Resumen de contenidos para Black and Decker BDP2600
Página 1
Pressure Washer Catalog Number BDP2600 INSTRUCTION MANUAL & D hank you for choosing lack ecker o To www lackanD ecker wner To regisTer your new proDucT SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the sym- bols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Página 3
• Heat will expand fuel in the tank • Fill tank to 1/2 inch (12.7 mm) below bottom of filler neck to provide space which could result in spillage and for fuel expansion. pos si ble fire explosion. • Operating the pressure washer in •...
Página 4
DANGER: RISk OF FLUID INJECTION AND LACERATION WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at • Inspect the highpressure hose fluid pressures and velocities high regularly. Replace hose enough to penetrate human and immediately if it is damaged, worn, animal flesh, which could result in has melted from contacting the amputation or other serious injury.
Página 5
DANGER: RISk OF UNSAFE OPERATION WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your pressure • Do not use chlorine bleach or any wash er could lead to se ri ous in ju ry other corrosive compound. or death to you or others.
Página 6
DANGER: RISk OF INJURy OR PROP ER Ty DAMAGE WhEN TRANSPORTING OR STORING WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with result in fire or breathing hazard. a fuel shut-off valve, turn the valve to Se ri ous in ju ry or death can re sult.
Página 7
WARNING: RISk OF ChEMICAL BURN WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Use of acids, toxic or corrosive • Do not use acids, gasoline, ker chemicals, poisons, in sec ti cides, or o sene, or any other flammable any kind of flam ma ble solvent with materials in this product.
N. QuickConnect Spray Wand: GET TO KNOW THE Allows the user to quickly change PrESSUrE WASEr out high-pressure nozzles. Refer to Spray Wand Nozzles. Compare the illustrations with your unit O. Spray Gun: Connects with spray to familiarize yourself with the location wand to control water flow rate, of various controls and adjustments.
ASSEmbLY INSTrUcTIONS Assemble Quick Connect Grommets: Locate and remove all loose parts Squeeze grommet and place from the carton. into hole, fitting groove to rim. Cut four corners of the carton Push grommet into place. from top to bottom and lay the Repeat steps until all grommets panels flat.
Página 10
Back away from the sur face to be Bypass Mode: Allows water cleaned. The further away you are, re-circulate within pump when the gun the less the pressure will be on the trigger is not pulled. surface to be cleaned. NOTICE: Allowing the unit to run for Change to the 40º...
Página 11
CAUTION: The high pressure spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto strip- ing and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of the spray.
Página 12
and deadly gas. faces out. Connect water source to pump • DO NOT let hoses come in contact inlet. NOTE: Water source must with very hot engine muffler during or provide a minimum of 5 gallons immediately after use of your pressure washer.
ShUTTING DOWN WARNING: Risk of unsafe operation. Pull starter grip slowly After each use, if you have applied until resistance is felt. Then pull chemicals, place chemical hose starter grip (I) rapidly to avoid into container of clean water and kickback and prevent hand or draw clean water through chemical arm injury.
Página 14
Engine Consult the Engine Owners Manual for the man u fac tur er's recommendations for any and all maintenance. Pump Direct water supply into spray wand NOTE: The pump was filled with oil at to backflush loosened particles for the factory. 30 seconds.
RV antifreeze. Any other an ti freeze is corrosive and can damage pump. SPEcIFIcATIONS Disconnect spark plug wire. Model BDP2600 Connect length of garden hose to PSI Max 2600 (17926 kPa) water inlet of pump. Operating PSI...
provided in the Owners Manual(s) TWO-YEAr HOmE USE WArrANTY supplied with the product, improp- WARRANTy PRODUCT er maintenance, the use of acces- COMPONENTS ExCLUDING PUMP sories or attachments not recom- Black & Decker (U.S.) Inc. warrants mended by Black & Decker, or to the original purchaser that the unauthorized repair or alterations.
TrOUbLE SHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will No fuel. Add Fuel. not start (see Pressure builds up after two Squeeze gun trigger to relieve Engine Manual pulls on the recoil starter or pres sure. for further after initial use. engine Choke lever in the "No Choke"...
Página 18
PROBLEM CAUSE CORRECTION See How to Use Spray Wand Will not draw Spray wand not in low pres- chemicals sure. paragraph in the Operation Section. Chemical filter clogged. Clean filter. Chemical screen not in clean- Make sure end of chemical ing solution.
Página 19
PROBLEM CAUSE CORRECTION Oil leaking at Oil seals worn. Contact B&D Customer pump Service Representative at 1-800-544-6986. Loose drain plug. Tighten. Worn drain plug o-ring. Check and replace. Worn fill plug o-ring. Check and replace. Pump overfilled. Check for correct amount. Incorrect oil used.
Lavadora a presión Número de catálogo BDP2600 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡g & D racias por elegir lack ecker aya a www lackanD ecker wner para regisTrar su nueVo proDucTo VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
DEFINIcIONES DE NOrmAS DE SEGUrIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
Página 23
PELIGRO: RIESGO DE ExPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La gasolina derramada y sus • Apague el motor y deje que se vapores pueden encenderse a enfríe antes de poner combustible causa de chipas de cigarrillos, en el tanque. arcos eléctricos, gases de escape •...
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIxIA) ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La inhalación de vapores de • Opere la lavadora a presión en escape causará lesiones graves un área bien ventilada. Evite los o la muerte. El escape del motor lugares cerrados como garajes, contiene monóxido de carbono, un sótanos, etc.
Página 25
• Podría resultar herido si la presión • Para aliviar la presión del sistema, del sistema no se reduce antes de apague el motor, cierre el suministro intentar realizarle mantenimiento o de agua y hale del disparador de desarmarlo. la pistola hasta que deje de salir líquido.
Página 26
• Si no se sigue el procedimiento • Si el motor no arranca después de puesta en marcha adecuado, de halar dos veces, apriete el el motor puede retroceder, lo que disparador de la pistola para aliviar podría causar daños graves a las la presión de la bomba.
Página 27
ADVERTENCIA: RIESGO DE DE ESTALLIDO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • inflado excesivo • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar lesiones de neumáticos para controlar la graves y daño a la propiedad. presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla;...
Página 28
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El uso de ácidos, químicos tóxicos • utilice ácidos, gasolina, o corrosivos, venenos, insecticidas kerosén o cualquier otro material o cualquier tipo de solvente inflamable en este producto. Sólo inflamable con este producto detergentes, limpiadores...
Boquillas de conexión rápida D. Manguera de alta presión B. Portaboquillas I/J. Bastidor del motor y conjunto de ruedas C. Manillar N. Tubo aplicador de conexión rápida D. Manguera de alta presión: Lleva el agua a presión desde la bomba a la O.
abrazaderas correspondientes en el portaboquillas. NOTA: Las boquillas están codificadas por colores que coinciden con su abrazadera en el panel. Coloque el manillar NOTA: La bomba de alta presión se llenó (C) en el bastidor con aceite en la fábrica. No hay necesidad (J), presione de agregarle aceite en este momento;...
Modo de Derivación: Permite que el Boquillas para la varilla pulverizadora agua recircule dentro de la bomba cuando el gatillo no está presionado. Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para AVISO: No permita que la unidad boquillas en el ensamblado del panel.
Página 32
Color de la Patrón (Abanico) Usos Superficies * Boquilla de Rociado 0˚ gran capacidad de hormigón o metal sin localización para pintar limpiar manchas en NO usar en madera superficies difíciles Rojo y sin pintar o para alcanzar áreas elevadas limpieza intensa de parrillas, entradas de 15˚...
daños a las bombas ocasionados y el equipo antes de poner en por productos químicos no están marcha el motor. cubiertos por la garantía. • Nunca encienda el motor bajo NOTA: Cuando el tubo aplicador techo ni en áreas cerradas y poco esté...
Página 34
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. exceso. Limpie cualquier derrame La acción contraria podría dañar la de combustible del motor y del bomba. equipo antes de poner el motor en marcha. Para informarse del Elimine todo el aire de la bomba procedimiento correcto, refiérase y la manguera de alta presión al manual del motor.
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. NOTA: Si el nivel de aceite del motor es NUNCA corte el suministro del agua bajo, el motor no arrancará. Si el motor mientras el motor esté en marcha no arranca, controle el nivel de aceite y La acción contraria podría dañar la agregue aceite según sea necesario.
Página 36
Motor Saque la boquilla del extremo del tubo aplicador. Elimine cualquier Para todas operaciones obstrucción de la boquilla con mantenimiento del motor, refiérase a la herramienta limpiadora para las recomendaciones del fabricante en boquilla provista y lávela en su Manual del Propietario. dirección contraria agua...
Página 37
Bomba Lavadora a Presión El fabricante recomienda que se utilice Drene toda el agua de la manguera un protector de invierno para bombas, de alta presión, enróllela y guárdela cuando almacene la unidad durante sobre el soporte del manillar de la más de 30 días y/o cuando estén lavadora a presión.
Black & Decker reparará o reemplazará, ESPEcIFIcAcIONES según su elección, los productos o Modelo BDP2600 componentes que fallen dentro de los PSI Max 2600 (17926 kPa) períodos de garantía mencionados PSI de Operación 2340 (16134 kPa) anteriormente. servicio mantenimiento se programará de...
• Costos de reparación y transporte BLACK & DECKER (EE. UU.) Inc., 701 E. Joppa Rd. mercadería está Towson, MD 21286 U.S.A. defectuosa. • Costos asociados con el montaje, See ‘Tools-Electric’ – yellow Pages – el aceite requerido, ajustes u otros for Service &...
GUÍA DE DIAGNÓSTIcO DE PrObLEmAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Sin combustible. Agregue combustible. arranca (vea el Acumuláción de presión Apriete el gatillo de la pistola para diagnóstico de después de tirar dos aliviar la presión. problemas en veces de la cuerda del el manual del arrancador o después de motor).
Página 41
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No hay presión La leva de cebado Mueva la leva a la posición de "No o está baja al (choke) está en la Choke". comenzar a posición de "Choke". usar. La manguera de alta Utilice una manguera de alta presión presión es demasiado de menos de 30 m (100 pies).
Página 42
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Agua goteando Acoples flojos. Ajústelo. de la bomba. Empaquetaduras del Póngase en contacto con un pistón gastadas. representante de servicio al cliente de B&D llamando al 1-800-544-6986. Anillo "O" gastados o Póngase en contacto con un rotos. representante de servicio al cliente de B&D llamando al 1-800-544-6986.