Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ........................................................................ 2
Español .................................................................... 11
Français ................................................................... 21
Gas Cooktop
Owner's Manual
CKS3020*
* Additional alphanumeric characters
representing other models in series may
follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Cooktop
Installer
Leave this manual and other literature with consumer for
future use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If owner
changes, manual must accompany cooktop.
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caloric CKS3020 Serie

  • Página 1 ® Gas Cooktop Owner's Manual CKS3020* * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number. Please Read Manual Before Operating English ................ 2 Español ..............11 Cooktop Français ..............21 Installer Leave this manual and other literature with consumer for future use.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Model Identification Complete enclosed registration card and promptly return. Model Identification ............. 2 If registration card is missing, call Consumer Affairs Important Safety Information ........3 Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A. Installation ..............4 319-622-5511 outside U.S.A. When contacting Unpacking Cooktop ..........
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information • When installed in mobile housing, installation is to WARNING be in accordance with CSA standard Z241.1 gas equipped mobile housing. All electrical This gas appliance contains or produces a connections are to be made in accordance with chemical or chemicals which can cause death CSA standards Z240.6.1 electrical requirements or serious illness and which are known to the...
  • Página 4: Installation

    Installation Unpacking Cooktop Cooktop Dimensions • Remove all packing and printed material packed with cooktop. • Slide cooktop out of box. • To avoid damage, do not slide cooktop across countertop. • Remove grates, burner grates, burner bowls, and pressure regulator from box. WARNING To avoid property damage or personal injury, observe the following specifications.
  • Página 5: Converting Type 1 Pressure Regulator For Use With Lp/Propane

    Converting Type 1 Pressure Regulator for Converting Burners for Use with LP/ Use with LP/Propane Propane This cooktop arrives from factory adjusted for use with 1. Remove control knobs, grates, caps, and burner natural gas. If using LP/propane gas cooktop must be bowls.
  • Página 6: Converting Burners For Use With Natural Gas

    Converting Burners for Use with Natural WARNING To avoid property damage or personal injury, only use a new flexible connector that is AGA/ 1. Remove control knobs, grates, caps, and burner CGA design certified. bowls. • Do not use an old connector. 2.
  • Página 7: Gas Regulator Position

    Electrical Installation Requirements Gas Regulator Position Installation of this product must conform with local codes or in absence of local codes, with current Canadian Gas Gas Regulator Installation Code CAN/CGA-B149.2. If an external Position electrical source is used when appliance is installed, it must be electrically grounded in accordance with local codes or, in absence of local codes, with current National Electrical Code ANSI NFPA 70, or CSA Standard C22.1,...
  • Página 8: Operation

    Operation Operating Burners Adjusting Surface Burner Flame 1. Push and turn burner control knob to “LITE” Properly adjusted surface burner flames are clean and position. blue with a distinct inner cone approximately 1/4 inch to • Burner sparks until turned from "LITE". 1/2 inch long.
  • Página 9: Adjusting Surface Burner Low Flame Size

    Cooking Utensils Adjusting Surface Burner Low Flame Size • Use proper pan size. Do not use utensils that 1. Push and turn burner control knob to “LITE” overhang grate by more than 1 inch. position. • Use care when using glazed cooking utensils. •...
  • Página 10: Cleaning Cooktop, Burners, And Grates

    1. Hold lighted match 1/2" from burner head. cooktop. Asure™ Extended Service Plan is specially 2. Push and turn burner control knob to “LITE” designed to supplement Caloric’s strong warranty. position. Asure™ provides budgetable protection for up to 3 • Remove hand when burner ignites.
  • Página 11: Identificación Del Modelo

    Así Requisitos de la instalación eléctrica ....17 mismo, Caloric recomienda llamar a un proveedor de Reemplazo de las tapas de los quemadores ..17 servicio autorizado si se necesita servicio después de Operación ..............
  • Página 12: Importante Información De Seguridad

    Importante información de seguridad • Cuando se instala en casa móviles, la instalación debe estar de acuerdo a la norma CSA Z241.1 para ADVERTENCIA casas móviles equipadas con gas. Todas las Este artefacto a gas contiene o produce un conexiones eléctricas deben ser henchas de producto o productos químicos que pueden acuerdo a los requisitos eléctricos para casas causar la muerte o lesiones graves y que el...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Desembalaje de la parrilla • 3 pulgadas desde la parte superior del mostrador • Retire todo el material de embalaje y el material al cajón o a otra obstrucción abajo del mostrador. impreso y de embalaje que viene junto con la •...
  • Página 14: Fijación De La Parrilla Al Mostrador

    Fijación de la parrilla al mostrador 4. Coloque la tapa del regulador de presión en el mismo y aprietela. 1. Retire las rejillas y las tapas de los quemadores. • El inserto no debe interferir con el resorte dentro 2. Retire los quemadores extrayendo los tornillos de del cuerpo del regulador.
  • Página 15: Conversión De Un Regulador De Presión Tipo 1 Para Utilizarlo Con Gas Natural

    4. Gire las cubiertas de los orificios en sentido horario 6. Si es necesario, ajuste la llama del quemador. aproximadamente 1 1/2 hasta 2 revoluciones • Consulte la sección “Ajuste de la llama del (cerrar) hasta que esté apretado contra la espiga. quemador”.
  • Página 16: Posición Del Regulador De Gas

    Posición del regulador de gas ADVERTENCIA Para evitar daños a la propiedad o lesiones personales, solamente utilice un conector Posición del Gas Regulator flexible nuevo que sea un diseño certificado regulador de gas Position AGA/CGA. • No vuelva a utilizar un conector viejo. •...
  • Página 17: Requisitos De La Instalación Eléctrica

    Si se utiliza un tomacorriente de dos agujeros, el dueño 3. Vuelva probar la conexión para determinar si hay de la parrilla debe reemplazarlo antes de utilizar la pérdidas después de apretar. parrilla. No corte el cordón ni elimine la clavija de •...
  • Página 18: Operación

    Operación Operación de los quemadores 1. Empuje y gire la perilla del quemador a la posición “LITE” (ENCENDER). • El quemador produce chispas hasta que se gire la perilla sacándola de la posición “LITE” (ENCENDER). 2 Gire la perilla de control del quemador a la posición Quemador Burner deseada.
  • Página 19: Ajuste De La Llama Baja Del Quemador De Superficie

    Ajuste de la llama baja del quemador de • Seleccione utensilios que no tengan manijas rotas o sueltas. Las manijas no deben ser superficie suficientemente pesadas para inclinar las 1. Empuje y gire la perilla del quemador a la posición cacerolas.
  • Página 20: Tapa Del Quemador

    Burner cap Asure™ está especialmente diseñado para com- Cuerpo del quemador Burner body plementar la sólida garantía de Caloric. Asure™ proporciona protección accesible que protege su presupuesto durante hasta 3 años adicionales. Este plan cubre los cargos por repuestos, mano de obra y viáticos.
  • Página 21: Itable Des Matières

    Espaces de dégagement minimum par rapport aux ou au 1-319-622-5511 en dehors des États-Unis. Lors surfaces inflammables .......... 23 de tout contact avec Caloric, fournir les Déballage de la plaque de cuisson ....... 23 renseignements sur l’appareil, indiqués sur la plaque Dimensions de plaque de cuisson ......
  • Página 22: Renseignements De Sécurité Importants

    Renseignements de sécurité importants DANGER DANGER Cette plaque de cuisson contient ou produit Afin d’éviter décès, blessures ou dégâts une ou plusieurs substances chimiques qui matériels, suivre attentivement les instruc- peuvent provoquer le décès ou des tions contenues dans ce manuel. maladies graves, ou qui sont reconnus dans l’état de Californie comme pouvant Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres...
  • Página 23: Mise En Service

    Mise en service Déballage de la plaque de cuisson • Les dimensions indiquées correspondent aux plaques de cuisson dont les commandes se • Enlever tous matériaux d’emballage et imprimés trouvent à droite de la plaque. emballés avec la plaque de cuisson. •...
  • Página 24: Fixation De La Plaque De Cuisson Sur Le Comptoir

    Fixation de la plaque de cuisson sur Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL le comptoir 1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé 1. Enlever les grilles et les chapeaux des brûleurs. de 7/8 pouce. 2.
  • Página 25: Conversion D'un Détendeur De Type 1 Au Gaz Naturel

    Pression de l’alimentation en gaz 5. Remonter le dessus de la plaque de cuisson en place. 6. Ajuster la flamme du brûleur s’il y a lieu. ATTENTION • Voir sous Réglage de la flamme des brûleurs . Pour éviter tous dégâts matériels, la pression de l’alimentation en gaz ne doit pas être Conversion d’un détendeur de type 1 au supérieure à...
  • Página 26: Flexible De Raccordement

    • Ne pas trop serrer le détendeur sur la tubulure Détendeur Tubulure car il risque de se fêler. Coude de Robinet réduction de • Ne pas trop serrer le raccord ni la conduite de d’arrêt Raccord 3/4 x 1/2 po gaz lors du raccordement au détendeur.
  • Página 27: Remise En Place Des Chapeaux Des Brûleurs

    Fonctionnement Fonctionnement des brûleurs Le raccordement à l’électricité doit être conforme aux Normes ACN Z240.6.1 concernant les caractéristiques 1. Pousser sur le bouton et le tourner jusqu’à la techniques exigées pour les appareils utilisant position « LITE » (allumage). l’électricité dans des maisons mobiles. •...
  • Página 28: Réglage De L'obturateur

    Réglage de la hauteur de la flamme à feu doux 1. Pousser sur le bouton et le tourner jusqu’à la position « LITE » (allumage). • Le brûleur produit une étincelle jusqu’à ce que le bouton ne soit plus sur « LITE ». 2.
  • Página 29: Fond Des Récipients

    Nettoyage de la plaque de cuisson, des brûleurs et des grilles Nettoyer la plaque de cuisson, les chapeaux et les grilles avec un linge humidifié d’eau savonneuse. Nettoyer à l’aide de produits ou de tampons nettoyants non abrasifs s’il y a lieu. Bien sécher une fois le Wok à...
  • Página 30: Avant D'appeler Le Service De Dépannage

    Avant d’appeler le service de dépannage Relire le Manuel de l’utilisateur avant d’appeler le service de dépannage. Si le problème n’est pas dû à un défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre ou si la pièce peut être remplacée par l’utilisateur, le dépannage peut donner lieu à...
  • Página 32 © 1996 Raytheon Appliances Part No. 36-315674-03-0 Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

Este manual también es adecuado para:

Cks3020llCks3020ww

Tabla de contenido