REGOLE GENERALI PER L’USO DELLA MACCHINA Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare presa di corrente fornita di messa a terra. La macchina deve essere mantenuta pulita lavando frequente- mente la griglia appoggiatazze (U), il cassetto raccogli gocce (Y), i porta capsule “Iperespresso”...
PARTI DELLA MACCHINA Interruttore generale: alto = OFF; basso = ON Spia gruppo caffè sinistro OK Serbatoio (retro) Pulsante caffè gruppo sinistro: Spia vapore OK / decalcifi cazione Oblò livello acqua nel serbatoio alto = erogazione caffè lungo; Spia gruppo caffè destro OK Porta capsule “Iperespresso”...
COMPONENTES DA MÁQUINA Interruptor geral: alto = OFF; baixo = ON Indicador luminoso de vapor OK / descalcifi - Vigia do nível de água do reservatório Botão café grupo esquerdo: cação Porta-cápsula “perespresso” (2) alto = fornecimento de café longo; Indicador luminoso grupo de café...
ITALIANO CAPSULE “IPERESPRESSO” La macchina per espresso Francis Francis for illy X2.1 va utilizzata unicamente con capsule Iperespresso illy per uso professionale. Il sistema è di facile e pratico utilizzo e garantisce i seguenti vantaggi: • la sicurezza di un espresso illy;...
(B e D) verso il basso o l’alto (Fig. 9/10). PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ La macchina X2.1 è stata concepita per utilizzare esclusivamente capsule Iperespresso illy per uso professionale (Fig.6) ed è in grado di erogare uno o due caffè contemporanea-mente essendo dotata di due gruppi completamente indipendenti.
ITALIANO PREPARAZIONE DI ACQUA CALDA Con la macchina predisposta all’erogazione vapore, riempire un contenitore metallico con la quantità di acqua da scaldare, immergere la lancia vapore (P) nel conte- nitore e premere il pulsante verso il basso (Fig. 13); il vapore scalderà l’acqua. Raggiunta la temperatura dell’acqua desiderata premere nuovamente il pulsante verso il basso (Fig.13) per fermare l’erogazione del vapore.
ITALIANO CONCLUSIONE CON FASE DI LAVAGGIO Al completamento dei cicli di decalcifi cazione dei gruppi caffè e vapore, svuotare il serbatoio, lavarlo con cura sotto acqua corrente e riempirlo con acqua fresca. Posizionare sotto la lancia vapore (O) un recipiente con capienza di almeno 2 litri. Posizionare un recipiente con capienza di almeno 1 litro sotto ognuno dei gruppi (L-T).
ITALIANO PROBLEMI E SOLUZIONI PERMANENZA PROBLEMA SOLUZIONE DEL PROBLEMA Lampeggio molto veloce della Eseguire le seguenti operazioni: Spia caffè (F) o (H). spegnere la macchina; se necessario riempire il serbatoio; accendere la macchina ed attendere l’accensione della spia BLU (F o H). In caso di ripetizione del segnale luminoso veloce ripetere l’operazione precedente per due volte.
ENGLISH "IPERESPRESSO" CAPSULES The Francis Francis for illy X2.1 espresso machine must only be used with the "Iperespresso" illy capsules for professional use. The system is easy and practical to use and offers the following advantages: • the assurance of an illy espresso;...
PREPARING A COFFEE The X2.1 machine is designed to be used only with the "Iperespresso" illy capsules for professional use (Fig.6) and is able to brew one or two coffees at the same time, being equipped with two completely independent brewing groups.
ENGLISH PREPARING HOT WATER When the machine is ready to dispense steam, fi ll a metal container with the desired amount of water to be heated, immerse the steam wand (P) in the container and move the switch downwards (Fig. 13). The steam will heat the water. Once the desired temperature of the water has been reached, move again the switch downwards (Fig.13) to stop dispensing steam.
ENGLISH FINAL RINSING PHASE At the end of the descaling cycles of the steam and brewing groups, empty the tank, wash it carefully under running water and fi ll it again with fresh water. Place a container under the steam wand (O), with a capacity of at least 2 litres. Place a container with a capacity of at least 1 litre under each group (L-T).
ENGLISH TROUBLESHOOTING IF PROBLEM PROBLEM SOLUTION PERSISTS The brewing light (F) or (H) Carry out the following steps: blinks very quickly. switch off the machine; fi ll in the tank if necessary; switch on the machine and wait until the BLUE light (F or H) turns on. If the light continues blinking quickly repeat the previous operation twice.
CAPSULES « IPERESPRESSO » La machine à espresso Francis Francis for illy X2.1 doit être utilisée uniquement avec les capsules « Iperespresso » illy à usage professionnel. Il s’agit d’un système facile et pratique, qui garantit les avantages suivants : •...
(B et D) vers le bas ou le haut (Fig. 9/10). PRÉPARATION D'UN CAFÉ La machine X2.1 est conçue pour être utilisée exclusivement avec les capsules Iperespresso illy à usage professionnel (Fig. 6), et peut préparer un ou deux cafés simultanément, étant munie de deux groupes complètement indépendants.
FRANÇAIS PRÉPARATION D’EAU CHAUDE La machine prête à la distribution de vapeur, remplir un récipient en métal contenant la quantité d’eau que l’on désire chauffer, plonger la buse de vapeur (P) dans le récipient et pousser l’interrupteur vers le bas (Fig. 13) ; la vapeur chauffera l’eau. Une fois la température d’eau désirée atteinte, pousser à...
FRANÇAIS CONCLUSION PAR LA PHASE DE RINÇAGE Une fois complétés les cycles de détartrage des groupes café et vapeur, vider le réservoir, le rincer soigneusement à l’eau courante et le remplir d’eau fraîche. Placer sous la buse de vapeur (O) un récipient pouvant contenir 2 litres au moins. Placer un récipient pouvant contenir 1 litre au moins sous chaque groupe (L-T).
FRANÇAIS PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME SOLUTION SI LE PROBLÈME Clignotement très rapide du Effectuer les opérations suivantes : voyant café (F) ou (H). - éteindre la machine ; - si nécessaire, remplir le réservoir ; - rallumer l’appareil et attendre l’allumage du voyant BLEU (F ou H). En cas de persistance du signal lumineux rapide, répéter l’opération précédente deux fois.
DEUTSCH “IPERESPRESSO”-KAPSELN Die Espressomaschine FrancisFrancis for illy X2.1 darf nur mit speziell für den professionellen Einsatz von illy Iperespresso-Kapseln verwendet werden. Das System ist einfach und praktisch und bietet folgende Vorteile: • die Garantie eines illy-Espressos; • eine dichte Crema, die sich über 15 Minuten lang hält;...
Behälter durchlaufen zu lassen, indem die Schalter (B und D) nach unten oder nach oben (Abb. 9/10) gedrückt werden. KAFFEEZUBEREITUNG Die Espressomaschine X2.1 wurde für den ausschließlichen Gebrauch von illy Iperespresso-Kapseln für den professionellen Einsatz (Abb.6) entwickelt und kann gleichzeitig einen oder zwei Espresso brühen, da sie mit zwei vollkommen voneinander unabhängigen Brühgruppen ausgestattet ist.
DEUTSCH HEISSWASSERZUBEREITUNG Mit der für die Dampferzeugung bereiten Maschine einen Metallbehälter mit der zu erwärmenden Wassermenge füllen, das Dampfrohr (P) in den Behälter tauchen und den Dampfschalter nach unten drücken (Abb. 13). Der Dampf erwärmt das Wasser. Nach Erreichen der gewünschten Wassertemperatur den Dampfschalter erneut nach unten drücken (Abb.13), um die Dampferzeugung zu beenden. REINIGUNG UND PFLEGE Für einen einwandfreien Betrieb und einen hohen Qualitätsstandard der Getränke wird empfohlen, die Maschine regelmäßig und sorgfältig zu reinigen.
DEUTSCH ABSCHLUSS UND SPÜLUNG Nach Beendigung der Entkalkungszyklen der Brüh- und Dampfgruppen den Wassertank leeren, sorgfältig unter fl ießendem Wasser ausspülen und mit frischem Wasser auffüllen. Unter dem Dampfrohr (O) einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von mindestens 2 Litern stellen. Einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1 Liter unter jede Brühgruppe (L-T) stellen.
DEUTSCH PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM PROBLEM LÖSUNG HÄLT AN Schnelles blinken der Kaffee- Folgende Schritte ausführen: Kontrollleuchte (F) oder (H). die Maschine ausschalten den Wassertank auffüllen, falls erforderlich die Maschine einschalten und abwarten, bis die BLAUE Kontrollleuchte (F oder H) aufl euchtet. Bei wiederholtem schnellem Blinken die oben beschriebenen Schritte zweimal wiederholen.
ESPAÑOL CÁPSULAS “IPERESPRESSO” La máquina de café espresso Francis Francis for illy X2.1 es compatible únicamente con las cápsulas "Iperespresso" illy para uso profesional. Se trata de un sistema de fácil y práctico manejo con las siguientes ventajas: • la seguridad de un buen café espresso illy;...
(B y D) hacia abajo o hacia arriba (Fig. 9/10) para dejar salir varias tazas de agua. PREPARACIÓN DEL CAFÉ La máquina X2.1 es compatible únicamente con las cápsulas "Iperespresso" illy para uso profesional (Fig.6) y puede suministrar uno o dos cafés simultáneamente, gracias a que está dotada de dos grupos completamente independientes.
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE AGUA CALIENTE Una vez preparada la máquina para el suministro de vapor, llene un recipiente metálico con la cantidad de agua que desee calentar. Introduzca la lanza vapor (P) en el recipiente y accione el interruptor hacia abajo (Fig. 13). El vapor generado calentará el agua. Cuando el agua haya alcanzado la temperatura deseada, vuelva a accionar el interruptor hacia abajo (Fig.
ESPAÑOL CONCLUSIÓN CON CICLO DE LAVADO Una vez fi nalizados los ciclos de descalcifi cación de los grupos de café y vapor, vacíe el depósito de agua, lávelo cuidadosamente bajo un chorro de agua corriente y llénelo de agua fresca. Coloque bajo la salida de la lanza de vapor (O) un recipiente con una capacidad de al menos 2 litros.
ESPAÑOL PROBLEMAS Y SOLUCIONES PERSISTENCIA PROBLEMA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA Parpadeo muy rápido del in- Efectúe las siguientes operaciones: dicador luminoso del café (F) apague el aparato; o (H). llene el depósito de agua, si fuese necesario; encienda la máquina y espere a que se ilumine el indicador luminoso AZUL (F o H). En caso de repetición de la señal luminosa rápida, repita la operación anterior dos veces.
PORTUGUÊS CÁPSULAS “IPERESPRESSO” A máquina para "espresso" Francis Francis for illy X2.1 deve ser utilizada exclusivamente com as cápsulas Iperespresso illy para uso profi ssional. O sistema é fácil e prático de usar e garante as seguintes vantagens: • a segurança de um espresso illy;...
água, colocando os interruptores (B e D) na posição para baixo ou para cima (Fig. 9/10). PREPARAÇÃO DO CAFÉ A máquina X2.1 foi concebida para utilizar exclusivamente cápsulas "Iperespresso illy" para uso profi ssional (Fig.6) e pode preparar um ou dois cafés ao mesmo tempo estando equipada com dois grupos totalmente independentes.
PORTUGUÊS PREPARAÇÃO DE ÁGUA QUENTE Com a máquina preparada para fornecimento de vapor, encher um recipiente metálico com a quantidade de água a aquecer, mergulhe o tubo de vapor (P) no reci- piente e prima o botão para baixo (Fig. 13); o vapor aquecerá a água. Depois de ter alcançado a temperatura desejada da água, prima novamente o botão para baixo (Fig.13) para interromper o fornecimento do vapor.
PORTUGUÊS CONCLUSÃO COM FASE DE LAVAGEM Com a conclusão dos ciclos de descalcifi cação dos grupos de café e vapor, esvazie o reservatório, lave-o com cuidado sob água corrente e volte a enchê-lo com água fresca. Coloque sob o tubo de vapor (O) um recipiente com capacidade de pelo menos 2 litros. Coloque um recipiente com capacidade de pelo menos 1 litro sob cada um dos grupos (L-T).
PORTUGUÊS PROBLEMAS E SOLUÇÕES PERMANECENDO PROBLEMA SOLUÇÃO O PROBLEMA Indicador luminoso café (F) ou Efectue as seguintes operações: (H) a piscar rapidamente. desligue a máquina; se for preciso, encha o reservatório; ligue a máquina e espere que o indicador luminoso AZUL (F ou H) esteja ligado. Se o indicador luminoso continuar a piscar rapidamente, repita duas vezes a operação.
NEDERLANDS "IPERESPRESSO" CAPSULES De espressomachine Francis Francis for illy X2.1 kan alleen worden gebruikt met de capsules van "Iperespresso" voor professioneel gebruik. Het systeem is gemakkelijk en praktisch in gebruik en garandeert de volgende voordelen: • de zekerheid van een espresso van illy;...
KOFFIEZETTEN De machine X2.1 is ontworpen om alleen met capsules van Iperespresso illy voor professioneel gebruik (Fig. 5) gebruikt te worden, en kan een of twee kopjes koffi e tegelijk zetten, aangezien het is voorzien van twee volledig onafhankelijke groepen.
NEDERLANDS WATER OPWARMEN Met de machine ingesteld op stoomafgifte, vul een metalen houder met de hoeveelheid te verwarmen water, steek het stoompijpje (P) in de houder en druk de scha- kelaar omlaag (Fig. 13); de stoom verwarmt het water. Wanneer de gewenste temperatuur is bereikt, dient men opnieuw de schakelaar omlaag te drukken (Fig. 13) om de stoomafgifte te stoppen. REINIGING EN ONDERHOUD Voor de juiste werking en een hoge kwaliteitsstandaard van de drank adviseren wij de machine regelmatig en zorgvuldig schoon te maken.
NEDERLANDS BEËINDIGING MET WASFASE Na het voltooien van de ontkalkingcycli van de koffi egroepen en het stoompijpje, dient men het reservoir te legen, het zorgvuldig te wassen met stromend water en het met vers water te vullen. Plaats onder het stoompijpje (O) een bak met een inhoud van ten minste 2 liter. Plaats onder beide groepen (L-T) een bak met een inhoud van ten minste 1 liter.
NEDERLANDS PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN VOORTDUREN PROBLEEM OPLOSSING VAN HET PROBLEEM Zeer snel knipperen van het Voer de volgende handelingen uit: controlelampje van de koffi e de machine uitzetten; (F) of (H). indien nodig het reservoir vullen; de machine aanzetten en wachten tot het BLAUWE controlelampje (F of H) gaat branden. In geval van herhaling van het snelle lichtsignaal, de voorgaande handeling twee keer herhalen.
DANSK KAPSLER “IPERESPRESSO” Espressomaskinen Francis Francis for illy X2.1 må udelukkende bruges med kapslerne Iperespresso illy til professionel brug. Systemet er nemt og praktisk at anvende og giver følgende fordele: • sikkerheden ved en illy espresso; • en tyk creme, som holder i mere end 15 minutter;...
(B og D) nedad eller opad (Fig. 9/10). TILBEREDNING AF EN KOP KAFFE Maskinen X2.1 er udformet specielt til brug af kapslerne Iperespresso illy til professionel brug (Fig.6) og kan lave en eller to kopper kaffe samtidig, da den er forsynet med to helt uafhængige enheder.
DANSK TILBEREDNING AF VARMT VAND Med maskinen indstillet til dampudløb, fyldes en metalbeholder med den mængde vand, som skal varmes. Dampdysen (P) sænkes ned i beholderen og knappen trykkes nedad (Fig. 13); dampen vil opvarme vandet. Når man har nået den ønskede vandtemperatur, trykkes knappen nedad igen (Fig.13) for at standse dampudløbet. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE For at maskinen kan fungere korrekt, og for at opnå...
DANSK AFSLUTNING MED VASK Når kaffeenhedernes afkalkningscyklusser er afsluttede, tømmes beholderen og vaskes omhyggeligt under rindende vand, hvorefter den fyldes med frisk vand. Sæt en beholder med en kapacitet på mindst 2 liter under dampdysen (O). Sæt en beholder med en kapacitet på mindst en liter under hver af enhederne (L-T). Når dampknappen (C) trykkes opad i højst 2 sekunder, startes vaskecyklussen;...
DANSK PROBLEMER OG LØSNINGER VEDVARENDE PROBLEM LØSNING PROBLEM Meget hurtig blinken fra kaffe- Gør følgende: lampen (F) eller (H). sluk maskinen; fyld vand i beholderen om nødvendigt; tænd maskinen og vent, til den BLÅ lampe (F eller H) tændes. I tilfælde af gentagelse af det hurtige lyssignal, skal man udføre den foregående procedure to gange. Det er altid muligt at fortsætte med at bruge de af maskinens enheder, som fungerer (kaffe og damp).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ "IPERESPRESSO" Η μηχανή espresso Francis Francis illy X2.1 χρησιμοποιεί αποκλειστικά κάψουλες Iperespresso illy Professional για επαγγελματική χρήση. Η χρήση του συστήματος είναι εύκολη και πρακτική και εγγυάται τα ακόλουθα πλεονεκτήματα: • την ασφάλεια παρασκευής ενός άριστου espresso illy, •...
κάψουλας από τη θέση του και να ρίξετε σε ένα δοχείο μερικά φλιτζάνια νερού στρέφοντας τους διακόπτες (Β και D) προς τα κάτω ή προς τα πάνω (Εικ. 9/10). ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ Η μηχανή X2.1 έχει σχεδιαστεί για χρήση αποκλειστικά με κάψουλες Iperespresso illy Professional για επαγγελματική χρήση (Εικ.6) και έχει τη δυνατότητα παραγωγής ενός ή δύο espresso ταυτόχρονα καθώς διαθέτει δύο μονάδες παρασκευής εντελώς ξεχωριστές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πάντοτε την άμεση επαφή με τα δάκτυλα (Εικ. 14). Μια σύντομη παροχή ατμού επιτρέπει την αφαίρεση των υπολειμμάτων γάλακτος που υπάρχουν στις οπές του ακροφύσιου ατμού. Η μηχανή διαθέτει μια διάταξη προστασίας η οποία μετά από περίπου 1 λεπτό συνεχούς παροχής ατμού εισέρχεται στην αυτόματη λειτουργία και διακόπτει την παροχή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗΣ Ενεργοποιήστε τον κύκλο. Πιέστε ξανά το διακόπτη ατμού (C) προς τα πάνω για ένα χρονικό διάστημα όχι μεγαλύτερο από 2 δευτερόλεπτα. Οι ενδεικτικές λυχνίες (E) και (G) αναβοσβήνουν γρήγορα καθ' όλη τη διάρκεια της αφαλάτωσης. Στη φάση αυτή, η...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΒΛΗΜΑ- ΤΟΣ Η ενδεικτική λυχνία καφέ ανα- Προβείτε στις παρακάτω ενέργειες: βοσβήνει πολύ γρήγορα (F) ή απενεργοποιήστε τη μηχανή, (H). αν είναι απαραίτητο γεμίστε ξανά το δοχείο, ενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε να ανάψει η λυχνία λυχνία ΜΠΛΕ (F ή H). Σε...
Página 55
Tipo di macchina - Machine type - Type de machine - Maschinenart - Tipo de máquina - Tipo de máquina - Type toestel - Maskintype - Είδος μηχανής FrancisFrancis! modello X2.1 “Iperespresso” - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Direttive specifi...
Página 56
της συσκευής σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, συνεπώς η μη τήρηση των νόμων επιφέρει κυρώσεις. Η σωστή απόρριψη του εν λόγω προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος, των φυσικών πηγών και της ανθρώπινης υγείας. www.illy.com illycaffè S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy - www.illy.com...