Navodila Za Vgradnjo - Danfoss ECflex 6T Guia De Instalacion

Cables calefactores
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Navodila za vgradnjo

1
Uvod
V teh navodilih za vgradnjo se izraz »grelni kabel« nanaša
na grelne kable vnaprej izdelanih dolžin, grelne kable na
kolutih, grelne kable na mreži in predhodno oblikovane
povezane grelne kable.
2
Varnostna navodila
Grelni kabli morajo biti vedno nameščeni v skladu z lokalni-
mi gradbenimi predpisi in pravili za električne napeljave ter
tudi s smernicami v teh montažnih navodilih.
• Pred vgradnjo in servisiranjem izklopite vsa napajalna
omrežja.
• Potrebna je zaščita pred dotikom (RCD). RCD potovalni rating
je maks. 30 mA.
• Vsak oklop grelnega kabla mora biti ozemljen v skladu z
lokalnimi električnimi predpisi in priklopljen na zaščitno
tokovno stikalo (FID).
• Grelni kabli morajo biti priključeni preko stikala, ki omogo-
ča odklop vseh polov.
3
Navodila za vgradnjo
• Vgradnja grelnih kablov ni priporočljiva pri temperaturah,
nižjih od -5 °C.
• Upogibni premer grelnega kabla mora biti vsaj 6-krat večji
od premera kabla. Ne upogibajte povezav.
4
Mehanski razred
M1 — Za uporabo pri nizkem tveganju mehanskih poškodb
v skladu z zahtevami IEC 60800:2009, npr. nameščeno na ravno
površino in vgrajeno v estrihe brez ostrih predmetov.
M2 — Dovoljeno za uporabo pri visokem tveganju mehan-
skih poškodb v skladu z zahtevami IEC 60800:2009.
5
Garancija
20-letna razširjena garancija:
• grelni kabli vključno z ECflex, ECsafe, ECsnow, ECasphalt,
ECaqua, ECbasic, ECmulti, ECsport (DSM3), ECfreeze;
• grelne preproge vključno z. ECsnow, ECasphalt, ECflex,
ECsafe.
Vsi pripadajoči dodatni deli imajo 2-letno garancijo.
10-letna garancija:
• Danfoss Reflect, ECcell talni ogrevalni sistemi za lesena tla
in laminate.
5-letna garancija:
• ECiceguard samoregulirani kabli za taljenje snega in ledu;
• ECpipeheat in ECpipeguard samoregulirani kabli za zaščito
cevi.
Če bi se, v nasprotju s pričakovanji, pojavile težave z vašim Danfoss
izdelkom, nudi Danfoss od dneva nakupa Danfoss warranty pod
naslednjimi pogoji:
V času veljavnosti garancije bo Danfoss, v primeru, da je ugotovljen
vzrok napake v konstrukciji, materialu ali izdelavi izdelka, le-tega
popravil ali ponudil ustreznega novega. Odločitev glede popravila
ali menjave izdelka je v pristojnosti Danfoss. Danfoss ne prevzema
Danfoss warranty je zagotovljena za:
Naslov
Izdelek
Koda izdelka
Datum polaganja
in podpis
Upornost [Ω]
Datum priključitve
in podpis
Upornost [Ω]
40
Grelni kabli
Za dostop do celotnih navodil za vgradnjo, registracija
garancije, informacij o izdelku, naslovov, namigov in trikov
itd. obiščite www.danfoss.si and
www.si.fhemanuals.danfoss.com.
• Grelni kabel mora biti opremljen z varovalko pravilne
velikosti ali prekinjalom tokokroga v skladu z lokalnimi
predpisi. Nikoli ne presezite največje gostote toplote
(W/m) za dejansko uporabo.
• Pozor! Grelnih kablov z oznako M1 ne uporabljajte na
območjih, kjer je možna velika mehanska obremenitev ali
sunek.
Prisotnost grelnega kabla mora biti
• označena z opozorilnimi znaki v omarici z varovalkami in
na razdelilni plošči ali označbami poleg napajalnih priključ-
kov in/ali pogosto ob liniji tokokroga, kar mora biti jasno
zaradi lažje preglednosti;
• označena v električni dokumentaciji, ki sledi vgradnji (PID).
• Prosti konec iz hladnega svinca mora biti zaščiten z mon-
terjem, da se izognemo prodiranju vode.
C — Visoka mehanska trdnost v skladu z zahtevami
IEC 60800:1992.
MMM — Označba za razred visoke stopnje mehanske zaščite
v skladu z zahtevami NF C 32-330:2002.
odgovornosti za posredno oz. posledično škodo (npr. poškodbe
oseb ali predmetov, izgubo dobička in blaga na zalogi ipd).
Izdelkom, popravljenim v času veljavne garancije, ni možno podalj-
šati garancijske dobe.
Ta garancija je veljavna le v primeru pravilnega, skladno z navodili
izpolnjenega garancijskega certifikata, ki ga je potrebno z prilože-
nim ustreznim potrdilom o nakupu predložiti instalaterju ali doba-
vitelju v razumnem roku. Garancijski certifikat mora biti izpolnjen v
angleškem ali lokalnem jeziku.
Danfoss warranty ne krije škode povzročene zaradi nepravilne
uporabe, nepravilne vgradnje ali če priklop izvede nepooblaščen
električar. Če se zahteva, da Danfoss pregleda ali popravi napake,
nastale iz prej omenjenih vzrokov, se opravljeno delo v celoti
zaračuna.
Danfoss warranty ne velja za izdelke, ki niso bili v celoti plačani.
Danfoss bo ves čas zagotavljal hiter in učinkovit odziv na vse pritož-
be in poizvedbe svojih strank.
Garancija eksplicitno izključuje vse zahteve, ki presegajo zgoraj
omenjene pogoje.
Za celotno besedilo garancijo obiščite www.danfoss.si,
www.danfoss.com/slovenia/warranty/
Žig
Upornost [Ω]
Izolacija [MΩ]
Izolacija [MΩ]
VIAMT336
Navodila za vgradnjo
6
Pregled možnosti uporabe
Vrsta kabla
ECflex 6T, ECflex 10T
M2
ECflex 18T, ECflex 20T
M2
ECflex 50T, ECflex 75T, ECflex 100T
M2
ECflex 30T
M2
ECfreeze 7,5T
M2
ECsafe 20T
M2
ECsafe 100T
M2
ECsnow 20T
M2
ECsnow 30T
M2
ECsnow 250T, ECsnow 300T
M2
ECsnow Drum
1)
M2
ECbasic 10S
C
ECbasic 20S
C
ECbasic Drum
C
1)
ECsport (DSM3)
MMM
1) 2)
ECmulti PVC (DMIH)
1)
M2
ECmulti HDPE (DMIT)
1) 2)
M2
x
ECasphalt 30T
M2
ECasphalt 300T
M2
ECaqua 9T
M1
x
2)
ECpipeheat 10
1)
M2
x
ECpipeguard
1)
, EChotwatt
1)
M2
ECiceguard
1)
M2
1) Ogrevalne kable / podloge lahko prilagodite za določen projekt, odvisno od napetosti, zahtevane moči, dolžine grelnega
kabla in dolžine hladnih vodov.
Opomba: Montažer / oblikovalec je v celoti odgovoren za uporabo ustreznega hladnega svinca, ki je dimenzioniran za ta na-
men, in sklopov, ki vzpostavljajo zadostno mehansko trdnost, odpornost proti vnetljivosti in vodotesnost - ter za načrtovanje
grelne enote s pravilnim iztiskom za določeno uporabo preprečite pregrevanje kabla ali gradbenega materiala.
2) Ogrevalni kabel mora biti vgrajen le v beton ali uporabljen, ko je popolnoma pokrit z nevnetljivim materialom, npr. tla,
voda ali podobno.
Glede drugih vrst aplikacij se obrnite na lokalno prodajno podjetje Danfoss.
Več informacij o aplikacijah najdete na www.danfoss.si
Grelni kabli
Možnosti uporabe
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
VIAMT336
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
SI
x
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido