3,8 litros).
  • Página 16: Puesta En Marcha (Modelo A Gasolina)

    Puesta en marcha (modelo a gasolina) Puesta en marcha (modelo a gasolina) APAGUE la válvula de la bomba hidráulica. Coloque la bomba de desplazamiento en un cubo metálico con puesta a tierra parcialmente lleno con líquido de Puesta en marcha de un motor de lavado.
  • Página 17 Puesta en marcha (modelo a gasolina) Tire de la cuerda de arranque. Desenganche el seguro del gatillo de la pistola de pulverización. Después de que el motor se ponga en marcha, abra el obturador. Mantenga la pistola contra un cubo metálico de lavado conectado a tierra.
  • Página 18 Puesta en marcha (modelo a gasolina) 10. Coloque el tubo de aspiración en el cubo de pintura. 11. Dispare la pistola en el cubo de líquido de lavado hasta que salga pintura. 12. Cómo pulverizar, página 21. 3A5585C...
  • Página 19: Puesta En Marcha (Modelo Eléctrico)

    Puesta en marcha (modelo eléctrico) Puesta en marcha (modelo eléctrico) APAGUE la válvula de la bomba hidráulica. Coloque la bomba de desplazamiento en un cubo metálico con puesta a tierra parcialmente lleno con líquido de lavado. Fije el cable de puesta a tierra al cubo y a una tierra verdadera.
  • Página 20 Puesta en marcha (modelo eléctrico) Coloque la válvula de la bomba en posición ON (el motor hidráulico está activado). La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. No detenga las fugas con la mano ni con un trapo. 10.
  • Página 21: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Conjunto de boquilla Atornille el conjunto a la pistola. Apriete. de giro Switch Tip ™ y portaboquillas Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no coloque la mano delante de la boquilla de pulverización ti2710a cuando instale o desinstale la boquilla de pulverización o el protector de boquilla.
  • Página 22: Limpie Las Obstrucciones De La Boquilla

    Cómo pulverizar pistola después de moverla y suelte el gatillo antes de detenerla. ti13025a Limpie las obstrucciones de la boquilla Suelte el gatillo. Acople el seguro del gatillo. Gire la boquilla Switch Tip. Quite el seguro del gatillo. Dispare la pistola para eliminar la obstrucción.
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Limpieza hidráulica. Gire la válvula de cebado a la posición de PULVERIZACIÓN. Efectúe Procedimiento de descompresión, página 15. Retire el portaboquillas y la boquilla Switch Tip. ti8687a Retire la bomba de desplazamiento de la pintura e introdúzcala en el líquido de lavado.
  • Página 24 Limpieza Mueva la pistola hasta el cubo de Desenrosque y retire el filtro de malla residuos, mantenga la pistola contra el de entrada. Limpie el filtro y cubo y dispárela para lavar a fondo el reemplácelo si fuera necesario. sistema. Mientras sigue disparando la pistola, gire la válvula de cebado hasta la posición abierta.
  • Página 25: Mantenimiento

    CADA 500 HORAS O 3 MESES DE FUNCIONAMIENTO: Reemplace el aceite hidráulico y el elemento del filtro con aceite hidráulico Graco 169236 (5 galones/20 litros) o 207428 (1 galón/ 3,8 litros) y el filtro 246173. El intervalo de cambio de aceite depende de las condiciones ambientales.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Consulte la página 16. Correa desgastada o rota Sustituya. La bomba hidráulica está Lleve el pulverizador a un desgastada o dañada distribuidor Graco para que lo repare. Varilla de la bomba de pintura Repare la bomba. Vea el con pintura seca manual 3A5443.
  • Página 27 El motor hidráulico está Lleve el pulverizador a un gastado o dañado distribuidor Graco para que lo repare. Caída de presión considerable Reduzca la longitud o aumente en la manguera de fluido el diámetro.
  • Página 28 Resolución de problemas Problema Causa Solución Disyuntor disparado Inspeccione el disyuntor en la fuente de alimentación. Resetee el interruptor del motor. *Revise a menudo el nivel de fluido hidráulico. No permita que baje demasiado. Utilice únicamente líquido hidráulico Graco, página 16. 3A5585C...
  • Página 29: Extracción E Instalación De La Bomba

    Extracción e instalación de la bomba Extracción e instalación de la bomba Desmontaje Vea el manual 3A5443 para obtener información sobre la reparación de la bomba. Limpie la bomba. Afloje la contratuerca. Desenrosque la bomba. Efectúe Procedimiento de descompresión, página 15. Retire el filtro y la manguera de pintura.
  • Página 30: Instalación

    Desenrosque la bomba del Llene la tuerca de la empaquetadura colector hasta que la salida de la bomba con líquido TSL de Graco. esté alineada con la manguera. Apriete la contratuerca a mano y luego gírela 1/8-1/4 vueltas golpeándola con un martillo.
  • Página 31: Piezas De La Serie Standard Dutymax Eh/Gh675

    Piezas de la serie Standard DutyMax EH/GH675 Piezas de la serie Standard DutyMax EH/GH675 3A5585C...
  • Página 32: Lista De Piezas Del Bastidor Y Del Protector De Correa De La Serie Standard Gh/Eh675

    Lista de piezas del bastidor y del protector de correa de la serie Standard GH/EH675 Lista de piezas del bastidor y del protector de correa de la serie Standard GH/EH675 Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 25-35 in-lbs Infle los neumáticos a 25-35 psi (1,7-2,4 bar) 125 ±...
  • Página 33: Lista De Piezas

    Lista de piezas del bastidor y del protector de correa de la serie Standard GH/EH675 Lista de piezas Ref. Pieza Descripción Cant. 24M085 BASTIDOR, carro, Ref. Pieza Descripción Cant. soldadura 248973 PROTECTOR, 101354 CLAVIJA, resorte, conjunto de correa, recto pintado (incluye 51, 260212 TORNILLO, cabeza 148, 172, 173) arandela hexagonal,...
  • Página 34: Lista De Piezas Del Motor Eléctrico Dutymax Eh675

    Lista de piezas del motor eléctrico DutyMax EH675 Lista de piezas del motor eléctrico DutyMax EH675 Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 58-62 in-lb 225 ± 10 in-lbs Aplique Loctite 242 14-18 in-lbs 119a ti18618a 3A5585C...
  • Página 35 Lista de piezas del motor eléctrico DutyMax EH675 Ref. Pieza Descripción Cant. 111193 TORNILLO, cabeza, embridada 116780 TORNILLO, cabeza hex., embridado 125811 POLEA, hierro forjado, 8,75 pulg. 88 15K616 ETIQUETA, precaución 16N399 ETIQUETA, caja interruptores encendido-apagado de motor 16N400 ETIQUETA, indicador luz roja 16M467 SOPORTE, montaje, motor, EH300...
  • Página 36: Lista De Piezas Del Motor De Gasolina Dutymax Gh675

    Lista de piezas del motor de gasolina DutyMax GH675 Lista de piezas del motor de gasolina DutyMax GH675 Ref. Par de apriete 125 ± 5 in-lbs 119a ti25499a Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15E586 PROLONGADOR, eje, 100132 ARANDELA, plana motor 101566...
  • Página 37 Lista de piezas del motor de gasolina DutyMax GH675 Ref. Pieza Descripción Cant. 15E764 ESPACIADOR, eje, motor 15E973 PROTECTOR, eje de motor 124145 DEFLECTOR, escape 128101 TORNILLO, autorroscante Se encuentran disponibles etiquetas de peligro y de advertencia sin cargo alguno 3A5585C...
  • Página 38: Lista De Piezas Del Depósito Y Del Filtro

    Lista de piezas del depósito y del filtro Lista de piezas del depósito y del filtro Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 15 ft-lbs 25 ft-lbs 115 ± 5 in-lbs 3A5585C...
  • Página 39: Lista De Piezas Del Depósito Y Filtro De La Serie Standard

    289 17V734 MANGUERA, hidráulica, hidráulico, GH 3000 psi 15A464 ETIQUETA, control 290 122398 ACCESORIO, reductor 189892 ETIQUETA, Graco 6x8 (JIC) 15E410 POLEA, ventilador 291 120184 FITTING, hidráulica 144 15K440 ETIQUETA, marca, refrigeración GH/EH * Incluido en el kit de la válvula de drenaje 245103 197 120087 TORNILLO, fijación,...
  • Página 40: Lista De Piezas Del Motor Hidráulico Y De La Bomba De Desplazamiento

    Lista de piezas del motor hidráulico y de la bomba de desplazamiento Lista de piezas del motor hidráulico y de la bomba de desplazamiento Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 42 ± 2 ft-lbs 150 in-lb 15 ft-lbs 85 ±...
  • Página 41: Lista De Piezas Del Motor Hidráulico Y De La Bomba De Desplazamiento

    17V147 ETIQUETA, marca, 18B051 ETIQUETA, aviso parte delantera (GH230DI)  Se encuentran disponibles etiquetas de 157 15B804 ETIQUETA, Graco peligro y de advertencia sin cargo alguno 24X474 CUBIERTA, protector  Incluido en el kit de reparación 248977 del 237304 VÁLVULA, bola motor hidráulico (EH/GH300).
  • Página 42: Lista De Piezas De La Pistola Pulverizadora Y Manguera Dutymax Eh/Gh675

    Lista de piezas de la pistola pulverizadora y manguera DutyMax EH/GH675 Lista de piezas de la pistola pulverizadora y manguera DutyMax EH/GH675 Ref. Ref. pieza Descripción Cant. 225a 159239 RACOR, manguito, tubería, reductor 225b H73810 MANGUERA, acoplada, 3/8 pulg. x...
  • Página 43: Datos Técnicos De Eh

    Datos técnicos de EH Datos técnicos de EH DutyMax EH675 EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo 6750 psi 46,5 MPa; 465 bar del fluido Capacidad del tanque hidráulico 1,25 galones 4,75 litros Motor 7,5 CV 5,5 kW Voltaje, amperaje, frecuencia, 400 VCA, 11,0 A, 400 VCA, 11,0 A fase...
  • Página 44: Datos Técnicos De Gh

    Datos técnicos de GH Datos técnicos de GH DutyMax GH675 EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo del 6750 psi 46,5 MPa; 465 bar fluido Capacidad del tanque hidráulico 1,25 galones 4,75 litros Presión hidráulica máxima 1855 psi 12,8 Mpa, 128 bar Motor 270 cc (9,0 CV) Tamaño máximo de la boquilla...
  • Página 45: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
  • Página 46: Información Sobre Graco

    Para consultar la información más reciente sobre los productos de Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para localizar al distribuidor más cercano. 3A5585C...
  • Página 47 Información sobre Graco 3A5585C...
  • Página 48 Oficina central de Graco: Minneapolis Oficinas internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2017, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001.

Tabla de contenido