Danfoss ECflex 6T Guia De Instalacion página 10

Cables calefactores
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Asennusohje
Lämmityskaapelit
1
Johdanto
Tässä asennusohjeessa sanalla "lämmityskaapeli" tarkoi-
tetaan lämmityskaapeleita, joilla on käyttövalmis pituus;
keloissa olevia lämmityskaapeleita; verkossa olevia lämmitys-
kaapeleita; ja esimuotoiltuja teipattuja lämmityskaapeleita.
2
Turvaohjeet
Lämmityskaapelit on aina asennettava paikallisten sähkö- ja
rakennusmääräysten sekä tämän asennusohjeen ohjeiden
mukaisesti.
• Kytke virta pois ennen asennus- ja huoltotöitä.
• RCD-suojaus on välttämätön. RCD-matka luokitus on max.
30 mA.
• Jokainen lämmityskaapeli on maadoitettava paikallisten
sähkömääräysten mukaisesti ja kytkettävä vikavirtasuojaan
(RCD=VVS).
• Lämmityskaapelit on kytkettävä kytkimen kautta, joka
mahdollistaa molempien napojen irtikytkemisen.
3
Asennusohjeet
• Emme suosittele asentamaan lämmityskaapeleita alle -5 °C:
n lämpötilassa.
• Lämmityskaapelin taivutussäteen on oltava vähintään 6
kertaa kaapelin halkaisija. Älä taivuta liitäntöjä.
4
Mekaaninen luokitus
M1 — Käytettäväksi standardin IEC 60800:2009 mukaisesti
sovelluksissa, joissa on pieni mekaanisten vaurioiden riski,
esim. asennuksiin tasaisille pinnoille ja upotuksiin tasoitus-
laasteihin, joissa ei ole teräviä esineitä.
M2 — Käytettäväksi standardin IEC 60800:2009 mukaisesti
sovelluksissa, joissa on suuri mekaanisten vaurioiden riski.
5
Takuu
20 vuoden laajennettu takuu:
• lämmityskaapelit: ECflex, ECsafe, ECsnow, ECasphalt,
ECaqua, ECbasic, ECmulti, ECsport (DSM3), ECfreeze;
• lämmitysmatot: ECsnow, ECasphalt, ECflex, ECsafe.
• Kaikille tarvikkeille myönnetään kahden vuoden takuu.
10 vuoden takuu:
• Lattialämmitysjärjestelmä Danfoss Reflect, ECcell puulle ja
laminaatille.
5 vuoden takuu:
• ECiceguard, ECpipeheat, ECpipeguard ja EChotwatt
itserajoittuvat sulanapitokaapelit.
Mikäli tuotteessa ilmenee takuuaikana suunnittelu-,
materiaali- tai valmistusvirhe, Danfoss sitoutuu korjaamaan
tai toimittamaan uuden, vastaavan tuotteen asiakkaalle.
Laajennettu takuu kattaa asennuksesta ja lattiamateriaa-
Takuusertifikaatti:
Osoite
Tuote
Tuotekoodi
Päivämäärän asettaminen
ja allekirjoitus
Vastus [Ω]
Yhteyspäivä
ja allekirjoitus
Vastus [Ω]
18
Halutessasi asennusohjeen, takuutodistksen, tuoteinformaa-
tiota, vinkkejä, yhteystiedot, jne, vieraile sivuilla
www.danfoss.fi ja www.fi.fhemanuals.danfoss.com.
• Lämmityskaapeli on varustettava sopivan kokoisella sulak-
keella tai katkaisimella paikallisten määräysten mukaisesti.
• Älä ylitä kulloisenkin sovelluksen maksimineliötehoa (W/m²).
• Huomautus: Älä käytä M1-luokiteltuja kaapeleita alueilla,
joihin kohdistuu suurta mekaanista kuormitusta tai iskuja.
Lämmityskaapelista on
• ilmoitettava selkeästi sulakerasiaan ja jakokeskukseen
kiinnitetyin varoitusmerkein tai kytkennän liitoskohtiin ja/
tai säännöllisesti virtapiirin linjaan sijoitetuin merkinnöin
(seuranta)
• ilmoitettava kaikissa asennukseen liittyvissä sähködoku-
menteissa.
• Kylmäjohdon vapaa pää on suojattava asentajalta, jotta
vesi ei pääse sisään.
C — Suuri mekaaninen vahvuus standardin IEC 60800:1992
mukaisesti.
MMM — Merkintä korkeasta mekaanisesta suojausluokasta
standardin NF C 32-330:2002 mukaisesti.
leista aiheutuneet kohtuulliset kustannukset. Jotta takuu
on voimassa, Danfoss-tuotteiden asennuksen pitää olla
valtuutetun asentajan tekemä. Takuu on voimassa vain, jos
TAKUUTODISTUS on asianmukaisesti täytetty ja viasta on
reklamoitu viipymättä jälleenmyyjälle tai suoraan Danfos-
sille. Takuuasioista on aina sovittava etukäteen Oy Danfoss
Ab:n valtuuttaman yrityksen tai edustajan kanssa.
Danfoss takuu ei koske tapauksia, jotka johtuvat vääränlaisis-
ta käyttöolosuhteista, tuotteen virheellisestä käsittelystä tai
asentamisesta, muusta virheestä rakenteissa tai työtavoissa
tai jos kytkentätyön on suorittanut joku muu kuin sähköalan
ammattilainen. Danfoss warranty ei koske tuotteita, joita ei
ole maksettu kokonaan.
Täyden takuun tekstivierailulle www.danfoss.fi,
www.danfoss.com/finland/warranty/
Leima
Vastus [Ω]
Eristys [MΩ]
Eristys [MΩ]
VIAMT320
Asennusohje
Lämmityskaapelit
6
Käyttökohteiden kuvaus
Kaapelityyppi
ECflex 6T, ECflex 10T
M2
ECflex 18T, ECflex 20T
M2
ECflex 50T, ECflex 75T, ECflex 100T
M2
ECflex 30T
M2
ECfreeze 7,5T
M2
ECsafe 20T
M2
ECsafe 100T
M2
ECsnow 20T
M2
ECsnow 30T
M2
ECsnow 250T, ECsnow 300T
M2
ECsnow Drum
1)
M2
ECbasic 10S
C
ECbasic 20S
C
ECbasic Drum
1)
C
ECsport (DSM3)
1) 2)
MMM
ECmulti PVC (DMIH)
1)
M2
ECmulti HDPE (DMIT)
1) 2)
M2
x
ECasphalt 30T
M2
ECasphalt 300T
M2
ECaqua 9T
2)
M1
x
ECpipeheat 10
1)
M2
x
ECpipeguard
1)
, EChotwatt
1)
M2
ECiceguard
M2
1)
1) Lämpökaapelit / matot voidaan räätälöidä tietylle hankkeelle riippuen jännitteestä, vaaditusta ulostulosta, lämmityskaa-
pelin pituudesta ja kylmäjohdinten pituudesta.
Huomaa: Asentajan / suunnittelijan on täysi vastuu käyttää sopivaa kylmäjohdinta, joka on mitoitettu tarkoitukseen ja
kokoonpanoihin, jotka ovat riittävän mekaanisia, syttyviä ja kestäviä. vältä kaapelin tai rakennusaineiden ylikuumenemista.
2) Lämpökaapeli asennetaan vain betoniin tai sitä käytetään, kun se on kokonaan peitetty ei-syttyvällä materiaalille kuten
maaperällä, vedellä tai vastaavalla.
Muiden tyyppisten sovellusten osalta ota yhteys paikalliseen Danfoss-myyjään.
Lisätietoja sovelluksista löytyy osoitteesta www.danfoss.fi
Käyttökohteet
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
VIAMT320
FI
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido